Translation of "Einbauöffnung" in English
Daraufhin
wird
das
Gerät
in
die
Einbauöffnung
3
der
Einbauwand
2
eingeschoben.
Then
the
equipment
is
inserted
in
the
installation
opening
3
of
the
wall
structure
2.
EuroPat v2
Hierzu
wird
mit
einer
Schleifkrone
eine
Einbauöffnung
von
82
mm
Durchmesser
erstellt.
A
grinding
head
is
used
to
make
an
82
mm
diameter
installation
opening.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vorbereitung
der
Einbauöffnung
für
die
Durchführung
empfiehlt
es
sich,
When
preparing
the
installation
cut-out
for
the
lead-through,
it
is
a
good
idea
to
use
ParaCrawl v7.1
Für
die
Größe
der
Einbauöffnung
ist
gegebenenfalls
ein
Einbaurahmen
zu
berücksichtigen.
Depending
on
the
size
of
the
installation
opening,
an
installation
subframe
may
have
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
eines
Bassreflexsystems
ist
bei
verschlossener
Einbauöffnung
für
den
Schallwandler
ein
Helmholtz-Resonator.
The
housing
of
a
bass
reflex
system
is
a
Helmholtz
resonator
with
a
closed
installation
opening
for
the
sound
transducer.
EuroPat v2
Die
Stelleinrichtung
wird
in
eine
Einbauöffnung
191
des
Getriebegehäuses
192
eingesetzt.
The
control
device
is
inserted
into
a
mounting
opening
191
of
the
gearbox
housing
192
.
EuroPat v2
Die
Abmessungen
der
Einbauöffnung
29
sind
denen
des
Scharniers
angepasst.
The
dimensions
of
the
installation
opening
(29)
are
suited
to
those
of
the
hinge.
EuroPat v2
Die
Montage
in
der
Einbauöffnung
2
läßt
sich
durch
die
Ringöffnung
handhabungsfreundlich
durchführen.
The
installation
into
the
installation
opening
2
can
be
carried
out
readily
through
the
ring
opening.
EuroPat v2
Falls
erforderlich,
dichten
Sie
die
Einbauöffnung
zusätzlich
zur
Durchführungsdichtung
mit
Silikon
ab.
If
necessary,
seal
the
installation
cut-out
with
silicone
in
addition
to
the
lead-
ParaCrawl v7.1
Die
Kraftfahrzeug-Innenleuchte
wird
mittels
des
Rastsitzes
6
und
der
Rastfeder
7
in
einer
Einbauöffnung
festgelegt.
Said
automotive
interior
light
is
fixed
by
means
of
snap
seat
6
and
snap
spring
7
in
its
assembly
opening.
EuroPat v2
Dabei
liegt
die
Unterseite
8
des
Randes
2
auf
der
Oberseite
der
Einbauöffnung
an.
Underside
8
of
rim
2
bears
then
on
the
top
side
of
the
assembly
opening.
EuroPat v2
Dieser
Spalt
gewährt
also
die
Montage
der
letzten,
n-ten
Schaufel
ohne
seitliche
Einbauöffnung.
This
gap
therefore
ensures
the
fitting
of
the
last,
nth
blade
without
a
lateral
installation
opening.
EuroPat v2
Beim
Spiegeldreieck
mit
Hochtöner-Vorbereitung
wird
der
Hochtöner
einfach
und
schnell
in
die
Einbauöffnung
eingesetzt.
An
inset
in
the
tray
(scope
of
supply)
gives
the
advantage
to
use
the
tray
also
as
a
closed
bass
housing.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Signalleuchten
lassen
sich
in
die
vorgesehene
Einbauöffnung
einrasten
und
sitzen
ohne
zusätzliche
Befestigungsmittel
fest.
In
general
our
signal
lamps
have
only
to
be
snapped
into
the
housing
aperture,
without
the
need
for
additional
fixation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontur
der
Einbauöffnung
wird
unter
anderem
von
den
Führungsleisten
12
bis
22
bestimmt.
The
contour
of
the
inlet
opening
is
determined
by
the
guide
strips
12
to
22
amongst
other
things.
EuroPat v2
In
der
hierdurch
entstandenen
Einbauöffnung
stellt
das
Tragelement
dann
Befestigungsmöglichkeiten
für
die
einzusetzende
Leuchte
bereit.
In
the
resultant
installation
opening,
the
carrier
element
then
provides
fastening
possibilities
for
the
luminaire
to
be
installed.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsöffnung
sowie
der
Deckel
ermöglichen
einen
elektrischen
Anschluss
der
Lampe
im
Inneren
der
Einbauöffnung.
The
aperture
as
well
as
the
lid
enable
an
electrical
connection
of
the
light
inside
the
mounting
opening.
EuroPat v2
Die
Gehäusedichtfläche
100
ist
von
der
Einbauöffnung
40
in
axialer
Richtung
betrachtet
einfach
nach
innen
abgestuft.
The
housing
sealing
surface
100
is
stepped
one
time
inward,
viewed
from
the
installation
opening
40
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
von
Befehls-
und
Meldegeräten
in
einer
Einbauöffnung
einer
Frontplatte
sind
Kranzkupplungen
schon
länger
bekannt.
Rim
couplings
have
long
been
known
for
fixing
control
circuit
devices
into
a
mounting
hole
of
a
front
panel.
EuroPat v2
Der
Einleitstutzen
12
ist
über
den
Keramikteller
direkt
in
die
Einbauöffnung
11
der
Hohlraumstruktur
10
eingegossen.
The
feed
connection
12
is
molded
directly
into
the
cutout
11
of
the
hollow
structure
10
via
the
ceramic
plate.
EuroPat v2
Diese
kann
dazu
verwendet
werden,
eine
nicht
benötigte
Einbauöffnung
214
eines
Gehäuseoberteils
zu
verschließen.
The
latter
may
be
used
to
close
an
idle
mounting
opening
214
of
an
upper
housing
part.
EuroPat v2
Die
Einbringung
des
Filterelementes
in
das
Gehäuse
kann
durch
eine
an
einer
Stirnseite
angebrachte
Einbauöffnung
erfolgen.
The
filter
element
can
be
inserted
into
the
housing
through
an
installation
opening
formed
in
one
end
face.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
am
Rahmen
ein
Verschlussdeckel
angeordnet
sein
der
die
Einbauöffnung
verschließt.
In
this
case,
a
cover
may
be
disposed
on
the
frame
to
seal
the
installation
opening.
EuroPat v2
Erst
bei
Montage
in
der
Einbauöffnung
entwickeln
die
Klipsplatten
eine
von
der
Feder
verursachte
Relativbewegung.
The
snap
plates
do
not
develop
a
relative
movement
caused
by
the
springs
until
mounted
in
the
installation
opening.
EuroPat v2
Zu
jedem
Artikel
finden
Sie
auf
der
jeweiligen
Seite
Angaben
zur
Einbauöffnung
und
zur
geeigneten
Materialstärke.
Details
of
the
installation
opening
and
the
suitable
material
thickness
are
given
for
each
article
on
the
relevant
page.
ParaCrawl v7.1
Akustisch
ideal
wird
der
vierte
Tieftöner
des
Vierfach-Bass-Systems
in
der
werkseitigen
Einbauöffnung
unter
dem
Fahrer-/Beifahrersitz
eingesetzt.
Acoustically
well
positioned
the
fourth
bass
driver
of
the
quadruple-bass
system
is
installed
in
the
original
mount
under
the
driver
s
/
co-driver
s
seat.
ParaCrawl v7.1
Akustisch
ideal
wird
der
vierte
Tieftöner
in
der
werkseitigen
Einbauöffnung
unter
dem
Fahrer-/Beifahrersitz
eingebaut.
Acoustically
well
positioned
the
fourth
bass
speaker
is
installed
in
the
original
mount
under
the
driver
s/co-driver
s
seat.
ParaCrawl v7.1