Translation of "Einbalsamieren" in English

Wir sind noch nicht mit dem Einbalsamieren fertig.
We haven't finished with the embalming.
OpenSubtitles v2018

Willst du uns bei lebendigem Leibe einbalsamieren?
Embalm us while we are still alive?
OpenSubtitles v2018

Aber sie kann Menschen selbst einbalsamieren.
But she can embalm people herself.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was Einbalsamieren heißt?
Well, do you understand what embalming is?
OpenSubtitles v2018

Arsen wurde im Bürgerkrieg zum Einbalsamieren verwendet.
Arsenic was used for embalming back in the Civil War.
OpenSubtitles v2018

Wir verbrachten viel gute Zeit mit Einbalsamieren.
We spent a lot of quality time bonding over the embalming table.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, der Leichnam sei beim Einbalsamieren aufgewacht.
I thought he must have been a friend of yours because he said the damn thing just sat right up on the embalming table!
OpenSubtitles v2018

Morton bekam beim Einbalsamieren seiner Frau einen Herzinfarkt.
Morton had a heart attack while he was embalming his wife.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten sie hier auch einbalsamieren.
We could also embalm her right here.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen den Leichnam schon mal einbalsamieren.
Wants us to go ahead and embalm the body.
OpenSubtitles v2018

Was sagst Du zum Verbrennen und Einbalsamieren der Leichname?“
What do you think about the burning and embalming of the dead bodies?”
ParaCrawl v7.1

Enttäuschungen sollte man verbrennen und nicht einbalsamieren.
Disappointments should be burned and not embalmed.
CCAligned v1

Es wurde beim Einbalsamieren verwendet (Joh 19, 39).
It was used in embalming (Jn 19:39).
ParaCrawl v7.1

Besonders nützlich beim Einbalsamieren von Autopsiefällen, um die Arterien des Schädeldaches festzuhalten.
Particularly useful when clamping the arteries of the cranial vault when embalming autopsied cases.
ParaCrawl v7.1

Forscher haben lange mehrere Anomalien der König Tutankhamun einbalsamieren festgestellt..
Researchers have long noted several anomalies of King Tutankhamun's embalming.
ParaCrawl v7.1

Niemand wird euch einbalsamieren, euch in Leintuch wickeln und euch in einer Höhle begraben.
No one will embalm you, wrap you in linen and bury you in a cave
OpenSubtitles v2018

Sie ließen 1953 den verstorbenen Staatschef Klement Gottwald einbalsamieren und errichteten ihm in dem Denkmal ein Mausoleum.
In 1953, they had deceased head of state Klement Gottwald embalmed and buried in a mausoleum behind the monument.
Wikipedia v1.0

Steadman bat um eine "Grüne Beerdigung", kein Einbalsamieren, biologisch abbaubarer Sarg, er ist sehr umweltbewußt.
Steadman asked for a "green burial", no embalming, biodegradable coffin, it's very environmentally aware.
OpenSubtitles v2018

Stein, dessen Eigenschaften Menschen im Laufe der Jahrhunderte der Behandlung studiert haben, wurde verwendet, um rituelle Werkzeuge wie Messer zum Einbalsamieren und Opfer herzustellen.
Stone, the properties of which people have studied over the centuries of treatment, began to be used to make ritual tools such as knives for embalming and sacrifice.
ParaCrawl v7.1

Aus der Praxis für die Praxis - mit dem Evolution Injektor™ war das Einbalsamieren nie einfacher.
With the Evolution Injector™, embalming has never been easier.
ParaCrawl v7.1

Das war sehr komisch... aber nun, um auf meine Geschichte zurückzukommen: als meine Großmutter starb (ich hatte mich viel um sie gekümmert), suchte sie meine Mutter auf (meine Mutter war bei ihr, als sie starb – sie wurde einbalsamiert, denn sie wollte verbrannt werden, das hatte sie sich in den Kopf gesetzt, und da sie in Nizza gestorben war, musste man sie einbalsamieren, um sie hier in Paris zu verbrennen).
It was comical.... But to return to my story, after my grandmother died (I took a lot of care over her), she came to my mother (my mother was with her when she died; they embalmed her – she had gotten it into her head that she wanted to be burned, and since she died at Nice they had to embalm her so she could be burned in Paris).
ParaCrawl v7.1

Konstruiert, um den Injektionsprozess von arteriellen Chemikalien beim Einbalsamieren unter Verwendung einer geeigneten elektrischen (Motor-) oder Handpumpe zu erleichtern.
Designed to allow fast, trouble free injection of arterial chemicals during the embalming process using a suitable electric pump or hand pump.
ParaCrawl v7.1

Sie war äußerst schön und als sie verstarb, ließ der König ihren Körper einbalsamieren und stellte ihren Sarg unter sein Bett.
She was extremely beautiful and, when she died, the king had her body embalmed and placed in a coffin which was put under his bed.
ParaCrawl v7.1

Denn es haben die Mörder ja dein unverkennbares Haupt der Agla zurückgebracht, die es dann hat einbalsamieren lassen!“
For the murderers have indeed returned your unmistakable head to Agla, who then had it embalmed!"
ParaCrawl v7.1