Translation of "Einbauwerkzeug" in English

Über diese Mitnahme-Kerbe schleppt ein Einbauwerkzeug das gewindepanzernde Element mit und dreht es in das Aufnahmegewinde der Öffnung des Bauteils ein.
Using this driving notch, an installation tool drags the threaded element along and screws it into the receiving thread of the opening of the component.
EuroPat v2

Das Einbauwerkzeug greift an diesem Mitnahmezapfen an, um das gewindepanzernde Element mitzuschleppen und hierdurch in das Gewinde der Öffnung einzudrehen.
The installation tool engages at this driver pin in order to drag the threaded element along and thereby screw it into the threads of the opening.
EuroPat v2

Sobald das gewindepanzernde Element auf der Schraube oder der Einbauspindel oder allgemein einem Einbauwerkzeug vormontiert worden ist, wird die verengte wendelförmige Windung, beispielsweise durch die Schraube, radial nach außen gedrückt.
As soon as the threaded element has been preassembled onto the screw or the installation spindle or generally onto an installation tool, the narrowed helical winding is pressed radially outward by the screw, for example.
EuroPat v2

Des Weiteren offenbart vorliegende Erfindung ein Installationsverfahren für eine Schraube mit gewindepanzerndem Element oder eine Einbauspindel mit gewindepanzerndem Element oder ein Einbauwerkzeug mit einem gewindepanzernden Element in einer Öffnung mit Innengewinde eines Bauteils, wobei eine Ganghöhe pro Umdrehung des Innengewindes bekannt ist.
Furthermore, the present invention discloses an installation method for a screw with threaded element, or an installation spindle with threaded element, or an installation tool with a threaded element, into an opening with an internal thread of a component, where a pitch per rotation of the internal thread is known.
EuroPat v2

Diese dienen wiederum der unterstützenden Befestigung des gewindepanzernden Elements 1' an einem Einbauwerkzeug durch einen gesteigerten Kraftschluss im Vergleich zum Stand der Technik.
These in turn, serve to support the fixing of the threaded element 1 ? at an installation tool by an increased frictional connection in comparison to the prior art.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird ein Einbauwerkzeug in Form einer Einbauspindel mit einem Gewinde verwendet, das an die Geometrie der Drahtwendel angepasst ist.
With the method according to the invention, a mounting tool in the form of a mounting spindle with a thread, which is adapted to the geometry of the helical wire, is used.
EuroPat v2

Die Drahtwendel wird auf dem Einbauwerkzeug durch einen Kraftschluss festgelegt, der größer als der zum Einbauen der Drahtwendel in das Aufnahmegewinde erforderliche Drehmoment ist.
The helical wire is fixed on the mounting tool by frictional engagement, which is greater than the torque necessary for mounting the helical wire into the receiving threads.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird ein extrem einfaches Einbauwerkzeug verwendet, das lediglich aus einem Gewindekörper besteht und keinerlei komplizierte Mitnahmemerkmale wie die Spezialwerkzeuge des Standes der Technik erfordert.
With the method according to the invention, an extremely simple mounting tool is used, which is solely composed of a thread body, and which requires no complicated pulling features whatsoever such as the special tools of the state of the art.
EuroPat v2

Der Durchmesserunterschied zwischen der Drahtwendel 2 und der Einbauspindel 6 wird so gewählt, dass die Drahtwendel 2 auf dem Einbauwerkzeug 8 durch einen Kraftschluss festgelegt wird, der größer ist als das Drehmoment, das zum Einschrauben der Drahtwendel 2 in das Aufnahmegewinde erforderlich ist.
The difference in the diameters between the helical wire 2 and the mounting spindle 6 is selected such that the helical wire 2 is fixed on the mounting tool 8 by a frictional engagement, which is greater that the torque that is necessary for screwing the helical wire 2 into the receiving threads.
EuroPat v2

Wenn das Einbauwerkzeug 6 soweit in die Drahtwendel eingeschraubt ist, dass der durchmesserverringerte Endbereich 4 auf der Einbauspindel 6 sitzt, wird der erwähnte Schlingfedereffekt wirksam.
When the mounting tool 6 is screwed into the helical wire so far that the reduced diameter end section 4 sits on the mounting spindle 6, the mentioned wrap spring effect becomes effective.
EuroPat v2

Die Drahtwendel 2 umgibt somit - vor dem Einbau - die Einbauspindel 6 mit Spiel, abgesehen von dem durchmesserverringerten Endbereich 4, der für den erforderlichen Kraftschluss zwischen dem Einbauwerkzeug 6 und der Drahtwendel 2 sorgt.
Thus, the helical wire 2 encircles—before the mounting—the mounting spindle 6 with play, except the diameter reduced end section 4, which ensures the necessary frictional engagement between the mounting tool 6 and the helical wire 2 .
EuroPat v2

Wenn das Einbauwerkzeug 6 mit der darauf festgelegten Drahtwendel 2 die gewünschte Einbautiefe erreicht hat, wird die Drehrichtung der Einbauspindel 6 umgekehrt.
When the mounting tool 6 with the helical wire 2 fixed thereon has attained the desired mounting depth, the direction of rotation of the mounting spindle 6 is reversed.
EuroPat v2

Die Drahtwendel wird auf dem Einbauwerkzeug durch einen Kraftschluss festgelegt, der größer als das zum Einbauen der Drahtwendel in das Aufnahmegewinde erforderliche Drehmoment ist.
The helical wire is fixed on the mounting tool by frictional engagement, which is greater than the torque necessary for mounting the helical wire into the receiving threads.
EuroPat v2

Dabei wird ein HELICOIL® Gewindeeinsatz mit einem speziell konstruierten Einbauwerkzeug in der Abmessung M 125 x 4 x 166 in das Pumpengehäuse eingeschraubt und verstärkt das Gewinde.
A HELICOIL® thread insert in the dimension M 125 x 4 x 166 is screwed into the pump housing by using a purpose-built installation tool to reinforce the thread.
ParaCrawl v7.1