Translation of "Einbruchhemmung" in English

Metallverstärkungen der einzelnen Profile bieten zusätzliche Einbruchhemmung.
Metal reinforcements in the individual profiles provide additional protection against burglary.
ParaCrawl v7.1

Sogar in diesem Lüftungsmodus kann er bei entsprechender Sicherheitsausstattung eine hohe Einbruchhemmung erfüllen.
This provides a high level of burglary resistance with the relevant security equipment even in this ventilation mode.
ParaCrawl v7.1

Die ausgestellten Zertifikate können von Versicherungen als Nachweis der Einbruchhemmung anerkannt werden.
The issued certificates may be acknowledged by insurance companies as a proof for burglar resistance.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Lösung kann neben nutzerunabhängiger und energieeffizienter Lüftung auch eine hohe Einbruchhemmung bieten kann.
The ingenious solution, in addition user-independent and energy-efficient ventilation can also offer a high burglary.
ParaCrawl v7.1

Neben Ausführungen als Brandschutzfassade lassen sich z.B. auch Lösungen mit Einbruchhemmung bis WK3 realisieren.
In addition to fire protection, facade solutions can be implemented with burglar resistance up to WK3.
ParaCrawl v7.1

Es entspricht den Sicherheitsanforderungen für Beschuss- und Einbruchhemmung und kann mit allen bekannten Alarmüberwachungssystemen ausgerüstet werden.
It corresponds to the safety requirements for firing and break-in inhibition and can be equipped with all known alarm monitoring systems.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz zusätzlicher Sicherheitsverriegelungen kann die Einbruchhemmung des Fensters bis zur Widerstandsklasse 3 erhöht werden.
By using additional security locking points, the burglar resistance of the window can be increased up to security class 3.
ParaCrawl v7.1

Um eine wirksame Einbruchhemmung zu erzielen, bedarf es also fachgerecht montierter Sicherheitselemente an beiden Seiten (Schließ- und Scharnierseite) des Fensters oder der Terrassentür.
To effectively prevent break-ins, properly installed security fittings are required on both sides (locking and hinged sides) of the window or patio door.
ParaCrawl v7.1

Ganz nebenbei profitiert der Betrieb auch von den entsprechenden Prüfzeugnissen für Klima, Schall-, Brand- und Rauchschutz, Einbruchhemmung oder einer Passivhauszertifizierung, denn alle VARIOTEC-Türenbaukästen halten die relevanten Normen ein.
Additionally the company benefits from the corresponding certificates for climate, sound insulation, fire and smoke protection, burglary blocking or a passive house certification, because all VARIOTEC door kits respect the relevant standards.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann über die Treibstange der Hub des Fallenriegels beim Ausfahren in die Verriegelungsposition vergrößert werden, wodurch eine größere Einbruchhemmung erzielt wird.
Moreover, via the drive rod, the stroke of the latch bolt on moving outward to the locking position can be lengthened, which achieves even greater protection against break-ins.
EuroPat v2

Zur Unterstützung der mechanischen Einbruchhemmung können Sie unsere Fenstersysteme auch an Ihr zentrales Überwachungs- oder Alarmsystem anbinden.
To support mechanical burglar resistance, you can also integrate our window systems in your central monitoring or alarm system.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen ein großes Sortiment an Klappläden, Rollläden und Raffstores an, um Sonnenschutz, Sichtschutz, zusätzliche Wärmedämmung, Schalldämmung und Einbruchhemmung Ihrer Wohnräume zu gewährleisten.
We offer a wide range of shutters, roller blinds and tableau curtains to ensure sunlight protection, privacy, additional thermal insulation, acoustic insulation and burglary resistance for you living space.
CCAligned v1

Unter Standardtüren versteht man Türen, welche keine besonderen Funktionen hinsichtlich Feuerschutz, Rauchschutz, Einbruchhemmung oder Schallschutz erfüllen müssen.
TESTBy standard doors we mean doors that are not required to fulfil any special functions with respect to fire rating, smoke protection, burglar resistance or sound proofing.
ParaCrawl v7.1

Alle Öffnungen und Verglasungen des Pfortengebäudes sollten unter Einbeziehung ihrer Verankerungen in den sie umgebenden Bauelementen ganzheitlich mindestens einbruchhemmend entsprechend DINENV1627 (Fenster, Türen, Abschlüsse - Einbruchhemmung - Anforderungen und Klassifizierung), WK5, ausgelegt sein.
All openings and glazed area of the gate building should, together with their anchor points in the surrounding construction elements, be designed to be intrusion-resistant at least in accordance with DINENV1627 (Requirements for and classification of intrusion-resistant doors and windows), class WK5.
ParaCrawl v7.1

Besucher können so anhand der ausgestellten Produkte, in einem Vortragsforum und auf Aktionszonen aktuelle Themen wie die Einbruchhemmung von Toren oder die Funktion von Brandschutzelementen hautnah erleben.
Visitors can find out first hand about current themes such as the break-in resistance of gates or the function of fire safety elements by means of the products on display, in a presentation forum and at promotional zones.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeit, den Fensterflügel in einer Lüftungsstellung mit einem ca. 1 cm weiten Spalt zu fixieren, ohne ganz auf die Einbruchhemmung verzichten zu müssen.
Option of fixing the window sash in a ventilation setting with a gap of around 1 cm without having to do without burglary protection.
ParaCrawl v7.1

Allein im Jahr 2015 sind die Einbruchzahlen um nochmals zehn Prozent gestiegen: Einbruchhemmung nimmt damit in der aktuellen Produktentwicklung einen besonderen Stellwert ein.
The number of break-ins increased by another ten percent in 2015 alone. As a result, break-in resistance is gaining special significance in current product development.
ParaCrawl v7.1

Es wird empfohlen, die Langzeitrekorder in einem einbruchhemmend, entsprechend DINENV1627 (Fenster, Türen, Abschlüsse - Einbruchhemmung - Anforderungen und Klassifizierung), WK5, und alarmgesichert ausgelegten Raum aufzustellen.
It is recommended that the digital video recorders be installed in an intrusion-resistant, alarm protected room in accordance with DIN ENV 1627 (Requirements for and classification of intrusion-resistant doors and windows), class WK5.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung hochwertiger Schließzapfen können Sie eine Einbruchhemmung bis zur Widerstandsklasse RC 3 nach DIN EN 1627-1630 erreichen.
By using high-quality locking cams, you can achieve burglary resistance up to burglary resistance grade RC 3 as defined by DIN EN 1627-1630.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden auch die Probleme bei komplexen Anwendungen thematisiert, beispielsweise Einbruchhemmung, Brand- und Rauchfälle, Verhalten bei Stromausfall, Fehlanwendungen oder Fluchtwegsicherung.
The show also looks at the problems of complex applications, such as anti-burglary systems, fire and smoke prevention, provision for power cuts, misuse and securing emergency exits.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherheitsprogramm von Schüco umfasst Schlösser mit 1-fach-, 3-fach- und 5-fach-Verriegelung, sodass der Grad der Einbruchhemmung der Haustür entsprechend den eigenen Sicherheitswünschen gewählt werden kann.
The Schüco security range includes locks with 1-point, 3-point and 5-point locking so that the degree of burglar resistance for the entrance door can be selected according to your own security requirements.
ParaCrawl v7.1

Schon als Standardverriegelung erhalten Sie eine 3-Punkt-Sicherheitsverriegelung mit zwei zusätzlichen Schwenkhaken, die, in einer durchgehenden Schließleiste angeordnet, die Einbruchhemmung wirksam erhöhen.
Even with the standard bolting device you receive a 3-point bolt with two additional swivel hooks, which, arranged in an end-to-end bolting bar, increase burglary resistance effectively.
ParaCrawl v7.1

Neben gewohnter Einbruchhemmung und zusätzlichem Komfort ist die vollmotorische Verriegelung blueMotion als Sonderausführung nach den Richtlinien der DIN EN 179 (als Notausgangsverschluss) und der DIN EN 1125 (als Fluchttürverriegelung) zugelassen und enthält in dieser Variante auch eine Rauch- und Feuerschutz-Tauglichkeit.
In addition to conventional burglary protection and added convenience, the blueMotion motorised locking system is available in a special design which is approved in accordance with the guidelines of European standards EN 179 (as an emergency exit locking device) and EN 1125 (as an escape door locking device), and is also suitable for smoke and fire protection in this model.
ParaCrawl v7.1

Hier ist, abhängig von den Ausstattungsvarianten der Schiebetürsysteme, die Einstufung der Einbruchhemmung bis zur Widerstandsklasse 2 (RC2) möglich.
Depending on the sliding door system fittings used, a burglar resistance classification of up to resistance class 2 (RC2) is possible.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt unserer Tätigkeit sind Wärmedurchgangsmessungen, und -berechnungen, Einbruchhemmung, Klimaprüfungen und Prüfungen von Fahrzeugkomponenten für den öffentlichen Verkehr.
Our activities focus on heat transfer measurements and calculations, anti-burglary protection, climatic testing and tests of vehicle components for public transport.
ParaCrawl v7.1