Translation of "Eilantrag" in English

Entgegen der Ansicht der Kommission hält der Präsident den Eilantrag Deutschlands für zulässig.
Contrary to the view taken by the Commission, the President finds Germany’s application for interim relief to be admissible.
TildeMODEL v2018

Wir müssen einen diensthabenden Richter wecken - für einen Artikel drei Eilantrag.
We're gonna have to wake up a magistrate judge on duty and get a title three emergency.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Eilantrag zur Unterstützung der Falun Gong Praktizierenden gestellt.
I have signed an Early Day Motion tabled in support of Falun Gong followers.
ParaCrawl v7.1

Man verlängert deshalb mit einem Eilantrag die Überstellungsfrist.
Therefore, an emergency petition prolongs the period of time for transfer.
ParaCrawl v7.1

Auch einen Eilantrag gegen Betapharm wiesen die Richter ab.
The judges also rejected the request for an injunction against Betapharm.
ParaCrawl v7.1

Das Verwaltungsgericht hat dem Eilantrag nur teilweise stattgegeben.
The Schwerin Court has only granted a partial lift of the injunction.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht zustimmen, stelle ich einen Eilantrag, und es zieht sich hin.
If you disagree, I'll file an emergency appeal. We'll drag this thing out forever.
OpenSubtitles v2018

Der Eilantrag muss ausführlich begründet werden, weil das Verwaltungsgericht darüber nur im schriftlichen Verfahren entscheidet.
The emergency petition must be substantiated in detail, because the Administrative Court will only decide in a written procedure.
ParaCrawl v7.1

Hiergegen können Sie Klage und einen Eilantrag innerhalb einer Woche bei dem zuständigen Verwaltungsgericht einreichen.
You may dispute this and request an urgent application within one week from the responsible administrative court.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland hatte das Bundesverfassungsgericht zwar einen Eilantrag gegen die Unterschrift Deutschlands unter Auflagen abgelehnt.
The Federal Constitutional Court in Germany conditionally rejected an injunction against Germany signing the agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Eilantrag muss eine ausführliche Begründung enthalten, da das Gericht im schriftlichen Verfahren entscheidet.
The emergency petition must contain a detailed justification, as the court’s decision is communicated in writing.
ParaCrawl v7.1

Ich werde gleich nach der Sitzung mit Callum McDonald und John Sewell Verbindung aufnehmen und sie auffordern, einen Eilantrag an die Kommission einzureichen.
I will be contacting Callum McDonald and John Sewell immediately after this meeting urging them to put in a quick request to the Commission.
Europarl v8

Die Tatsache, dass das Oberste Gericht von Simbabwe am 14. April 2008 einen Eilantrag der oppositionellen Bewegung für demokratischen Wandel auf Veröffentlichung der Wahlergebnisse durch die Wahlkommission abgelehnt hat, zeigt, wie abhängig die Justiz vom derzeitigen Präsidenten Robert Mugabe ist, der um seine Macht fürchtet.
The fact that on 14 April 2008 the High Court in Zimbabwe rejected an urgent application from the opposition group, the Movement for Democratic Change, for the electoral commission to release the results of the elections shows the dependence of the judiciary on the current incumbent of the presidential office, Robert Mugabe, who is afraid of losing power.
Europarl v8

Zwar ist ein Eilantrag, der sich auf die Aussetzung des Vollzugs einer negativen Entscheidung beschränkt, grundsätzlich unzulässig, weil die Aussetzung für sich allein die Situation des Antragstellers nicht verändern kann.
In principle, applications for interim relief limited to the suspension of the implementation of a negative decision are inadmissible, since the suspension of a measure alone cannot change the applicant’s situation.
TildeMODEL v2018

Am 18. Mai wurde es AT&T in einer einstweiligen Verfügung gestattet, den Wagen für die Nextel All-Star Challenge am 19. Mai entsprechend umzugestalten, nachdem NASCAR mit einem Eilantrag an selbigen Tag gescheitert war.
On May 18, AT&T won a preliminary injunction and, following a failed emergency motion for a stay by NASCAR on May 19, rebranded the No. 31 car in time for the Nextel All-Star Challenge that evening.
WikiMatrix v1

Er stellte zudem einen Eilantrag beim vorlegenden Gericht, das mit Beschluss vom 4. Dezember 2006 die aufschiebende Wirkung des Widerspruchs anordnete.
He also applied to the referring court for interim measures. The latter declared, by way of an order of 4 December 2006, that that appeal brought about a stay of proceedings.
EUbookshop v2

Van der Garde stellte einen Eilantrag, der vom Obersten Gerichtshof des australischen Bundesstaates Victoria in der Woche vor dem Grand Prix entschieden wurde, um ein Renncockpit für den Großen Preis von Australien zu erhalten.
Van der Garde filed a motion with the Supreme Court of Victoria in Australia in an effort to force the team to replace one of their drivers with him at the opening round in Melbourne, with the court finding in his favour.
Wikipedia v1.0

Heute habe ich eine Nachricht erhalten, die erklärt, dass ein Kalifornisches Gericht einem Eilantrag der Anwälte der Cayman Island's Bank Julius Baer stattgegeben haben.
Today I received a message explaining that a California court has granted an injunction written and requested by Cayman Island's Bank Julius Baer lawyers.
ParaCrawl v7.1

Die vom Verwaltungsgericht nunmehr erlaubte Mahnwache hat demnach in oder bei dem Ort Vorder Bollhagen, aber nicht näher als 200 Meter vor der technischen Sperre um Heiligendamm stattzufinden – die Regelung ähnelt dem Beschluss über den Eilantrag der Initiatoren des Stermarsches.
The vigil, now permitted by the Administrative Court in or near Vorder Bollhagen, is not allowed to be closer than 200 metres in front of the technical blockade around Heiligendamm - the ruling is similar to the decision on the express application made by the initiators of the protest march.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einer richterlichen Entscheidung über den Eilantrag ist eine Überstellung in das ursprüngliche Antragsland nicht möglich.
Until a legal decision has been made concerning the urgent application, transfer to the original application country is not possible.
ParaCrawl v7.1

Der Eilantrag ist in der Regel nicht ganz einfach zu stellen, da folgende Kriterien dazu erfüllt werden müssen:
As a rule, the urgent application is not easy to make since the following criteria must be fulfilled:
ParaCrawl v7.1

Das Oberste Gericht (High Court of England and Wales) hat den Eilantrag einiger Traveller, die Klage gegen die Zwangsräumung einreichen wollten, am 31. August abgelehnt.
An expedited motion filed by a number of the Travellers, hoping to bring an action against the eviction order, was rejected by the High Court of England and Wales on August 31.
ParaCrawl v7.1

Die Helsinki Foundation for Human Rights hat beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte einen Eilantrag gestellt, um eine einstweilige Verfügung gegen die Deportation von drei syrischen Flüchtlingen zu erwirken.
The Helsinki Foundation for Human Rights has submitted a motion to the European Court of Human Rights asking for an interim injunction against the deportation of three Syrian refugees.
ParaCrawl v7.1