Translation of "Eigentümergemeinschaft" in English
Ich
habe
eine
Vorstandssitzung
Eigentümergemeinschaft
einberufen.
I've
called
a
meeting
of
the
board
of
the
homeowners'
association.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
die
Eigentümergemeinschaft
das
Haus
kaufen
und
den
vollen
Preis
bezahlen.
Well,
then
the
homeowners'
association
will
buy
this
house,
and
we'll
pay
the
full
asking
price.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
Vorsitzender
der
Eigentümergemeinschaft
bin
ich
womöglich
ein
wenig
voreingenommen.
But
then,
as
president
of
the
homeowners'
association,
I
may
be
a
bit
prejudiced.
OpenSubtitles v2018
Jede
Phase
in
Terrazas
del
Duque
hat
eine
eigene
Eigentümergemeinschaft.
Each
fase
in
Terrazas
del
Duque
set
up
its
own
Community
of
owners.
CCAligned v1
Ich
bin
noch
kein
Kunde
und
möchte
einen
Kostenvoranschlag
für
meine
Eigentümergemeinschaft
einholen.
I
am
not
yet
a
customer
and
I
would
like
to
request
a
quote
for
my
association
CCAligned v1
Segregation
im
Akt
der
Eigentümergemeinschaft
genehmigt.
Segregation
approved
in
the
act
of
the
owners
'
community.
ParaCrawl v7.1
Beiträge
zur
Eigentümergemeinschaft
(nur
falls
es
Gemeinschaftsflächen
gibt)
Community
fee
(only
if
there
is
a
communal
area
to
preserve)
ParaCrawl v7.1
Deshalb
benötigt
Daniel
für
die
bauliche
Veränderung
die
Zustimmung
der
Eigentümergemeinschaft.
Therefore,
Daniel
needed
the
approval
of
the
community
of
owners
before
making
constructional
changes.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozentsatz
stellt
den
Wert
der
Stimmrechte
an
der
Gesellschaft
oder
Eigentumswohnung
Eigentümergemeinschaft.
This
percentage
represents
the
value
of
the
voting
interest
in
the
condominium
company
or
owners'
association.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Eigentümergemeinschaft
oder
Gemeinschaftsgebühren
geben.
There
will
be
no
homeowner
?s
association
or
community
fees.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
wie
eine
moderne
Eigentümergemeinschaft
versammelte
man
sich
jährlich
zu
einer
Besprechung
anstehender
Probleme.
Much
like
a
modern
homeowner
association,
people
held
an
annual
meeting
to
discuss
any
problems.
WikiMatrix v1
Darf
ich
Änderungen
auf
meinem
Balkon/Terrasse
vornehmen
ohne
die
Eigentümergemeinschaft
zu
fragen?
Can
I
make
changes
to
my
balcony
/
terrace
without
asking
the
homeowner
association?
CCAligned v1
Das
Gebäude
ist
elegant
präsentiert,
gut
gepflegt
mit
einer
freundlichen
und
aktiven
Eigentümergemeinschaft.
The
building
is
elegant
presented,
well
maintained
with
a
friendly
and
active
community
of
owners.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
kleine
"Eigentümergemeinschaft"
und
haben
unser
Wissen
und
unsere
Aufgaben
gut
aufgeteilt:
We
are
a
small
owner
community
and
have
split
our
knowledge
and
duties
well:
CCAligned v1
Eine
Sonderumlage
in
die
Instandhaltungsrückstellung
seitens
der
jetzigen
Eigentümergemeinschaft
ist
in
der
kürzlichen
Eigentümerversammlung
beschlossen
worden.
A
special
assessment
in
the
maintenance
provision
by
the
current
owner
community
has
been
adopted
in
the
recent
owners
meeting.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollte
ich
meinen
Nachbarn,
der
Eigentümergemeinschaft
oder
meinem
Vermieter
von
Airbnb
erzählen?
How
should
I
talk
to
my
neighbours,
homeowners
association,
or
landlord
about
Airbnb?
ParaCrawl v7.1
Nur
acht
Eigentumswohnungen
in
einem
Gebäude
schaffen
Individualität
in
einer
kleinen
und
damit
überschaubaren
Eigentümergemeinschaft.
Only
eight
condominiums
per
building
create
individuality
in
a
small
and
therefore
manageable
community
of
owners.
ParaCrawl v7.1
Wir
sichern
die
notwendigen
Lizenzen
und
Zertifikate
der
Eigentümergemeinschaft
und
des
Rates
einschließlich
des
Energieausweises.
We
secure
the
necessary
licences
and
certificates
from
the
Community
of
Owners
and
Council
including
the
Energy
Performance
Certificate.
ParaCrawl v7.1
Rufen
wir
uns
in
Erinnerung,
dass
die
Quebecer
Eigentümergemeinschaft
der
Kinos
und
Kinokomplexe
sich
gegen
eine
direkte
Staatsinvestition
zur
Unterstützung
der
Übernahme
von
eXcentris
aufgelehnt
hatte,
indem
sie
das
Argument
vorbrachte,
der
Kultusminister
habe
keine
finanzielle
Hilfe
für
Immobilienprojekte
dort
zu
leisten
,
die
er
nicht
auch
anderen
Kinosälen
habe
zukommen
lassen.
Let
us
recall
that
the
Associaitons
of
Quebec
Owners
of
Cinemas
and
Cineparks
opposed
direct
State
investment
to
assist
the
purchase
of
eXcentris,
arguing
that
the
Ministry
of
Culture
does
not
have
to
finance
real
estate
projects,
which
it
did
not
do
for
other
cinemas.
WMT-News v2019
Grund
für
den
schlechten
Zustand
war
wohl,
dass
Grafendahn
von
Beginn
an
als
Ganerbenburg
konzipiert
war
und
deshalb
stets
einer
Eigentümergemeinschaft
gehört
hatte,
in
der
sich
niemand
für
Erhaltungsmaßnahmen
zuständig
fühlte.
The
reason
for
its
poor
condition
seemed
to
be
that
Grafendahn
had
been
designed
from
the
outset
as
a
"Ganerbenburg"
which
had
always
had
joint
owners
with
no
one
person
taking
the
responsibility
for
its
maintenance.
Wikipedia v1.0