Translation of "Einbauwerkzeug" in English
Über
diese
Mitnahme-Kerbe
schleppt
ein
Einbauwerkzeug
das
gewindepanzernde
Element
mit
und
dreht
es
in
das
Aufnahmegewinde
der
Öffnung
des
Bauteils
ein.
Using
this
driving
notch,
an
installation
tool
drags
the
threaded
element
along
and
screws
it
into
the
receiving
thread
of
the
opening
of
the
component.
EuroPat v2
Das
Einbauwerkzeug
greift
an
diesem
Mitnahmezapfen
an,
um
das
gewindepanzernde
Element
mitzuschleppen
und
hierdurch
in
das
Gewinde
der
Öffnung
einzudrehen.
The
installation
tool
engages
at
this
driver
pin
in
order
to
drag
the
threaded
element
along
and
thereby
screw
it
into
the
threads
of
the
opening.
EuroPat v2
Sobald
das
gewindepanzernde
Element
auf
der
Schraube
oder
der
Einbauspindel
oder
allgemein
einem
Einbauwerkzeug
vormontiert
worden
ist,
wird
die
verengte
wendelförmige
Windung,
beispielsweise
durch
die
Schraube,
radial
nach
außen
gedrückt.
As
soon
as
the
threaded
element
has
been
preassembled
onto
the
screw
or
the
installation
spindle
or
generally
onto
an
installation
tool,
the
narrowed
helical
winding
is
pressed
radially
outward
by
the
screw,
for
example.
EuroPat v2
Des
Weiteren
offenbart
vorliegende
Erfindung
ein
Installationsverfahren
für
eine
Schraube
mit
gewindepanzerndem
Element
oder
eine
Einbauspindel
mit
gewindepanzerndem
Element
oder
ein
Einbauwerkzeug
mit
einem
gewindepanzernden
Element
in
einer
Öffnung
mit
Innengewinde
eines
Bauteils,
wobei
eine
Ganghöhe
pro
Umdrehung
des
Innengewindes
bekannt
ist.
Furthermore,
the
present
invention
discloses
an
installation
method
for
a
screw
with
threaded
element,
or
an
installation
spindle
with
threaded
element,
or
an
installation
tool
with
a
threaded
element,
into
an
opening
with
an
internal
thread
of
a
component,
where
a
pitch
per
rotation
of
the
internal
thread
is
known.
EuroPat v2
Diese
dienen
wiederum
der
unterstützenden
Befestigung
des
gewindepanzernden
Elements
1'
an
einem
Einbauwerkzeug
durch
einen
gesteigerten
Kraftschluss
im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik.
These
in
turn,
serve
to
support
the
fixing
of
the
threaded
element
1
?
at
an
installation
tool
by
an
increased
frictional
connection
in
comparison
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
ein
Einbauwerkzeug
in
Form
einer
Einbauspindel
mit
einem
Gewinde
verwendet,
das
an
die
Geometrie
der
Drahtwendel
angepasst
ist.
With
the
method
according
to
the
invention,
a
mounting
tool
in
the
form
of
a
mounting
spindle
with
a
thread,
which
is
adapted
to
the
geometry
of
the
helical
wire,
is
used.
EuroPat v2
Die
Drahtwendel
wird
auf
dem
Einbauwerkzeug
durch
einen
Kraftschluss
festgelegt,
der
größer
als
der
zum
Einbauen
der
Drahtwendel
in
das
Aufnahmegewinde
erforderliche
Drehmoment
ist.
The
helical
wire
is
fixed
on
the
mounting
tool
by
frictional
engagement,
which
is
greater
than
the
torque
necessary
for
mounting
the
helical
wire
into
the
receiving
threads.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
ein
extrem
einfaches
Einbauwerkzeug
verwendet,
das
lediglich
aus
einem
Gewindekörper
besteht
und
keinerlei
komplizierte
Mitnahmemerkmale
wie
die
Spezialwerkzeuge
des
Standes
der
Technik
erfordert.
With
the
method
according
to
the
invention,
an
extremely
simple
mounting
tool
is
used,
which
is
solely
composed
of
a
thread
body,
and
which
requires
no
complicated
pulling
features
whatsoever
such
as
the
special
tools
of
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Der
Durchmesserunterschied
zwischen
der
Drahtwendel
2
und
der
Einbauspindel
6
wird
so
gewählt,
dass
die
Drahtwendel
2
auf
dem
Einbauwerkzeug
8
durch
einen
Kraftschluss
festgelegt
wird,
der
größer
ist
als
das
Drehmoment,
das
zum
Einschrauben
der
Drahtwendel
2
in
das
Aufnahmegewinde
erforderlich
ist.
The
difference
in
the
diameters
between
the
helical
wire
2
and
the
mounting
spindle
6
is
selected
such
that
the
helical
wire
2
is
fixed
on
the
mounting
tool
8
by
a
frictional
engagement,
which
is
greater
that
the
torque
that
is
necessary
for
screwing
the
helical
wire
2
into
the
receiving
threads.
EuroPat v2
Wenn
das
Einbauwerkzeug
6
soweit
in
die
Drahtwendel
eingeschraubt
ist,
dass
der
durchmesserverringerte
Endbereich
4
auf
der
Einbauspindel
6
sitzt,
wird
der
erwähnte
Schlingfedereffekt
wirksam.
When
the
mounting
tool
6
is
screwed
into
the
helical
wire
so
far
that
the
reduced
diameter
end
section
4
sits
on
the
mounting
spindle
6,
the
mentioned
wrap
spring
effect
becomes
effective.
EuroPat v2
Die
Drahtwendel
2
umgibt
somit
-
vor
dem
Einbau
-
die
Einbauspindel
6
mit
Spiel,
abgesehen
von
dem
durchmesserverringerten
Endbereich
4,
der
für
den
erforderlichen
Kraftschluss
zwischen
dem
Einbauwerkzeug
6
und
der
Drahtwendel
2
sorgt.
Thus,
the
helical
wire
2
encircles—before
the
mounting—the
mounting
spindle
6
with
play,
except
the
diameter
reduced
end
section
4,
which
ensures
the
necessary
frictional
engagement
between
the
mounting
tool
6
and
the
helical
wire
2
.
EuroPat v2
Wenn
das
Einbauwerkzeug
6
mit
der
darauf
festgelegten
Drahtwendel
2
die
gewünschte
Einbautiefe
erreicht
hat,
wird
die
Drehrichtung
der
Einbauspindel
6
umgekehrt.
When
the
mounting
tool
6
with
the
helical
wire
2
fixed
thereon
has
attained
the
desired
mounting
depth,
the
direction
of
rotation
of
the
mounting
spindle
6
is
reversed.
EuroPat v2
Die
Drahtwendel
wird
auf
dem
Einbauwerkzeug
durch
einen
Kraftschluss
festgelegt,
der
größer
als
das
zum
Einbauen
der
Drahtwendel
in
das
Aufnahmegewinde
erforderliche
Drehmoment
ist.
The
helical
wire
is
fixed
on
the
mounting
tool
by
frictional
engagement,
which
is
greater
than
the
torque
necessary
for
mounting
the
helical
wire
into
the
receiving
threads.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
HELICOIL®
Gewindeeinsatz
mit
einem
speziell
konstruierten
Einbauwerkzeug
in
der
Abmessung
M
125
x
4
x
166
in
das
Pumpengehäuse
eingeschraubt
und
verstärkt
das
Gewinde.
A
HELICOIL®
thread
insert
in
the
dimension
M
125
x
4
x
166
is
screwed
into
the
pump
housing
by
using
a
purpose-built
installation
tool
to
reinforce
the
thread.
ParaCrawl v7.1