Translation of "Einarbeitungsprogramm" in English
Unsere
neuen
Mitarbeiter
durchlaufen
bei
uns
ein
individuelles
Einarbeitungsprogramm.
Our
new
employees
undergo
an
individual
training
program
with
us.
ParaCrawl v7.1
Daneben
bieten
wir
unseren
neuen
Beschäftigten
ein
Einarbeitungsprogramm
an.
We
also
offer
a
specific
onboarding
programme
to
our
new
employees.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ein
intensives
Einarbeitungsprogramm,
sodass
der
Einstieg
sehr
gut
verlief.
I
had
an
intensive
orientation-training
programme
so
the
new
start
went
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Ein
strukturiertes
Einarbeitungsprogramm
garantiert,
dass
Sie
bestens
auf
den
neuen
Job
vorbereitet
werden.
A
structured
orientation
program
guarantees
that
you're
perfectly
prepared
for
your
new
job.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Ausbildungszeit
durchlaufen
Sie
ein
strukturiertes
Einarbeitungsprogramm
mit
direktem
Ansprechpartner
innerhalb
der
verschiedenen
Abteilungen.
During
the
education
period,
you
will
work
through
a
structured
induction
program
with
a
direct
contact
partner
within
the
various
departments.
ParaCrawl v7.1
Als
neuer
Mitarbeiter
erwartet
Sie
bei
Retarus
ein
umfangreiches,
speziell
auf
Ihre
Position
abgestimmtes
Einarbeitungsprogramm.
As
a
new
employee
at
Retarus
you’ll
enjoy
comprehensive
induction
courses
tailored
to
your
position.
ParaCrawl v7.1
Daher
startet
Ihr
camos-Leben
mit
einem
ausgefeilten
Einarbeitungsprogramm,
das
wir
auf
Ihre
individuelle
Entwicklung
anpassen.
Consequently,
upon
joining
camos
you
will
undergo
a
dedicated
induction
programme
adapted
to
your
own
individual
development.
ParaCrawl v7.1
Das
Einarbeitungsprogramm
unterstützte
vor
allem
das
Kennenlernen
der
Kolleginnen
und
Kollegen,
der
Prozesse
und
Strukturen.
The
induction
programme
really
helped
me
to
get
to
know
my
colleagues
and
the
processes
and
structures.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
optimalen
Start
haben
wir
für
unsere
zukünftigen
Mitarbeiter
ein
individuelles
Einarbeitungsprogramm
zusammengestellt.
We
have
also
put
together
an
individual
orientation
program
designed
to
get
our
future
employees
off
to
a
best-possible
start.
ParaCrawl v7.1
Als
neuer
Mitarbeiter
nehmen
Sie
an
in
den
ersten
Monaten
an
unserem
Einarbeitungsprogramm
teil.
As
a
new
employee,
you
will
take
part
in
our
orientation
program
in
the
first
few
months.
ParaCrawl v7.1
Von
Juli
bis
September
wurde
ein
dreimonatiges
Einarbeitungsprogramm
für
die
Mitarbeiter
des
Instituts
für
externes
Audit
im
Westjordanland
–
das
Amt
für
finanzielle
und
administrative
Kontrolle
-
durchgeführt.
A
basic
three-month
induction
programme
for
the
West
Bank
staff
of
the
external
audit
institute
–
the
Financial
and
Administrative
Control
Bureau
–
was
undertaken
July-September.
TildeMODEL v2018
Neue
Beamte
werden
während
einer
Probezeit,
die
für
alle
Besoldungsgruppen
zwölf
Monate
beträgt,
ein
gründliches
Einarbeitungsprogramm
durchlaufen.
New
officials
will
follow
a
thorough
induction
programme
of
training
during
a
probationary
period
of
twelve
months
for
all
grades.
TildeMODEL v2018
Ich
brauchte
ein
Einarbeitungsprogramm
von
Fachleuten
für
Fachleute
–
das
habe
ich
an
der
Turner
School
of
Construction
Management
gefunden.
I
needed
an
immersion
program
geared
towards
working
professionals
with
"working
professionals"
teaching
the
classes—and
that's
exactly
what
I
found
at
the
Turner
School
of
Construction
Management.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
während
der
ersten
sechs
Monate
ein
intensives
Einarbeitungsprogramm,
damit
neue
Mitarbeiter
schnell
integriert
werden
und
ihre
Karriere
in
der
Hager
Group
starten
können.
For
the
first
six
months,
we
offer
an
intensive
induction
programme
so
that
new
employees
may
integrate
quickly
and
start
their
career
with
Hager
Group.
ParaCrawl v7.1
Direkteinsteiger
bei
TÜV
Rheinland
absolvieren
ein
individuell
auf
ihr
Profil
zugeschnittenes
Qualifizierungs-
und
Einarbeitungsprogramm,
in
dem
sich
theoretische
und
praktische
Ausbildungsphasen
abwechseln.
Direct
entrants
at
TÜV
Rheinland
complete
a
qualification
and
induction
programme
tailored
to
their
individual
profile,
in
which
theoretical
and
practical
training
phases
alternate.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihren
Einstieg
bei
ERCO
bieten
wir
Ihnen
in
einem
mehrwöchigen
Einarbeitungsprogramm
einen
Durchlauf
durch
alle
relevanten
Unternehmensbereiche,
in
dem
Sie
alle
Ansprechpartner,
Prozesse
und
Schnittstellen
kennenlernen.
For
your
career
start
at
ERCO
we
offer
you
a
familiarisation
programme
lasting
several
weeks
through
all
relevant
company
divisions,
in
which
you
get
to
know
all
the
contact
people,
processes
and
interfaces.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
Unternehmen
in
einer
besonders
von
Regulierungen
betroffenen
Branche
operiert,
kann
das
Einarbeitungsprogramm
auch
eine
oder
mehrere
Compliance-Kurse
beinhalten.
If
the
company
operates
in
a
heavily
regulated
industry,
the
induction
program
can
also
contain
one
or
more
compliance
training
courses.
CCAligned v1
Wenn
der
Kandidat
den
unterzeichneten
Arbeitsvertrag
zurückgesendet
hat,
wird
er
in
das
entsprechende
Personalsystem
eingepflegt
und
ein
Einarbeitungsprogramm
wird
eingeleitet.
After
the
candidate
returns
the
signed
contract,
he/she
will
be
entered
into
the
relevant
HR
system,
and
an
onboarding
program
will
be
initiated.
ParaCrawl v7.1
In
einem
umfassenden
Einarbeitungsprogramm
lernen
sie
unsere
Produkte
und
Prozesse
im
Vertrieb
kennen
und
knüpfen
bereits
frühzeitig
internationale
Kontakte.
As
part
of
a
wide-ranging
familiarisation
programme,
they
get
to
know
our
products
and
processes
in
Sales
and
establish
international
contacts
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Unser
Einarbeitungsprogramm
bereitet
Ihnen
einen
perfekten
Start
und
beinhaltet
das
Welcome
Meeting,
einen
individuellen
Einarbeitungsplan
und
einen
Mentor,
der
Sie
mit
allen
administrativen
und
organisatorischen
Abläufen
vertraut
macht.
Our
induction
programme
gives
you
a
perfect
start
and
includes
the
welcome
meeting,
a
personal
induction
plan
and
a
mentor,
who
helps
you
become
familiar
with
all
the
administrative
and
organisational
processes.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
Wochen
durchlaufen
Sie
ein
strukturiertes
Einarbeitungsprogramm,
bei
dem
Sie
Wissenswertes
über
unser
Unternehmen,
unsere
Produkte,
Kunden
und
Prozesse
erfahren.
During
the
first
few
weeks,
you
go
through
a
structured
induction
programme,
when
you
find
out
lots
of
useful
information
about
our
company,
our
products,
customers
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Als
Berufseinsteiger
bei
ERCO
bieten
wir
Ihnen
in
einem
mehrwöchigen
Einarbeitungsprogramm
einen
Durchlauf
durch
alle
relevanten
Unternehmensbereiche,
in
dem
Sie
alle
Ansprechpartner,
Prozesse
und
Schnittstellen
für
Ihren
erfolgreichen
Start
kennenlernen.
As
a
career
starter
at
ERCO
we
offer
you
a
familiarisation
programme
lasting
several
weeks
through
all
relevant
company
divisions,
in
which
you
get
to
know
all
contact
persons,
processes
and
interfaces
for
your
successful
start.
ParaCrawl v7.1
Gleich
zu
Beginn
der
Beschäftigung
bei
ERCO
steht
ein
mehrwöchiges,
systematisches
Einarbeitungsprogramm
für
alle
neuen
Mitarbeiter.
Right
at
the
start
of
employment
at
ERCO,
a
systematic
familiarisation
programme
takes
place
lasting
several
weeks
for
all
new
employees.
ParaCrawl v7.1
Ihre
ersten
Schritte
bei
uns
begleiten
wir
intensiv:
Als
neuer
Mitarbeiter
durchlaufen
Sie
ein
Einarbeitungsprogramm,
das
individuell
auf
Sie
abgestimmt
ist.
We
provide
extensive
support
in
your
initial
steps
with
us:
As
a
new
employee,
you
will
go
through
a
personalized
orientation
program.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Niederlassung
hat
in
ihrem
nunmehr
dritten
vollen
Geschäftsjahr
die
Beziehungen
ihrer
(neuen)
Mitarbeiter
zur
Triodos
Bank
durch
internationale
Veranstaltungen,
Schulungsprogramme
und
ein
internationales
Einarbeitungsprogramm
gestärkt.
The
German
branch,
in
its
third
full
year
of
operation,
deepened
its
(new)
co-workers
connection
with
Triodos
Bank
via
international
events,
training
programmes
and
an
international
induction
programme
ParaCrawl v7.1
Bei
KENT
erwartet
Sie
ein
umfangreiches
Einarbeitungsprogramm,
das
Sie
bestmöglich
auf
Ihre
zukünftige
Tätigkeit
im
Außendienst
Industrie
vorbereitet.
At
KENT,
you
will
find
a
comprehensive
training
program
that
will
prepare
you
for
your
future
job
in
the
field
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Start
bei
Eisenmann
wird
unterstützt
durch
ein
individuelles,
auf
Ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
sowie
auf
die
Anforderungen
der
Stelle
abgestimmtes
Einarbeitungsprogramm.
An
individual
orientation
program
adapted
to
your
knowledge
and
skills
as
well
as
the
requirements
of
the
position
supports
your
start
at
Eisenmann.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Start
bei
Eisenmann
wird
unterstützt
durch
ein
individuelles,
auf
Ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
sowie
auf
die
Anforderungen
der
Stelle
abgestimmtes
Einarbeitungsprogramm.
Art
und
Umfang
sind
dabei
nicht
festgelegt,
sondern
orientieren
sich
ausschließlich
an
den
jeweiligen
Bedürfnissen.
An
individual
orientation
program
adapted
to
your
knowledge
and
skills
as
well
as
the
requirements
of
the
position
supports
your
start
at
Eisenmann.
ParaCrawl v7.1
Neue
Starter
werden
von
Anfang
an
auf
ihre
erste
Entwicklungserfahrung
stoßen.
Unser
umfassendes
Einarbeitungsprogramm
bietet
eine
konsistente,
informative
und
professionelle
Erfahrung
für
alle
Mitarbeiter.
New
starters
will
encounter
their
first
development
experience
from
the
word
go,
with
our
comprehensive
induction
programme
that
provides
a
consistent,
informative,
and
professional
joining
experience
for
all
personnel.
ParaCrawl v7.1