Translation of "Eindringung" in English
Die
Tiefe
der
Eindringung
wird
als
Maß
für
die
Konsistenz
genutzt.
The
depth
of
penetration
is
used
as
a
parameter
for
the
material
consistency.
EuroPat v2
Eine
schlecht
kontrollierte
Eindringung
kann
Verschmieren
und
Ablegen
verursachen.
Poorly
controlled
penetration
can
cause
smearing
and
ink
set-off.
EuroPat v2
Eine
andere
mögliche
Quelle
wäre
eine
erzwungene
Eindringung.
The
other
obvious
source
is
forcible
penetration.
OpenSubtitles v2018
Als
weiterer
Parameter
kann
auch
die
maximale
Eindringung
der
einzelnen
Reifen
ineinander
variiert
werden.
The
maximum
penetration
of
the
individual
tires
into
one
another
can
also
be
varied
as
another
parameter.
EuroPat v2
Das
speziell
konzipierte
Profil
der
Verbindung
bietet
eine
hervorragende
Eindringung
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Zahns.
The
profile
of
the
tooth
is
particularly
designed
to
offer
excellent
penetration
throughout
its
service
life.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
offenbar
sowohl
eine
unvollständige
Eindringung
in
die
feinen
Kapillaren
durch
das
Polyurethan
vor,
als
auch
ein
Haften
und
Abbrechen
von
feinen
Velourshärchen
beim
Trennen
des
Polyurethan
von
der
Matrize.
The
polyurethane
obviously
fails
to
penetrate
sufficiently
completely
into
the
fine
capillaries
and
fine
velour
hairs
stick
and
break
off
as
the
polyurethane
is
separated
from
the
matrix.
EuroPat v2
Durch
die
saure
Lösung
tritt
keine
Quellung
des
Holzes
auf,
welche
die
Eindringung
der
wässrigen
Lösung
in
das
Holz
vermindern
würde.
As
a
result
of
the
solution
being
acid,
the
wood
does
not
swell,
which
would
prevent
penetration
of
the
aqueous
solution
into
the
wood.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Photolackschicht
24
ist
derart
gewählt,
daß
Ionen,
zum
Beispiel
Phosphor-Ionen,
die
durch
den
Photolack
24
in
das
Substrat
10
hinein
implantiert
werden,
in
dem
Substrat
10
von
der
Oberfläche
nach
einer
Tiefe
unterhalb
der
flachen
Eindringung
der
Ionen
verteilt
wird,
die
nur
durch
die
Siliciumoxid-Schicht
14
und
die
Silicium-Nitrid-Schicht
16
innerhalb
der
Oxid-Isolationszone
12
eindringen,
wie
dies
bei
25
angezeigt
ist.
The
thickness
of
the
photoresist
24
is
such
that
ions,
e.g.,
phosphorus,
implanted
into
the
substrate
10
through
the
photoresist
24
are
distributed
within
the
substrate
10
from
the
surface
of
the
substrate
10
to
a
depth
below
the
shallowest
penetration
of
the
ions
which
pass
only
through
the
oxide
layer
14
and
the
nitride
layer
16
within
the
isolation
region
12,
as
indicated
in
subregion
25.
EuroPat v2
Die
erste
Möglichkeit
ist
jedoch
zu
bevorzugen,
weil
sich
dann
in
der
Phase
zwischen
der
Eindringung
der
Bemusterungsflüssigkeit
Einzelmengen
in
die
Trägerflüssigkeit
und
der
Übertragung
auf
das
Flächengebilde
bzw.
der
gegebenenfalls
erforderlichen
Fixierung
ein
Lösen
und
teilweises
Durchmischen
der
Bemusterungsflüssigkeit
und
derTrägerftüssigkeit
in
den
einander
benachbarten
Bereichen
eintritt,
die
der
Abflachung
der
Übergänge
förderlich
ist.
The
former
possibility
is
preferred,
however,
because
dissolution
and
partial
mixing
of
the
pattern
liquid
and
the
carrier
liquid
in
the
adjacent
areas
then
takes
place
in
the
phase
between
the
penetration
of
individual
quantities
of
the
pattern
liquid
into
the
carrier
liquid
and
the
transfer
to
the
planar
structure
or
in
a
possibly
necessary
fixation
step
which
promotes
the
flattening-out
of
the
transitions.
EuroPat v2
Es
liegt
offenbar
sowohl
eine
unvollständige
Eindringung
in
die
feinen
Kapillaren
durch
das
Polyurethan
vor,
als
auch
ein
Haften
und
Abbrechen
von
feinen
Velourshärchen
beim
Trennen
des
Polyurethans
von
der
Matrize.
The
polyurethane
obviously
fails
to
penetrate
sufficiently
completely
into
the
fine
capillaries
and
fine
velour
hairs
stick
and
break
off
as
the
polyurethane
is
separated
from
the
matrix.
EuroPat v2
Die
Menge
der
verwendeten
polymeren,
komplexbildenden
Stickstoffverbindungen
wird
jeweils
so
bemessen,
daß
sie
sowohl
zur
Komplexbildung
der
Metalle,
insbesondere
des
Kupfers
und/oder
Zinks,
ausreicht
als
auch
die
Eindringung
der
Imprägnierlösung
in
das
Holz
gewährleistet
ist.
The
amount
of
polymeric,
complex-forming
nitrogen
compounds
used
in
each
case
is
such
that
it
is
both
sufficient
for
complexing
the
metals,
in
particular
the
copper
and/or
zinc,
and
ensures
penetration
of
the
impregnating
solution
into
the
wood.
EuroPat v2
Der
Zusatz
dieser
wasserlöslichen
Amine
ist
beispielsweise
mengenmäßig
so
zu
begrenzen,
daß
weder
die
Eindringung
des
Holzschutzmittels
beeinträchtigt
wird
noch
die
Auswaschung
der
Metalle
erhöht
wird.
The
amount
used
of
these
water-soluble
amines
must
be
limited
for
example
by
the
requirement
that
neither
the
penetration
of
the
wood
preservative
be
impaired
nor
the
washout
of
the
metals
be
increased.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
erfolgt
eine
tiefere
Eindringung
des
Laserstrahls
bei
gleicher
Laserleistung
in
das
metallischen
Werkstoffpulver,
als
dies
der
Fall
wäre,
wenn
der
Laserstrahl
parallel
zur
Flächennormalen
der
Pulverschicht
eingestrahlt
würde.
Through
this
measure,
the
laser
beam
penetrates
deeper
into
the
metallic
powder
with
the
same
laser
power
than
would
be
the
case
if
the
laser
beam
were
applied
parallel
to
the
surface
normal
of
the
powder
layer.
EuroPat v2
Bohrteil
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
größte
axiale
Erstreckung
(E)
der
Einschnitte
(9,
10)
bis
zur
tiefsten
Eindringung
der
Auskehlung
(7,
8)
in
den
Bohrteil
(4)
führt.
Borepiece
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
greatest
axial
extension
(E)
of
the
indents
(9,
10)
leads
to
the
deepest
penetration
of
the
groove
(7,
8)
into
the
borepiece
(4).
EuroPat v2
Figur
7
zeigt,
wie
ein
unter
einer
Massestrang-Oberfläche
24
befindliches
Grobkorn
23
den
Eindringkörper
7
bei
seiner
Eindringung
hindert.
FIG.
7
shows
how
a
coarse
particle
23
in
the
surface
24
of
the
mass
flow
impedes
the
penetration
of
the
penetration
body
7.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
1
bis
4
gezeigten
Porenverteilungskurven
geben
die
differentielle
Eindringung
(Intrusion)
des
Quecksilbers
in
Abhängigkeit
vom
Porendurchmesser
wieder.
The
pore
size
distribution
curves
shown
in
FIGS.
1
to
4
reveal
the
differential
penetration
(intrusion)
of
the
mercury
as
a
function
of
pore
diameter.
EuroPat v2
Es
müssen
hydrolisierende
Chemikalien
zugeführt
werden.
Um
ihre
Eindringung
in
das
vorzerkleinerte
Material
zu
beschieunigen,
muß
in
einem
Druckbehälter
Unterdruck
angelegt
werden.
To
accelerate
the
penetration
of
these
chemicals
into
the
pre-comminuted
material,
a
vacuum
must
be
created
in
a
pressure
tank.
EuroPat v2
Dieses
Prinzip
wurde
auf
Anregung
des
AIND
(Associação
da
Imprensa
nao
DiarrcO
und
der
APAP
(Associação
Portuguesa
das
Agências
de
Publicidade)
eingeführt,
um
die
Auflage
und
Eindringung
der
von
ihren
Mitgliedern
veröffentlichten
Titel
auf
dem
Markt
zu
überwachen
und
zu
bestätigen.
It
was
set
up
on
the
initiative
of
AIND
(Associação
da
Imprensa
nao
Di
ari
OD
and
APAP
(Associação
Portuguesa
das
Agencias
de
Publicidade)
in
order
to
monitor
and
certify
the
circulation
and
market
penetration
of
the
titles
published
by
their
members.
EUbookshop v2
Neben
der
Risikobewertung
finden
In-situ-Versuche
über
Eindringung
und
Verschließung
von
Löchern
sowie
Simulationsexperimente
im
Labor
über
Migration
und
Durchsickerungsprozesse
statt.
In
addition
to
risk
assessment,
there
are
in-situ
experiments
on
penetration
and
hole
closure,
and
laboratory
simulation
experiments
on
migration
and
leaching.
EUbookshop v2
Bei
der
Imprägnierung
von
Holz
im
großtechnischen
Verfahren,
dem
Kesselvakuumdruckverfahren,
mit
wäßrigen
Lösungen
der
bekannten
wasserlöslichen
Komplexverbindungen
war
die
Eindringung
und
die
Schutzmittelverteilung
des
Cu-HDO
nicht
ausreichend,
um
den
notwendigen
Holzschutz
z.B.
bei
Rundhölzern,
wie
Masten
oder
Palisaden,
bei
Verwendung
mit
Erdkontakt
(z.B.
als
Telegrafenstangen)
auf
Dauer
zu
gewährleisten.
In
the
impregnation
of
wood
by
the
large-scale
industrial
method,
the
pressure
process,
with
aqueous
solutions
of
the
known-soluble
complexes,
it
was
found
that
the
penetration
and
the
distribution
of
the
Cu-HDO
preservative
was
not
sufficient
to
ensure
in
the
long
term
the
necessary
wood
preservation,
for
example
in
the
case
of
round
timber,
such
as
masts
or
palisades,
where
these
are
used
in
contact
with
earth
(eg.
as
telegraph
poles).
EuroPat v2
Es
wurde
bei
gut
imprägnierten
Kieferrundhölzern
mit
ausreichendem
Splintholz
(mehr
als
3
cm)
nur
eine
Eindringung
des
Cu-HDO
von
10
bis
15
mm
erreicht.
In
thoroughly
impregnated
pine
round
timber
with
adequate
sapwood
(more
than
3
cm),
the
Cu-HDO
penetration
achieved
was
only
10-15
mm.
EuroPat v2
Bei
Rundhölzern
(z.B.
Masten)
wird
bei
einer
Perforation
von
3
cm
eine
gleichmäßige
Eindringung,
z.B.
bei
Verwendung
von
Chrom-Kupfer-Bor--Salzen
erreicht.
In
the
case
of
round
timber
(eg.
masts),
uniform
penetration
is
achieved
for
a
perforation
of
3
cm,
for
example
when
chromium-copper-boron
salts
are
used.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Photolackschicht
24
ist
derart
gewählt,
daß
lonen,
zum
Beispiel
Phosphor-Ionen,
die
durch
die
Photolackschicht
24
in
das
Halbleitersubstrat
10
hinein
implantiert
werden,
in
dem
Halbleitersubstrat
10
von
der
Oberfläche
nach
einer
Tiefe
unterhalb
der
flachen
Eindringung
der
Ionen
verteilt
werden,
die
nur
durch
die
Siliciumoxid-Schicht
14
und
die
Silicium-Nitrid-Schicht
16
innerhalb
der
Oxid-Isolationszone
12
eindringen,
wie
dies
bei
25
angezeigt
ist.
The
thickness
of
the
photoresist
24
is
such
that
ions,
e.g.,
phosphorus,
implanted
into
the
substrate
10
through
the
photoresist
24
are
distributed
within
the
substrate
10
from
the
surface
of
the
substrate
10
to
a
depth
below
the
shallowest
penetration
of
the
ions
which
pass
only
through
the
oxide
layer
14
and
the
nitride
layer
16
within
the
isolation
region
12,
as
indicated
in
subregion
25.
EuroPat v2