Translation of "Einarbeitungsprogramm" in English

Unsere neuen Mitarbeiter durchlaufen bei uns ein individuelles Einarbeitungsprogramm.
Our new employees undergo an individual training program with us.
ParaCrawl v7.1

Daneben bieten wir unseren neuen Beschäftigten ein Einarbeitungsprogramm an.
We also offer a specific onboarding programme to our new employees.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ein intensives Einarbeitungsprogramm, sodass der Einstieg sehr gut verlief.
I had an intensive orientation-training programme so the new start went smoothly.
ParaCrawl v7.1

Ein strukturiertes Einarbeitungsprogramm garantiert, dass Sie bestens auf den neuen Job vorbereitet werden.
A structured orientation program guarantees that you're perfectly prepared for your new job.
ParaCrawl v7.1

Während der Ausbildungszeit durchlaufen Sie ein strukturiertes Einarbeitungsprogramm mit direktem Ansprechpartner innerhalb der verschiedenen Abteilungen.
During the education period, you will work through a structured induction program with a direct contact partner within the various departments.
ParaCrawl v7.1

Als neuer Mitarbeiter erwartet Sie bei Retarus ein umfangreiches, speziell auf Ihre Position abgestimmtes Einarbeitungsprogramm.
As a new employee at Retarus you’ll enjoy comprehensive induction courses tailored to your position.
ParaCrawl v7.1

Daher startet Ihr camos-Leben mit einem ausgefeilten Einarbeitungsprogramm, das wir auf Ihre individuelle Entwicklung anpassen.
Consequently, upon joining camos you will undergo a dedicated induction programme adapted to your own individual development.
ParaCrawl v7.1

Das Einarbeitungsprogramm unterstützte vor allem das Kennenlernen der Kolleginnen und Kollegen, der Prozesse und Strukturen.
The induction programme really helped me to get to know my colleagues and the processes and structures.
ParaCrawl v7.1

Für einen optimalen Start haben wir für unsere zukünftigen Mitarbeiter ein individuelles Einarbeitungsprogramm zusammengestellt.
We have also put together an individual orientation program designed to get our future employees off to a best-possible start.
ParaCrawl v7.1

Als neuer Mitarbeiter nehmen Sie an in den ersten Monaten an unserem Einarbeitungsprogramm teil.
As a new employee, you will take part in our orientation program in the first few months.
ParaCrawl v7.1

Von Juli bis September wurde ein dreimonatiges Einarbeitungsprogramm für die Mitarbeiter des Instituts für externes Audit im Westjordanland – das Amt für finanzielle und administrative Kontrolle - durchgeführt.
A basic three-month induction programme for the West Bank staff of the external audit institute – the Financial and Administrative Control Bureau – was undertaken July-September.
TildeMODEL v2018

Neue Beamte werden während einer Probezeit, die für alle Besoldungsgruppen zwölf Monate beträgt, ein gründliches Einarbeitungsprogramm durchlaufen.
New officials will follow a thorough induction programme of training during a probationary period of twelve months for all grades.
TildeMODEL v2018

Ich brauchte ein Einarbeitungsprogramm von Fachleuten für Fachleute – das habe ich an der Turner School of Construction Management gefunden.
I needed an immersion program geared towards working professionals with "working professionals" teaching the classes—and that's exactly what I found at the Turner School of Construction Management.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten während der ersten sechs Monate ein intensives Einarbeitungsprogramm, damit neue Mitarbeiter schnell integriert werden und ihre Karriere in der Hager Group starten können.
For the first six months, we offer an intensive induction programme so that new employees may integrate quickly and start their career with Hager Group.
ParaCrawl v7.1

Direkteinsteiger bei TÜV Rheinland absolvieren ein individuell auf ihr Profil zugeschnittenes Qualifizierungs- und Einarbeitungsprogramm, in dem sich theoretische und praktische Ausbildungsphasen abwechseln.
Direct entrants at TÜV Rheinland complete a qualification and induction programme tailored to their individual profile, in which theoretical and practical training phases alternate.
ParaCrawl v7.1

Für Ihren Einstieg bei ERCO bieten wir Ihnen in einem mehrwöchigen Einarbeitungsprogramm einen Durchlauf durch alle relevanten Unternehmensbereiche, in dem Sie alle Ansprechpartner, Prozesse und Schnittstellen kennenlernen.
For your career start at ERCO we offer you a familiarisation programme lasting several weeks through all relevant company divisions, in which you get to know all the contact people, processes and interfaces.
ParaCrawl v7.1

Falls das Unternehmen in einer besonders von Regulierungen betroffenen Branche operiert, kann das Einarbeitungsprogramm auch eine oder mehrere Compliance-Kurse beinhalten.
If the company operates in a heavily regulated industry, the induction program can also contain one or more compliance training courses.
CCAligned v1

Wenn der Kandidat den unterzeichneten Arbeitsvertrag zurückgesendet hat, wird er in das entsprechende Personalsystem eingepflegt und ein Einarbeitungsprogramm wird eingeleitet.
After the candidate returns the signed contract, he/she will be entered into the relevant HR system, and an onboarding program will be initiated.
ParaCrawl v7.1

In einem umfassenden Einarbeitungsprogramm lernen sie unsere Produkte und Prozesse im Vertrieb kennen und knüpfen bereits frühzeitig internationale Kontakte.
As part of a wide-ranging familiarisation programme, they get to know our products and processes in Sales and establish international contacts at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Unser Einarbeitungsprogramm bereitet Ihnen einen perfekten Start und beinhaltet das Welcome Meeting, einen individuellen Einarbeitungsplan und einen Mentor, der Sie mit allen administrativen und organisatorischen Abläufen vertraut macht.
Our induction programme gives you a perfect start and includes the welcome meeting, a personal induction plan and a mentor, who helps you become familiar with all the administrative and organisational processes.
ParaCrawl v7.1

In den ersten Wochen durchlaufen Sie ein strukturiertes Einarbeitungsprogramm, bei dem Sie Wissenswertes über unser Unternehmen, unsere Produkte, Kunden und Prozesse erfahren.
During the first few weeks, you go through a structured induction programme, when you find out lots of useful information about our company, our products, customers and processes.
ParaCrawl v7.1

Als Berufseinsteiger bei ERCO bieten wir Ihnen in einem mehrwöchigen Einarbeitungsprogramm einen Durchlauf durch alle relevanten Unternehmensbereiche, in dem Sie alle Ansprechpartner, Prozesse und Schnittstellen für Ihren erfolgreichen Start kennenlernen.
As a career starter at ERCO we offer you a familiarisation programme lasting several weeks through all relevant company divisions, in which you get to know all contact persons, processes and interfaces for your successful start.
ParaCrawl v7.1

Gleich zu Beginn der Beschäftigung bei ERCO steht ein mehrwöchiges, systematisches Einarbeitungsprogramm für alle neuen Mitarbeiter.
Right at the start of employment at ERCO, a systematic familiarisation programme takes place lasting several weeks for all new employees.
ParaCrawl v7.1

Ihre ersten Schritte bei uns begleiten wir intensiv: Als neuer Mitarbeiter durchlaufen Sie ein Einarbeitungsprogramm, das individuell auf Sie abgestimmt ist.
We provide extensive support in your initial steps with us: As a new employee, you will go through a personalized orientation program.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Niederlassung hat in ihrem nunmehr dritten vollen Geschäftsjahr die Beziehungen ihrer (neuen) Mitarbeiter zur Triodos Bank durch internationale Veranstaltungen, Schulungsprogramme und ein internationales Einarbeitungsprogramm gestärkt.
The German branch, in its third full year of operation, deepened its (new) co-workers connection with Triodos Bank via international events, training programmes and an international induction programme
ParaCrawl v7.1

Bei KENT erwartet Sie ein umfangreiches Einarbeitungsprogramm, das Sie bestmöglich auf Ihre zukünftige Tätigkeit im Außendienst Industrie vorbereitet.
At KENT, you will find a comprehensive training program that will prepare you for your future job in the field of industry.
ParaCrawl v7.1

Ihr Start bei Eisenmann wird unterstützt durch ein individuelles, auf Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten sowie auf die Anforderungen der Stelle abgestimmtes Einarbeitungsprogramm.
An individual orientation program adapted to your knowledge and skills as well as the requirements of the position supports your start at Eisenmann.
ParaCrawl v7.1

Ihr Start bei Eisenmann wird unterstützt durch ein individuelles, auf Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten sowie auf die Anforderungen der Stelle abgestimmtes Einarbeitungsprogramm. Art und Umfang sind dabei nicht festgelegt, sondern orientieren sich ausschließlich an den jeweiligen Bedürfnissen.
An individual orientation program adapted to your knowledge and skills as well as the requirements of the position supports your start at Eisenmann.
ParaCrawl v7.1

Neue Starter werden von Anfang an auf ihre erste Entwicklungserfahrung stoßen. Unser umfassendes Einarbeitungsprogramm bietet eine konsistente, informative und professionelle Erfahrung für alle Mitarbeiter.
New starters will encounter their first development experience from the word go, with our comprehensive induction programme that provides a consistent, informative, and professional joining experience for all personnel.
ParaCrawl v7.1