Translation of "Eigenverantwortlichkeit" in English

Zwischen Schutz und Eigenverantwortlichkeit der Verbraucher muss ein Gleichgewicht bestehen.
There needs to be a balance between protecting the consumer and the consumer's own responsibility.
Europarl v8

In beiden Fällen ist Eigenverantwortlichkeit wünschenswert.
Ownership is desirable in both cases.
Europarl v8

Eigenverantwortlichkeit ist der Schlüssel zum Erfolg.
Ownership is key to success.
TildeMODEL v2018

Die Politik der Eigenverantwortlichkeit bleibt das Leitprinzip.
The policy of ownership remains the guiding principle.
TildeMODEL v2018

Eigenverantwortlichkeit und Autonomie sind wesentli­che Faktoren.
There is consid­erable responsibility and autonomy and control or guidance of oth­ers is often required.
EUbookshop v2

Innerhalb dieser Gemeinschaft sind Eigenverantwortlichkeit und Selbstständigkeit gefordert.
Within these societies personal responsibility and independence are required.
ParaCrawl v7.1

Eigenverantwortlichkeit und Selbstständigkeit stehen an oberster Stelle.
Personal-responsibility and autonomy are paramount.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenverantwortlichkeit des VNB für sein Verteilungsnetz bleibt unberührt.
The DSO's own responsibility for its distribution network shall not be affected.
ParaCrawl v7.1

Automatisierte Audits stärken das Sicherheitsbewusstsein und die Eigenverantwortlichkeit der Mitarbeiter.
Automated audits raise the security awareness and personal responsibility of the employees.
CCAligned v1

Wo sind die Grenzen für Freiheit und Eigenverantwortlichkeit?
Where do freedom and individual responsibility come up against their limits?
CCAligned v1

Die Eigenverantwortlichkeit der jeweiligen Initiativen ist dabei eine Voraussetzung für die Förderung.
In order to receive support, stakeholders need to demonstrate ownership of the initiatives.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenverantwortlichkeit erfordert selbstbewußtes Verbannen jeglicher Fremdautorität aus dem eigenen Leben.
This personal responsibility requires the self-assured banishment of any alien authority from one's life.
ParaCrawl v7.1

Sie erfordert ein solides wirtschaftliches Umfeld und eine Kultur der Freiheit und Eigenverantwortlichkeit.
It calls for a sound economic environment, as well as for cultures based on freedom and responsibility.
ParaCrawl v7.1

Sie handeln in völliger Freiheit und Eigenverantwortlichkeit.
They act in full freedom and self-responsibility.
ParaCrawl v7.1

Sie fördern Kreativität und stärken Eigenverantwortlichkeit durch umfassende Information und Delegation.
They encourage creativity and a strong sense of self-responsibility by comprehensively informing and delegating.
ParaCrawl v7.1

Diese Prinzipien sind Eigenverantwortlichkeit Vergebung, Dankbarkeit und Dienst am anderen.
These principles are personal responsibility, forgiveness, gratitude and service.
ParaCrawl v7.1

Unser Wertesystem basiert auf einem großen Maß an Autonomie und Eigenverantwortlichkeit.
Our values encourage a high degree of autonomy and individual responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die individuelle Leistung des Mitarbeiters wird anerkannt, Initiative und Eigenverantwortlichkeit gefördert.
Individual employee performance is recognized and initiative and personal responsibility are promoted.
ParaCrawl v7.1