Translation of "Einbauspüle" in English
Eine
weitere
gute
Option
-
verwenden,
um
die
Einbauspüle.
Another
good
option
-
use
the
built-in
sink.
ParaCrawl v7.1
Einbauspüle
nach
einem
oder
mehreren
vorstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Matrix
farblos
ist.
Component
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
matrix
is
colorless.
EuroPat v2
Einbauspüle
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
mineralischen
Füllstoffpartikel
kristalliner
Quarzsand
sind.
Component
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
mineral
filler
particles
consist
of
crystalline
quartz
sand.
EuroPat v2
Dabei
lässt
sich
nicht
vermeiden,
daß
Flüssigkeiten,
insbesondere
verschmutztes
Tropfwasser,
diejenigen
Bereiche
verschmutzen,
über
die
die
Abfälle
transportiert
werden
müssen,
d.h.
nicht
nur
die
Einbauspüle
selbst,
sondern
auch
die
Abdeckplatte
des
Einbauküchenmöbels
und
gegebenenfalls
der
Fußboden
vor
demselben.
During
this
procedure,
it
is
impossible
to
prevent
liquids,
in
particular,
dirty
dripping
water,
from
soiling
those
areas
over
which
the
waste
must
be
conveyed,
i.e.,
not
only
the
built-in
sink
itself,
but
also
the
cover
plate
of
the
built-in
kitchen
unit
and
possibly
also
the
floor
in
front
of
it.
EuroPat v2
So
ist
aus
der
deutschen
Offenlegungsschrift
30
15
952
auch
schon
eine
Einbauspüle
der
eingangs
erwähnten
Art
bekannt
geworden,
bei
der
sich
unter
der
Abfallöffnung
eine
bewegliche
Resteschale
befindet,
die
sich
durch
einen
verhältnismäßig-komplizierten
Mechanismus
absenken
und
dann
um
eine
horizontale
Achse
um
180°
schwenken
lässt,
so
daß
die
in
der
Resteschale
befindlichen
Abfälle
in
einen
Abfalleimer
fallen,
welcher
unterhalb
der
Abfallöffnung
angeordnet
ist.
Already
known,
for
example,
from
German
Offenlegungsschrift
No.
3
015
952
is
a
built-in
sink
of
the
kind
mentioned
at
the
outset,
with
a
movable
basin
for
leftovers
located
beneath
the
waste
opening
so
as
to
be
lowered
by
a
relatively
complicated
mechanism
and
then
swivelled
about
a
horizontal
axis
through
180°
so
that
the
waste
in
the
basin
for
leftovers
falls
into
a
waste
bin
arranged
beneath
the
waste
opening.
EuroPat v2
Um
den
Schutzschacht
in
einfacher
Weise
in
seiner
Funktionsstellung
zu
halten,
weist
eine
bevorzugte
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Einbauspüle
einen
die
Abfallöffnung
umgebenden
Aufsetzrand
auf,
auf
den
der
Schutzschacht
mit
einem
oberen
Flansch
aufsetzbar
ist.
In
order
to
hold
the
protective
shaft
in
its
functional
position,
in
a
simple
manner,
a
preferred
embodiment
of
the
built-in
sink
according
to
the
invention
comprises
an
attachment
edge
which
circumscribes
the
waste
opening
and
onto
which
the
protective
shaft
may
be
attached
by
an
upper
flange.
EuroPat v2
Durch
die
Bemessung
der
Träger
52
und
des
Befestigungswinkels
62
läßt
sich
ferner
erreichen,
daß
das
obere
Ende
des
Abwurfschachts
58
von
unten
fest
gegen
die
Einbauspüle
10
angepreßt
wird.
The
dimensioning
of
the
carrier
members
52
and
the
angle
bracket
62
furthermore
ensures
that
the
upper
end
of
the
drop
shaft
is
firmly
pressed
against
the
built-in
sink
10
from
below.
EuroPat v2
Er
kann
aber
auch
selbst
die
Tragvorrichtung
bilden
oder
Bestandteil
der
Tragvorrichtung
sein,
insbesondere
dadurch,
daß
sein
oberer
Bereich
mit
Hilfe
eines
Befestigungselements
im
Bereich
des
vorderen
Rands
der
Einbauspüle
an
deren
Unterseite
befestigt
wird
und
er
mit
seinem
unteren
Bereich
die
vorderen
Bereiche
der
erwähnten
Führungsschienen
mittelbar
oder
unmittelbar
trägt.
The
drop
shaft
itself
may
be
a
component
of
the
supporting
device,
more
particularly,
by
its
upper
area
being
attached
with
the
aid
of
an
attachment
member
in
the
area
of
the
front
edge
of
the
built-in
sink
on
its
underside,
and
by
it
supporting
indirectly
or
directly
with
its
lower
area
the
front
areas
of
the
guide
rails.
EuroPat v2
Dieser
ist
in
horizontalen
Führungsschienen
geführt,
welche
von
einer
Halterung
getragen
werden,
die
an
der
Unterseite
der
Einbauspüle
befestigt
ist
und
auch
den
Abwurfschacht
trägt.
The
latter
is
guided
in
horizontal
guide
rails
supported
by
a
holding
device
which
is
attached
to
the
underside
of
the
built-in
sink
and
also
supports
the
drop
shaft.
EuroPat v2
Für
diesen
Abfalleimer
sind
zwei
horizontale
Führungsschienen
vorgesehen,
deren
Querschnitt
einem
liegenden
U
entspricht
und
die
von
einer
an
der
Unterseite
der
Einbauspüle
befestigten
Halterung
getragen
werden.
Two
horizontal
guide
rails
whose
cross-section
corresponds
to
a
lying
U
and
which
are
supported
by
a
holding
device
attached
to
the
underside
of
the
built-in
sink
are
provided
for
this
waste
bin.
EuroPat v2
Die
im
Bereich
der
Einbauspüle
anfallenden
Küchenabfälle
werden
einfach
in
die
Abfallöffnung
geworfen,
wobei
der
Abwurfschacht
sicherstellt,
daß
die
Abfälle
ausschließlich
in
den
Abfallbehälter
fallen.
The
kitchen
waste
occurring
in
the
area
of
the
built-in
sink
is
simply
thrown
into
the
waste
opening,
with
the
drop
shaft
ensuring
that
the
waste
falls
solely
into
the
waste
container.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
auf
der
Oberseite
der
Einbauspüle
anfallende
Flüssigkeiten
in
den
Bereich
zwischen
Schutzund
Abwurfschacht
gelangen
können,
empfiehlt
es
sich,
zwischen
dem
oberen
Ende
des
Schutzschachts
und
der
Spüle
eine
Dichtung
vorzusehen.
To
prevent
liquids
occurring
on
the
upper
side
of
the
built-in
sink
from
reaching
the
area
between
the
protective
shaft
and
the
drop
shaft,
provision
of
a
sealing
member
between
the
upper
end
of
the
protective
shaft
and
the
sink
is
recommended.
EuroPat v2
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Einbauspüle
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
der
Abfallbehälter
die
Form
eines
Eimers
hat,
welcher
mit
seitlichen
Tragelementen
in
von
der
Halterung
gebildete,
quer
zur
Spülenlängsrichtung
sowie
zumindest
ungefähr
horizontal
verlaufende
Führungsschienen
einschiebbar
ist,
und
daß
die
unterhalb
des
unteren
Endes
des
Abwurfschachts
gehaltene
obere
Öffnung
des
Eimers
größer
als
der
Querschnitt
des
Abwurfschachts
ist.
A
particularly
advantageous
embodiment
of
the
built-in
sink
according
to
the
invention
is
characterized
by
the
fact
that
the
waste
container
is
in
the
shape
of
a
bin
which
with
lateral
support
members
may
be
pushed
into
guide
rails
formed
by
the
holding
device
and
extending
transversely
to
the
longitudinal
direction
of
the
sink
and
also
at
least
approximately
horizontally,
and
that
the
upper
opening
of
the
bin
held
beneath
the
lower
end
of
the
drop
shaft
is
larger
than
the
cross-section
of
the
drop
shaft.
EuroPat v2
Eine
besonders
einfache,
beim
Hersteller
der
Einbauspüle
vormontierbare
Einheit
ergibt
sich
dann,
wenn
der
Abwurfschacht
durch
die
Tragvorrichtung
gehalten
und
gegen
die
Spülenunterseite
angelegt
wird.
A
particularly
simple
unit
which
may
be
pre-assembled
by
the
manufacturer
of
the
built-in
sink
is
obtained
if
the
drop
shaft
is
held
by
the
supporting
device
and
positioned
against
the
underside
of
the
sink.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Abwurfschacht
selbst
Bestandteil
der
Tragvorrichtung
sein,
insbesondere
dadurch,
daß
sein
oberer
Bereich
mit
Hilfe
eines
Befestigungselements
im
Bereich
des
vorderen
Rands
der
Einbauspüle
an
deren
Unterseite
befestigt
wird
und
er
mit
seinem
unteren
Bereich
die
vorderen
Bereiche
der
Führungsschienen
mittelbar
oder
unmittelbar
trägt.
The
drop
shaft
itself
may
be
a
component
of
the
supporting
device,
more
particularly,
by
its
upper
area
being
attached
with
the
aid
of
an
attachment
member
in
the
area
of
the
front
edge
of
the
built-in
sink
on
its
underside,
and
by
it
supporting
indirectly
or
directly
with
its
lower
area
the
front
areas
of
the
guide
rails.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Einbauspüle
ist
die
Abfallöffnung
unmittelbar
neben
dem
Spülbecken
angeordnet,
und
der
Abstand
der
vom
Becken
abgewandten
Seite
der
Abfallöffnung
von
der
von
letzterer
abgewandten
Seite
des
Beckens
entspricht
der
Breite
des
geschilderten
Rasters,
d.h.
insbesondere
ungefähr
60
cm.
In
a
preferred
embodiment
of
the
built-in
sink
according
to
the
invention,
the
waste
opening
is
arranged
directly
beside
the
sink,
and
the
distance
between
the
side
of
the
waste
opening
facing
away
from
the
sink
and
the
side
of
the
sink
facing
away
from
the
waste
opening
corresponds
to
the
width
of
the
modular
system
referred
to
hereinabove,
i.e.,
more
particularly,
approximately
60
cm.
EuroPat v2
An
die
Einbauspüle
ist
ein
Kragen
78
angeformt,
der
vom
Aufsetzrand
26
umgeben
wird
und
möglichst
gut
passend
in
den
Abwurfschacht
58
eingreift,
so
daß
auf
den
Aufsetzrand
26
gelangen
Flussigkeit
auf
alle
Fälle
in
den
Abwurfschacht
58
geleitet
wird
und
somit
in
den
Folienbeutel
74
gelangt,
nicht
aber
in
den
Raum
des
Einbaukilchenmöbels
unterhalb
der
Einhauspüle
10
fließen
kann.
Formed
on
the
built-in
sink
is
a
collar
78
which
is
surrounded
by
the
attachment
edge
26
and
fits
optimally
into
the
drop
shaft
58
so
that
liquid
reaching
the
attachment
edge
26
is
definitely
conducted
into
the
drop
shaft
58
and
therefore
drops
into
the
foil
bag
74,
but
is
prevented
from
flowing
into
the
area
of
the
built-in
kitchen
unit
beneath
the
built-in
sink
10.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
bleibt
vor,
vorzugsweise
aber
hinter
der
Abfallöffnung,
sowie
neben
dem
Spülbecken
über
dem
Abfallbehälter
Platz
für
ein
Restebecken
oder
dergl.,
so
daß
empfohlen
wird,
neben
dem
Spülbecken
hintereinander
die
'Abfallöffnung
sowie
eine
mit
einer
Ablauföffnung
versehene
Mulde
vorzusehen
und
die
Konstruktion
so
zu
gestalten,
daß
die
Öffnung
des
Abfalleimers
in
Größe
und
Gestalt
ungefähr
demjenigen
Feld
der
Einbauspüle
entspricht,
welches
von
der
Abfallöffnung
und
der
Mulde
definiert
wird.
In
such
a
case,
space
remains
in
front
of,
but
preferably
behind
the
waste
opening,
and
also
beside
the
sink
above
the
waste
container,
for
a
basin
for
leftovers
or
the
like,
so
that
it
is
recommended
to
provide
beside
the
sink,
behind
one
another,
the
waste
opening
and
a
trough
provided
with
an
outlet
opening,
and
to
design
the
construction
such
that
the
opening
of
the
waste
bin
corresponds
in
size
and
configuration
approximately
to
the
scope
of
the
built-in
sink
defined
by
the
waste
opening
and
the
trough.
EuroPat v2