Translation of "Eindringung" in English

Die Tiefe der Eindringung wird als Maß für die Konsistenz genutzt.
The depth of penetration is used as a parameter for the material consistency.
EuroPat v2

Eine schlecht kontrollierte Eindringung kann Verschmieren und Ablegen verursachen.
Poorly controlled penetration can cause smearing and ink set-off.
EuroPat v2

Eine andere mögliche Quelle wäre eine erzwungene Eindringung.
The other obvious source is forcible penetration.
OpenSubtitles v2018

Als weiterer Parameter kann auch die maximale Eindringung der einzelnen Reifen ineinander variiert werden.
The maximum penetration of the individual tires into one another can also be varied as another parameter.
EuroPat v2

Das speziell konzipierte Profil der Verbindung bietet eine hervorragende Eindringung während der gesamten Lebensdauer des Zahns.
The profile of the tooth is particularly designed to offer excellent penetration throughout its service life.
ParaCrawl v7.1

Es liegt offenbar sowohl eine unvollständige Eindringung in die feinen Kapillaren durch das Polyurethan vor, als auch ein Haften und Abbrechen von feinen Velourshärchen beim Trennen des Polyurethan von der Matrize.
The polyurethane obviously fails to penetrate sufficiently completely into the fine capillaries and fine velour hairs stick and break off as the polyurethane is separated from the matrix.
EuroPat v2

Durch die saure Lösung tritt keine Quellung des Holzes auf, welche die Eindringung der wässrigen Lösung in das Holz vermindern würde.
As a result of the solution being acid, the wood does not swell, which would prevent penetration of the aqueous solution into the wood.
EuroPat v2

Die Dicke der Photolackschicht 24 ist derart gewählt, daß Ionen, zum Beispiel Phosphor-Ionen, die durch den Photolack 24 in das Substrat 10 hinein implantiert werden, in dem Substrat 10 von der Oberfläche nach einer Tiefe unterhalb der flachen Eindringung der Ionen verteilt wird, die nur durch die Siliciumoxid-Schicht 14 und die Silicium-Nitrid-Schicht 16 innerhalb der Oxid-Isolationszone 12 eindringen, wie dies bei 25 angezeigt ist.
The thickness of the photoresist 24 is such that ions, e.g., phosphorus, implanted into the substrate 10 through the photoresist 24 are distributed within the substrate 10 from the surface of the substrate 10 to a depth below the shallowest penetration of the ions which pass only through the oxide layer 14 and the nitride layer 16 within the isolation region 12, as indicated in subregion 25.
EuroPat v2

Die erste Möglichkeit ist jedoch zu bevorzugen, weil sich dann in der Phase zwischen der Eindringung der Bemusterungsflüssigkeit Einzelmengen in die Trägerflüssigkeit und der Übertragung auf das Flächengebilde bzw. der gegebenenfalls erforderlichen Fixierung ein Lösen und teilweises Durchmischen der Bemusterungsflüssigkeit und derTrägerftüssigkeit in den einander benachbarten Bereichen eintritt, die der Abflachung der Übergänge förderlich ist.
The former possibility is preferred, however, because dissolution and partial mixing of the pattern liquid and the carrier liquid in the adjacent areas then takes place in the phase between the penetration of individual quantities of the pattern liquid into the carrier liquid and the transfer to the planar structure or in a possibly necessary fixation step which promotes the flattening-out of the transitions.
EuroPat v2

Es liegt offenbar sowohl eine unvollständige Eindringung in die feinen Kapillaren durch das Polyurethan vor, als auch ein Haften und Abbrechen von feinen Velourshärchen beim Trennen des Polyurethans von der Matrize.
The polyurethane obviously fails to penetrate sufficiently completely into the fine capillaries and fine velour hairs stick and break off as the polyurethane is separated from the matrix.
EuroPat v2

Die Menge der verwendeten polymeren, komplexbildenden Stickstoffverbindungen wird jeweils so bemessen, daß sie sowohl zur Komplexbildung der Metalle, insbesondere des Kupfers und/oder Zinks, ausreicht als auch die Eindringung der Imprägnierlösung in das Holz gewährleistet ist.
The amount of polymeric, complex-forming nitrogen compounds used in each case is such that it is both sufficient for complexing the metals, in particular the copper and/or zinc, and ensures penetration of the impregnating solution into the wood.
EuroPat v2

Der Zusatz dieser wasserlöslichen Amine ist beispielsweise mengenmäßig so zu begrenzen, daß weder die Eindringung des Holzschutzmittels beeinträchtigt wird noch die Auswaschung der Metalle erhöht wird.
The amount used of these water-soluble amines must be limited for example by the requirement that neither the penetration of the wood preservative be impaired nor the washout of the metals be increased.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme erfolgt eine tiefere Eindringung des Laserstrahls bei gleicher Laserleistung in das metallischen Werkstoffpulver, als dies der Fall wäre, wenn der Laserstrahl parallel zur Flächennormalen der Pulverschicht eingestrahlt würde.
Through this measure, the laser beam penetrates deeper into the metallic powder with the same laser power than would be the case if the laser beam were applied parallel to the surface normal of the powder layer.
EuroPat v2

Bohrteil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die größte axiale Erstreckung (E) der Einschnitte (9, 10) bis zur tiefsten Eindringung der Auskehlung (7, 8) in den Bohrteil (4) führt.
Borepiece according to claim 1, characterized in that the greatest axial extension (E) of the indents (9, 10) leads to the deepest penetration of the groove (7, 8) into the borepiece (4).
EuroPat v2

Figur 7 zeigt, wie ein unter einer Massestrang-Oberfläche 24 befindliches Grobkorn 23 den Eindringkörper 7 bei seiner Eindringung hindert.
FIG. 7 shows how a coarse particle 23 in the surface 24 of the mass flow impedes the penetration of the penetration body 7.
EuroPat v2

Die in den Figuren 1 bis 4 gezeigten Porenverteilungskurven geben die differentielle Eindringung (Intrusion) des Quecksilbers in Abhängigkeit vom Porendurchmesser wieder.
The pore size distribution curves shown in FIGS. 1 to 4 reveal the differential penetration (intrusion) of the mercury as a function of pore diameter.
EuroPat v2

Es müssen hydrolisierende Chemikalien zugeführt werden. Um ihre Eindringung in das vorzerkleinerte Material zu beschieunigen, muß in einem Druckbehälter Unterdruck angelegt werden.
To accelerate the penetration of these chemicals into the pre-comminuted material, a vacuum must be created in a pressure tank.
EuroPat v2

Dieses Prinzip wurde auf Anregung des AIND (Associação da Imprensa nao DiarrcO und der APAP (Associação Portuguesa das Agências de Publicidade) eingeführt, um die Auflage und Eindringung der von ihren Mitgliedern veröffentlichten Titel auf dem Markt zu überwachen und zu bestätigen.
It was set up on the initiative of AIND (Associação da Imprensa nao Di ari OD and APAP (Associação Portuguesa das Agencias de Publicidade) in order to monitor and certify the circulation and market penetration of the titles published by their members.
EUbookshop v2

Neben der Risikobewertung finden In-situ-Versuche über Eindringung und Verschließung von Löchern sowie Simulationsexperimente im Labor über Migration und Durchsickerungsprozesse statt.
In addition to risk assessment, there are in-situ experiments on penetration and hole closure, and laboratory simulation experiments on migration and leaching.
EUbookshop v2

Bei der Imprägnierung von Holz im großtechnischen Verfahren, dem Kesselvakuumdruckverfahren, mit wäßrigen Lösungen der bekannten wasserlöslichen Komplexverbindungen war die Eindringung und die Schutzmittelverteilung des Cu-HDO nicht ausreichend, um den notwendigen Holzschutz z.B. bei Rundhölzern, wie Masten oder Palisaden, bei Verwendung mit Erdkontakt (z.B. als Telegrafenstangen) auf Dauer zu gewährleisten.
In the impregnation of wood by the large-scale industrial method, the pressure process, with aqueous solutions of the known-soluble complexes, it was found that the penetration and the distribution of the Cu-HDO preservative was not sufficient to ensure in the long term the necessary wood preservation, for example in the case of round timber, such as masts or palisades, where these are used in contact with earth (eg. as telegraph poles).
EuroPat v2

Es wurde bei gut imprägnierten Kieferrundhölzern mit ausreichendem Splintholz (mehr als 3 cm) nur eine Eindringung des Cu-HDO von 10 bis 15 mm erreicht.
In thoroughly impregnated pine round timber with adequate sapwood (more than 3 cm), the Cu-HDO penetration achieved was only 10-15 mm.
EuroPat v2

Bei Rundhölzern (z.B. Masten) wird bei einer Perforation von 3 cm eine gleichmäßige Eindringung, z.B. bei Verwendung von Chrom-Kupfer-Bor--Salzen erreicht.
In the case of round timber (eg. masts), uniform penetration is achieved for a perforation of 3 cm, for example when chromium-copper-boron salts are used.
EuroPat v2

Die Dicke der Photolackschicht 24 ist derart gewählt, daß lonen, zum Beispiel Phosphor-Ionen, die durch die Photolackschicht 24 in das Halbleitersubstrat 10 hinein implantiert werden, in dem Halbleitersubstrat 10 von der Oberfläche nach einer Tiefe unterhalb der flachen Eindringung der Ionen verteilt werden, die nur durch die Siliciumoxid-Schicht 14 und die Silicium-Nitrid-Schicht 16 innerhalb der Oxid-Isolationszone 12 eindringen, wie dies bei 25 angezeigt ist.
The thickness of the photoresist 24 is such that ions, e.g., phosphorus, implanted into the substrate 10 through the photoresist 24 are distributed within the substrate 10 from the surface of the substrate 10 to a depth below the shallowest penetration of the ions which pass only through the oxide layer 14 and the nitride layer 16 within the isolation region 12, as indicated in subregion 25.
EuroPat v2