Translation of "Ein nachhaltiges" in English

Unser Ziel ist ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa.
Our ambition is to have a competitive, sustainable and inclusive Europe.
Europarl v8

Europa braucht ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie eine Politik zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
A sustainable economic growth and job creation policy in Europe is essential.
Europarl v8

Daher ist es sehr wichtig, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu fördern.
Therefore, it is very important to encourage sustainable economic growth.
Europarl v8

Verändern wir unser Wirtschaftsmodell in ein nachhaltiges Modell und schaffen wir Arbeitsplätze.
Let us change our economic model, move towards a sustainable model and create jobs.
Europarl v8

Sie sind die Angelpunkte, die ein nachhaltiges Europa definieren.
These are the poles of the axis which defines a sustainable Europe.
Europarl v8

Wir müssen ein stabiles und nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen sicherstellen.
We must ensure stable and sustainable economic growth and job creation.
Europarl v8

Außerdem hat die Europäische Union ein nachhaltiges Interesse an sicherer Entwicklung ...
In addition, the European Union has a sustained interest in the safe development ...
Europarl v8

Ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum hängt vom Zugang zu einer gesicherten und bezahlbaren Energieversorgung ab.
Sustainable economic growth depends on access to reliable and affordable supplies of energy.
Europarl v8

Sie sind die Vorbedingung für ein nachhaltiges und beschäftigungswirksames Wachstum.
It is the prerequisite for sustainable growth and job creation.
Europarl v8

Ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum muss mit einer sozialen und politischen Reform einhergehen.
To be sustainable, economic growth must be accompanied by social and political reform.
Europarl v8

Wir brauchen Leistungen im Gesundheits- und Bildungswesen, wir brauchen ein nachhaltiges Sozialschutzsystem.
We need health and education services, we need a sustainable social protection system.
Europarl v8

Er ist ein nachhaltiges Material, das nie ausgehen wird.
It's one sustainable material that they will not run out of.
TED2020 v1

Ein nachhaltiges Unternehmen ist keine Ansammlung von „Humanressourcen“.
A sustainable company is not a collection of “human resources.”
News-Commentary v14

Dies stützt ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie die Beschäftigung und trägt zur Finanzstabilität bei .
This supports sustainable economic growth and employment and contributes to financial stability .
ECB v1

Es kann durch Industrialisierung und Schaffung eines gemeinsamen Marktes ein nachhaltiges Wachstum erreichen.
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market.
News-Commentary v14

Europa muss ein nachhaltiges, nichtinflationäres Wachstum und die Schaffung wettbewerbsfähiger Arbeitsplätze anstreben.
Europe must aim for sustainable, non-inflationary growth and the creation of competitive jobs.
News-Commentary v14

Das sind die wesentlichen Voraussetzungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in der Region.
These are the essential conditions for launching sustainable economic growth in the region.
News-Commentary v14

Diese Ungleichgewichte sind miteinander verbunden und bedrohen ein schnelles und nachhaltiges Wachstum.
These imbalances are linked, and both threaten sustainable rapid growth.
News-Commentary v14

Sie sind auch Voraussetzungen für eine funktionierende Marktwirtschaft und ein nachhaltiges Wachstum.
They are also preconditions for a functioning market economy and for sustainable growth.
ELRC_3382 v1

Dies stützt ein nachhaltiges Wachstum sowie die Beschäftigung und trägt zur Finanzstabilität bei .
This supports sustainable growth and employment and contributes to financial stability .
ECB v1

Damit wird die Wachstumskapazität der EU gestärkt und ein nachhaltiges Wachstum eingeleitet.
This action should reinforce the Union’s capacity to grow and contribute to setting it on a sustainable path.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten mit ihren Reformprogrammen ein nachhaltiges Wachstum anstreben.
Member States should also, through their reform programmes, aim at ‘sustainable growth’.
TildeMODEL v2018

Der Leitgedanke dieses Vorschlags ist ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum.
Smart, sustainable and inclusive growth is the leading theme for this proposal.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss erachtet diesen Punkt als Grundvoraussetzung für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum.
The Committee regards this as a sine qua non for the achievement of sustainable economic growth.
TildeMODEL v2018

Die elfte Herausforderung besteht darin, ein hohes und nachhaltiges Gesundheits­schutzniveau zu gewährleisten.
The eleventh challenge is providing a high and sustainable level of health protection.
TildeMODEL v2018

Ein nachhaltiges Nachfragemanagement ist für die gesamte EU von größter Bedeutung.
Sustainable demand management is of utmost importance throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Im UK wurde ein Plan für ein nachhaltiges Auftragswesen beschlossen.
The UK adopted a Sustainable Procurement Plan.
TildeMODEL v2018

In Krisenzeiten sind strategische Investitionen von wesentlicher Bedeutung für ein künftiges nachhaltiges Wachstum.
In a time of crisis, strategic investments are essential for sustainable future growth.
TildeMODEL v2018