Translation of "Einbruchhemmung" in English
Metallverstärkungen
der
einzelnen
Profile
bieten
zusätzliche
Einbruchhemmung.
Metal
reinforcements
in
the
individual
profiles
provide
additional
protection
against
burglary.
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
diesem
Lüftungsmodus
kann
er
bei
entsprechender
Sicherheitsausstattung
eine
hohe
Einbruchhemmung
erfüllen.
This
provides
a
high
level
of
burglary
resistance
with
the
relevant
security
equipment
even
in
this
ventilation
mode.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgestellten
Zertifikate
können
von
Versicherungen
als
Nachweis
der
Einbruchhemmung
anerkannt
werden.
The
issued
certificates
may
be
acknowledged
by
insurance
companies
as
a
proof
for
burglar
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
durchdachte
Lösung
kann
neben
nutzerunabhängiger
und
energieeffizienter
Lüftung
auch
eine
hohe
Einbruchhemmung
bieten
kann.
The
ingenious
solution,
in
addition
user-independent
and
energy-efficient
ventilation
can
also
offer
a
high
burglary.
ParaCrawl v7.1
Neben
Ausführungen
als
Brandschutzfassade
lassen
sich
z.B.
auch
Lösungen
mit
Einbruchhemmung
bis
WK3
realisieren.
In
addition
to
fire
protection,
facade
solutions
can
be
implemented
with
burglar
resistance
up
to
WK3.
ParaCrawl v7.1
Es
entspricht
den
Sicherheitsanforderungen
für
Beschuss-
und
Einbruchhemmung
und
kann
mit
allen
bekannten
Alarmüberwachungssystemen
ausgerüstet
werden.
It
corresponds
to
the
safety
requirements
for
firing
and
break-in
inhibition
and
can
be
equipped
with
all
known
alarm
monitoring
systems.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
zusätzlicher
Sicherheitsverriegelungen
kann
die
Einbruchhemmung
des
Fensters
bis
zur
Widerstandsklasse
3
erhöht
werden.
By
using
additional
security
locking
points,
the
burglar
resistance
of
the
window
can
be
increased
up
to
security
class
3.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
wirksame
Einbruchhemmung
zu
erzielen,
bedarf
es
also
fachgerecht
montierter
Sicherheitselemente
an
beiden
Seiten
(Schließ-
und
Scharnierseite)
des
Fensters
oder
der
Terrassentür.
To
effectively
prevent
break-ins,
properly
installed
security
fittings
are
required
on
both
sides
(locking
and
hinged
sides)
of
the
window
or
patio
door.
ParaCrawl v7.1
Ganz
nebenbei
profitiert
der
Betrieb
auch
von
den
entsprechenden
Prüfzeugnissen
für
Klima,
Schall-,
Brand-
und
Rauchschutz,
Einbruchhemmung
oder
einer
Passivhauszertifizierung,
denn
alle
VARIOTEC-Türenbaukästen
halten
die
relevanten
Normen
ein.
Additionally
the
company
benefits
from
the
corresponding
certificates
for
climate,
sound
insulation,
fire
and
smoke
protection,
burglary
blocking
or
a
passive
house
certification,
because
all
VARIOTEC
door
kits
respect
the
relevant
standards.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kann
über
die
Treibstange
der
Hub
des
Fallenriegels
beim
Ausfahren
in
die
Verriegelungsposition
vergrößert
werden,
wodurch
eine
größere
Einbruchhemmung
erzielt
wird.
Moreover,
via
the
drive
rod,
the
stroke
of
the
latch
bolt
on
moving
outward
to
the
locking
position
can
be
lengthened,
which
achieves
even
greater
protection
against
break-ins.
EuroPat v2
Zur
Unterstützung
der
mechanischen
Einbruchhemmung
können
Sie
unsere
Fenstersysteme
auch
an
Ihr
zentrales
Überwachungs-
oder
Alarmsystem
anbinden.
To
support
mechanical
burglar
resistance,
you
can
also
integrate
our
window
systems
in
your
central
monitoring
or
alarm
system.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
ein
großes
Sortiment
an
Klappläden,
Rollläden
und
Raffstores
an,
um
Sonnenschutz,
Sichtschutz,
zusätzliche
Wärmedämmung,
Schalldämmung
und
Einbruchhemmung
Ihrer
Wohnräume
zu
gewährleisten.
We
offer
a
wide
range
of
shutters,
roller
blinds
and
tableau
curtains
to
ensure
sunlight
protection,
privacy,
additional
thermal
insulation,
acoustic
insulation
and
burglary
resistance
for
you
living
space.
CCAligned v1
Unter
Standardtüren
versteht
man
Türen,
welche
keine
besonderen
Funktionen
hinsichtlich
Feuerschutz,
Rauchschutz,
Einbruchhemmung
oder
Schallschutz
erfüllen
müssen.
TESTBy
standard
doors
we
mean
doors
that
are
not
required
to
fulfil
any
special
functions
with
respect
to
fire
rating,
smoke
protection,
burglar
resistance
or
sound
proofing.
ParaCrawl v7.1
Alle
Öffnungen
und
Verglasungen
des
Pfortengebäudes
sollten
unter
Einbeziehung
ihrer
Verankerungen
in
den
sie
umgebenden
Bauelementen
ganzheitlich
mindestens
einbruchhemmend
entsprechend
DINENV1627
(Fenster,
Türen,
Abschlüsse
-
Einbruchhemmung
-
Anforderungen
und
Klassifizierung),
WK5,
ausgelegt
sein.
All
openings
and
glazed
area
of
the
gate
building
should,
together
with
their
anchor
points
in
the
surrounding
construction
elements,
be
designed
to
be
intrusion-resistant
at
least
in
accordance
with
DINENV1627
(Requirements
for
and
classification
of
intrusion-resistant
doors
and
windows),
class
WK5.
ParaCrawl v7.1
Besucher
können
so
anhand
der
ausgestellten
Produkte,
in
einem
Vortragsforum
und
auf
Aktionszonen
aktuelle
Themen
wie
die
Einbruchhemmung
von
Toren
oder
die
Funktion
von
Brandschutzelementen
hautnah
erleben.
Visitors
can
find
out
first
hand
about
current
themes
such
as
the
break-in
resistance
of
gates
or
the
function
of
fire
safety
elements
by
means
of
the
products
on
display,
in
a
presentation
forum
and
at
promotional
zones.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeit,
den
Fensterflügel
in
einer
Lüftungsstellung
mit
einem
ca.
1
cm
weiten
Spalt
zu
fixieren,
ohne
ganz
auf
die
Einbruchhemmung
verzichten
zu
müssen.
Option
of
fixing
the
window
sash
in
a
ventilation
setting
with
a
gap
of
around
1
cm
without
having
to
do
without
burglary
protection.
ParaCrawl v7.1
Allein
im
Jahr
2015
sind
die
Einbruchzahlen
um
nochmals
zehn
Prozent
gestiegen:
Einbruchhemmung
nimmt
damit
in
der
aktuellen
Produktentwicklung
einen
besonderen
Stellwert
ein.
The
number
of
break-ins
increased
by
another
ten
percent
in
2015
alone.
As
a
result,
break-in
resistance
is
gaining
special
significance
in
current
product
development.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
die
Langzeitrekorder
in
einem
einbruchhemmend,
entsprechend
DINENV1627
(Fenster,
Türen,
Abschlüsse
-
Einbruchhemmung
-
Anforderungen
und
Klassifizierung),
WK5,
und
alarmgesichert
ausgelegten
Raum
aufzustellen.
It
is
recommended
that
the
digital
video
recorders
be
installed
in
an
intrusion-resistant,
alarm
protected
room
in
accordance
with
DIN
ENV
1627
(Requirements
for
and
classification
of
intrusion-resistant
doors
and
windows),
class
WK5.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
hochwertiger
Schließzapfen
können
Sie
eine
Einbruchhemmung
bis
zur
Widerstandsklasse
RC
3
nach
DIN
EN
1627-1630
erreichen.
By
using
high-quality
locking
cams,
you
can
achieve
burglary
resistance
up
to
burglary
resistance
grade
RC
3
as
defined
by
DIN
EN
1627-1630.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
auch
die
Probleme
bei
komplexen
Anwendungen
thematisiert,
beispielsweise
Einbruchhemmung,
Brand-
und
Rauchfälle,
Verhalten
bei
Stromausfall,
Fehlanwendungen
oder
Fluchtwegsicherung.
The
show
also
looks
at
the
problems
of
complex
applications,
such
as
anti-burglary
systems,
fire
and
smoke
prevention,
provision
for
power
cuts,
misuse
and
securing
emergency
exits.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsprogramm
von
Schüco
umfasst
Schlösser
mit
1-fach-,
3-fach-
und
5-fach-Verriegelung,
sodass
der
Grad
der
Einbruchhemmung
der
Haustür
entsprechend
den
eigenen
Sicherheitswünschen
gewählt
werden
kann.
The
Schüco
security
range
includes
locks
with
1-point,
3-point
and
5-point
locking
so
that
the
degree
of
burglar
resistance
for
the
entrance
door
can
be
selected
according
to
your
own
security
requirements.
ParaCrawl v7.1
Schon
als
Standardverriegelung
erhalten
Sie
eine
3-Punkt-Sicherheitsverriegelung
mit
zwei
zusätzlichen
Schwenkhaken,
die,
in
einer
durchgehenden
Schließleiste
angeordnet,
die
Einbruchhemmung
wirksam
erhöhen.
Even
with
the
standard
bolting
device
you
receive
a
3-point
bolt
with
two
additional
swivel
hooks,
which,
arranged
in
an
end-to-end
bolting
bar,
increase
burglary
resistance
effectively.
ParaCrawl v7.1
Neben
gewohnter
Einbruchhemmung
und
zusätzlichem
Komfort
ist
die
vollmotorische
Verriegelung
blueMotion
als
Sonderausführung
nach
den
Richtlinien
der
DIN
EN
179
(als
Notausgangsverschluss)
und
der
DIN
EN
1125
(als
Fluchttürverriegelung)
zugelassen
und
enthält
in
dieser
Variante
auch
eine
Rauch-
und
Feuerschutz-Tauglichkeit.
In
addition
to
conventional
burglary
protection
and
added
convenience,
the
blueMotion
motorised
locking
system
is
available
in
a
special
design
which
is
approved
in
accordance
with
the
guidelines
of
European
standards
EN
179
(as
an
emergency
exit
locking
device)
and
EN
1125
(as
an
escape
door
locking
device),
and
is
also
suitable
for
smoke
and
fire
protection
in
this
model.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist,
abhängig
von
den
Ausstattungsvarianten
der
Schiebetürsysteme,
die
Einstufung
der
Einbruchhemmung
bis
zur
Widerstandsklasse
2
(RC2)
möglich.
Depending
on
the
sliding
door
system
fittings
used,
a
burglar
resistance
classification
of
up
to
resistance
class
2
(RC2)
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkt
unserer
Tätigkeit
sind
Wärmedurchgangsmessungen,
und
-berechnungen,
Einbruchhemmung,
Klimaprüfungen
und
Prüfungen
von
Fahrzeugkomponenten
für
den
öffentlichen
Verkehr.
Our
activities
focus
on
heat
transfer
measurements
and
calculations,
anti-burglary
protection,
climatic
testing
and
tests
of
vehicle
components
for
public
transport.
ParaCrawl v7.1