Translation of "Eigenwillig" in English

Die Kleidung ist in vielerlei Hinsicht eigenwillig.
The clothes are idiosyncratic in many ways.
Wikipedia v1.0

Wer hat dir erlaubt, eigenwillig den Tod zu empfangen?
Who permitted you to take death of your own will?
OpenSubtitles v2018

Erinnert mich ein wenig an mich selbst: eigenwillig, idealistisch.
Reminds me of myself, a... headstrong, idealistic.
OpenSubtitles v2018

Ivy und Klein-Charles waren schon immer eigenwillig.
Uh, Ivy and Little Charles have always marched to their own...
OpenSubtitles v2018

Sie ist eigenwillig und sie liebt mich nicht.
She knows her mind and doesn't like me.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, der Hund ist etwas eigenwillig.
Ah. sorry about that, but the dog has his own mind. You know?
OpenSubtitles v2018

Altierie war zu eigenwillig, sie kam einfach hierher, um sich...
Altieri was too headstrong and came over here alone to check.
OpenSubtitles v2018

Eigenwillig gelingt es Reinartz, Person und Persönlichkeit des porträtierten Künstlers einzufangen.
Reinartz succeeds in his own special way of capturing the person and personality of the artist portrayed.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Blick zurück zeigte, dass meine "Eisbrecher"-Spur recht eigenwillig aussah.
A quick look back showed that my "icebreaker " track looked rather idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1