Translation of "Eigentor" in English
Gerade
davor,
ein
solches
Eigentor
zu
schießen,
müssen
wir
uns
hüten.
We
must
guard
against
just
such
an
own-goal.
Europarl v8
Eigentor,
soll
das
Tor
auf
Seiten
der
Europäischen
Union
fallen?
And
if
it
is
at
the
EU's
end,
is
it
an
own
goal?
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
dies
vielmehr
so
etwas
wie
ein
Eigentor.
To
my
mind
it
is
rather
like
an
own
goal.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
ist
diese
Richtlinie
ein
Eigentor.
I
believe
that
this
directive
is
an
own
goal.
Europarl v8
Insbesondere
für
das
Eurogebiet
bedeutet
dieses
Scheitern
ein
ernst
zu
nehmendes
Eigentor.
For
the
euro
area
in
particular
this
failure
is
a
serious
own
goal.
Europarl v8
Damit
hat
sich
die
Kommission
leider
wieder
einmal
ein
Eigentor
beschert.
Sadly,
this
is
another
own
goal
by
the
Commission.
Europarl v8
Vermutet
wird,
dass
der
Grund
für
Escobars
Ermordung
sein
Eigentor
war.
The
murder
was
widely
believed
to
be
a
punishment
for
the
own
goal.
Wikipedia v1.0
Diesmal
gewann
Everton
durch
ein
Eigentor
von
Bruce
Grobbelaar.
Everton
emerged
as
the
victors
thanks
to
a
Bruce
Grobbelaar
own
goal.
Wikipedia v1.0
Mit
anderen
Worten,
die
G-19
haben
ein
klassisches
Eigentor
geschossen.
In
short,
the
G-19
scored
a
classic
own
goal.
TildeMODEL v2018
Es
waere
ein
Eigentor
mit
schlimmsten
Folgen.
It
would
be
an
own
goal
of
major
dimensions.
TildeMODEL v2018
Er
hat
mal
ein
Eigentor
geschossen.
One
of
them
scored
an
own
goal.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
Sicht
der
Abteilung
war
das
schon
ein
Eigentor.
From
the
Department's
point
of
view,
there
was
certainly
a
bit
of
an
own
goal.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
haben
Sie
ein
Eigentor
geschossen.
This
time
you
have
scored
an
own
goal.
OpenSubtitles v2018
Damit
hat
der
britische
Regierungschef
ein
klassisches
Eigentor
geschossen.
The
British
Prime
Ministet
has
in
fact
scored
a
classic
own
goal.
EUbookshop v2
In
einem
Spiel
gegen
den
Rivalen
Sheffield
United
erzielte
er
ein
Eigentor.
In
the
League
Cup
match
against
Sheffield
United,
he
scored
two
goals.
WikiMatrix v1
Joachimsthaler
bezeichnete
dies
als
ein
„Eigentor“
Masers.
Joachimsthaler
designated
this
Maser's
"own
private
end
goal".
WikiMatrix v1
Ah,
Premierminister,
Domherr
Stanford
zu
ernennen
könnte
ein
Eigentor
werden.
Prime
Minister,
appointing
Canon
Stanford
may
be
an
own
goal.
May
I
get
his
career
details?
OpenSubtitles v2018
Allerdings
konnte
auch
er
nicht
das
Eigentor
von
David
Alaba
verhindern.
But
even
he
could
not
prevent
the
own
goal
by
David
Alaba.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
aber
war
es
ein
Eigentor:
This
time
it
was
a
complete
own
goal:
ParaCrawl v7.1
Kompromisse
beim
Thema
„Sicherheit“
werden
im
elektronischen
Zahlungsverkehr
schnell
zum
Eigentor.
Compromises
when
it
comes
to
“security”
quickly
become
an
own
goal
in
electronic
payments.
CCAligned v1