Translation of "Einbalsamieren" in English
Wir
sind
noch
nicht
mit
dem
Einbalsamieren
fertig.
We
haven't
finished
with
the
embalming.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
uns
bei
lebendigem
Leibe
einbalsamieren?
Embalm
us
while
we
are
still
alive?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
kann
Menschen
selbst
einbalsamieren.
But
she
can
embalm
people
herself.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
Einbalsamieren
heißt?
Well,
do
you
understand
what
embalming
is?
OpenSubtitles v2018
Arsen
wurde
im
Bürgerkrieg
zum
Einbalsamieren
verwendet.
Arsenic
was
used
for
embalming
back
in
the
Civil
War.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbrachten
viel
gute
Zeit
mit
Einbalsamieren.
We
spent
a
lot
of
quality
time
bonding
over
the
embalming
table.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
der
Leichnam
sei
beim
Einbalsamieren
aufgewacht.
I
thought
he
must
have
been
a
friend
of
yours
because
he
said
the
damn
thing
just
sat
right
up
on
the
embalming
table!
OpenSubtitles v2018
Morton
bekam
beim
Einbalsamieren
seiner
Frau
einen
Herzinfarkt.
Morton
had
a
heart
attack
while
he
was
embalming
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
sie
hier
auch
einbalsamieren.
We
could
also
embalm
her
right
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
den
Leichnam
schon
mal
einbalsamieren.
Wants
us
to
go
ahead
and
embalm
the
body.
OpenSubtitles v2018
Was
sagst
Du
zum
Verbrennen
und
Einbalsamieren
der
Leichname?“
What
do
you
think
about
the
burning
and
embalming
of
the
dead
bodies?”
ParaCrawl v7.1
Enttäuschungen
sollte
man
verbrennen
und
nicht
einbalsamieren.
Disappointments
should
be
burned
and
not
embalmed.
CCAligned v1
Es
wurde
beim
Einbalsamieren
verwendet
(Joh
19,
39).
It
was
used
in
embalming
(Jn
19:39).
ParaCrawl v7.1
Besonders
nützlich
beim
Einbalsamieren
von
Autopsiefällen,
um
die
Arterien
des
Schädeldaches
festzuhalten.
Particularly
useful
when
clamping
the
arteries
of
the
cranial
vault
when
embalming
autopsied
cases.
ParaCrawl v7.1
Forscher
haben
lange
mehrere
Anomalien
der
König
Tutankhamun
einbalsamieren
festgestellt..
Researchers
have
long
noted
several
anomalies
of
King
Tutankhamun's
embalming.
ParaCrawl v7.1
Niemand
wird
euch
einbalsamieren,
euch
in
Leintuch
wickeln
und
euch
in
einer
Höhle
begraben.
No
one
will
embalm
you,
wrap
you
in
linen
and
bury
you
in
a
cave
OpenSubtitles v2018
Sie
ließen
1953
den
verstorbenen
Staatschef
Klement
Gottwald
einbalsamieren
und
errichteten
ihm
in
dem
Denkmal
ein
Mausoleum.
In
1953,
they
had
deceased
head
of
state
Klement
Gottwald
embalmed
and
buried
in
a
mausoleum
behind
the
monument.
Wikipedia v1.0
Steadman
bat
um
eine
"Grüne
Beerdigung",
kein
Einbalsamieren,
biologisch
abbaubarer
Sarg,
er
ist
sehr
umweltbewußt.
Steadman
asked
for
a
"green
burial",
no
embalming,
biodegradable
coffin,
it's
very
environmentally
aware.
OpenSubtitles v2018
Stein,
dessen
Eigenschaften
Menschen
im
Laufe
der
Jahrhunderte
der
Behandlung
studiert
haben,
wurde
verwendet,
um
rituelle
Werkzeuge
wie
Messer
zum
Einbalsamieren
und
Opfer
herzustellen.
Stone,
the
properties
of
which
people
have
studied
over
the
centuries
of
treatment,
began
to
be
used
to
make
ritual
tools
such
as
knives
for
embalming
and
sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Praxis
für
die
Praxis
-
mit
dem
Evolution
Injektor™
war
das
Einbalsamieren
nie
einfacher.
With
the
Evolution
Injector™,
embalming
has
never
been
easier.
ParaCrawl v7.1
Das
war
sehr
komisch...
aber
nun,
um
auf
meine
Geschichte
zurückzukommen:
als
meine
Großmutter
starb
(ich
hatte
mich
viel
um
sie
gekümmert),
suchte
sie
meine
Mutter
auf
(meine
Mutter
war
bei
ihr,
als
sie
starb
–
sie
wurde
einbalsamiert,
denn
sie
wollte
verbrannt
werden,
das
hatte
sie
sich
in
den
Kopf
gesetzt,
und
da
sie
in
Nizza
gestorben
war,
musste
man
sie
einbalsamieren,
um
sie
hier
in
Paris
zu
verbrennen).
It
was
comical....
But
to
return
to
my
story,
after
my
grandmother
died
(I
took
a
lot
of
care
over
her),
she
came
to
my
mother
(my
mother
was
with
her
when
she
died;
they
embalmed
her
–
she
had
gotten
it
into
her
head
that
she
wanted
to
be
burned,
and
since
she
died
at
Nice
they
had
to
embalm
her
so
she
could
be
burned
in
Paris).
ParaCrawl v7.1
Konstruiert,
um
den
Injektionsprozess
von
arteriellen
Chemikalien
beim
Einbalsamieren
unter
Verwendung
einer
geeigneten
elektrischen
(Motor-)
oder
Handpumpe
zu
erleichtern.
Designed
to
allow
fast,
trouble
free
injection
of
arterial
chemicals
during
the
embalming
process
using
a
suitable
electric
pump
or
hand
pump.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
äußerst
schön
und
als
sie
verstarb,
ließ
der
König
ihren
Körper
einbalsamieren
und
stellte
ihren
Sarg
unter
sein
Bett.
She
was
extremely
beautiful
and,
when
she
died,
the
king
had
her
body
embalmed
and
placed
in
a
coffin
which
was
put
under
his
bed.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
haben
die
Mörder
ja
dein
unverkennbares
Haupt
der
Agla
zurückgebracht,
die
es
dann
hat
einbalsamieren
lassen!“
For
the
murderers
have
indeed
returned
your
unmistakable
head
to
Agla,
who
then
had
it
embalmed!"
ParaCrawl v7.1