Translation of "Eigenwillig" in English
Die
Kleidung
ist
in
vielerlei
Hinsicht
eigenwillig.
The
clothes
are
idiosyncratic
in
many
ways.
Wikipedia v1.0
Wer
hat
dir
erlaubt,
eigenwillig
den
Tod
zu
empfangen?
Who
permitted
you
to
take
death
of
your
own
will?
OpenSubtitles v2018
Erinnert
mich
ein
wenig
an
mich
selbst:
eigenwillig,
idealistisch.
Reminds
me
of
myself,
a...
headstrong,
idealistic.
OpenSubtitles v2018
Ivy
und
Klein-Charles
waren
schon
immer
eigenwillig.
Uh,
Ivy
and
Little
Charles
have
always
marched
to
their
own...
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eigenwillig
und
sie
liebt
mich
nicht.
She
knows
her
mind
and
doesn't
like
me.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
der
Hund
ist
etwas
eigenwillig.
Ah.
sorry
about
that,
but
the
dog
has
his
own
mind.
You
know?
OpenSubtitles v2018
Altierie
war
zu
eigenwillig,
sie
kam
einfach
hierher,
um
sich...
Altieri
was
too
headstrong
and
came
over
here
alone
to
check.
OpenSubtitles v2018
Eigenwillig
gelingt
es
Reinartz,
Person
und
Persönlichkeit
des
porträtierten
Künstlers
einzufangen.
Reinartz
succeeds
in
his
own
special
way
of
capturing
the
person
and
personality
of
the
artist
portrayed.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Blick
zurück
zeigte,
dass
meine
"Eisbrecher"-Spur
recht
eigenwillig
aussah.
A
quick
look
back
showed
that
my
"icebreaker
"
track
looked
rather
idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1