Translation of "Eigentümerrechte" in English

Sie seien zugleich konstituierende Elemente der Eigentümerrechte.
They are at the same time constitutive elements of the owner's rights.
ParaCrawl v7.1

Iberia Express überträgt keinerlei Eigentümerrechte an seiner Software an die Benutzer.
Iberia Express does not transfer to its users any rights over its software.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA ist daher der Auffassung, dass die Eigentümerrechte in der Strategie zu berücksichtigen sind.
The EESC believes that the strategy must take account of the right of ownership.
TildeMODEL v2018

Gerade bei den börsennotierten Gesellschaften geht es darum, bei der Auswahl der Prüfer die Eigentümerrechte in den Mittelpunkt zu stellen.
It is important particularly to those companies quoted on stock exchanges that ownership rights should be given the highest priority when the auditors are appointed.
Europarl v8

Es geht darum, den europäischen Binnenmarkt zu vertiefen, und dazu gehört eben auch, im europäischen Binnenmarkt die Möglichkeit zu haben, grenzüberschreitend Eigentümerrechte ausüben zu können.
It is concerned with deepening the European internal market, and one aspect of this is giving owners the opportunity to exercise their rights across borders in this internal market.
Europarl v8

Entscheidend dabei ist, dass die Nutzung des Waldes als Erho­lungsraum nicht die Eigentümerrechte verletzen darf und die Möglichkeiten zur privatwirtschaftli­chen Waldnutzung nicht beeinträchtigt werden dürfen.
It is essential that the recreational use of forests does not prejudice the rights of owners or their opportunities to commercially exploit their forests.
TildeMODEL v2018

Natura 2000 bietet eine Chance für die Entwicklungdes ländlichen Raums und zur Neuorientierung der Waldbewirtschaftung, insbesondere durch die Möglichkeit von Entschädigungszahlungen für eine Einschränkung der Eigentümerrechte.
Natura 2000 offers opportunity for rural developmentand the reorientation of forest management, in particular through the possibility of compensation forrestrictions of ownership rights.
EUbookshop v2

Der SRH stellte fest, dass die Kommunalverwaltung der Komitatsfreien Stadt Békéscsaba zwischen 2012 und 2015 die Ausübung der Eigentümerrechte den Vorschriften entsprechend organisiert und ihre Rechte ordnungsgemäß ausgeübt hat.
The SAO concluded that between 2012 and 2015, the Local Government of Békéscsaba, a Town with County Rank, organised the exercising of proprietary rights in accordance with the requirements and exercised them in compliance with the rules.
ParaCrawl v7.1

In dieser Website sind möglicherweise Warenzeichen, Patente, Betriebsgeheimnisse, Technologien, Logos, Prozesse oder andere Eigentümerrechte (nachstehend bezeichnet als geistiges Eigentum) enthalten oder diese werden erwähnt.
This website may contain or mention trademarks, patents, business secrets, technologies, logos, processes or other ownership rights (hereinafter referred to as intellectual property).
ParaCrawl v7.1

Der SRH stellte fest, dass die Ausübung der Eigentümerrechte durch die MFB Magyar Fejlesztési Bank Zrt.
The SAO concluded that the exercising of ownership rights by MFB Magyar Fejlesztési Bank Zrt.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnungsprüfer und externen Experten suchten unter anderem bei den Prüfungen eine Antwort darauf, ob die Vermögensbewirtschaftung der Wirtschaftsgesellschaften in den Jahren 2013-2016 ordnungsmäßig war, ob ihre Zahlungsfähigkeit gewährleistet war und ob die Ausübung der ausschließlichen Eigentümerrechte der Kommunalverwaltung zu einer ordnungsgemäßen Wirtschaftsführung und Aufgabenerfüllung beigetragen hat.
During the audits, the auditors and external specialists, inter alia, were seeking the answer whether in the 2013-2016 period the asset management of the companies was regular, whether their solvency was ensured, and whether the exercise of exclusive proprietary rights by the local government contributed to regular financial management and task performance.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer erkennt an, dass im Internet kursierende Daten durch Nutzungsbedingungen reguliert sein oder durch Eigentümerrechte geschützt sein können.
Users acknowledge that data circulating on the Internet might be regulated in terms of use or be protected by property rights.
ParaCrawl v7.1

Irgendeine Begrenzung der ökonomischen Ausbeutung des Grundeigentums z.B. durch die Verbesserung der Mieterrechte, neue Stadtplanungsstandards oder die stärkere Besteuerung von Veräußerungen könnte als Verletzung der Eigentümerrechte und der Investitionssicherheit interpretiert werden.
Any limitation of the commercial exploitation of the property – i.e. through improved rights for tenants, new urban planning obligations or taxation of transactions – can be interpreted as a violation of property rights and of investor security.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft erfüllte ihre durch die die Eigentümerrechte ausübende Person vorgeschriebene und an diese Person zu erfüllende Datenleistungspflicht und hielt bei den Entscheidungen, die zu einer Änderung des eigenen Vermögens führen, die gesetzlichen und internen Vorschriften ein.
The company fulfilled its data supply obligations towards the exerciser of proprietary rights set by said entity, and complied with the legal and internal regulations in the decisions that resulted in a change of own assets.
ParaCrawl v7.1

Die Eigentümerrechte werden vom Bundesministerium für Finanzen (BMF) im Wege der Österreichischen Industrieholding AG (ÖIAG) wahrgenommen.
These ownership rights are exercised by the Federal Ministry of Finance through the company Österreichische Industrieholding AG.
ParaCrawl v7.1

Sie bringen vor, sie hätten nie Eigentümerrechte an den Papieren in Arolsen abgegeben, daß alle 11 Staaten das Recht haben, sie zu prüfen und daß es kein rechtliches Hindernis gibt, sie sofort zu kopieren und zu verlagern.
It argues that it never ceded ownership rights of the papers at Bad Arolsen, that all 11 governments have the right to inspect them and that no absolute legal impediment exists to the immediate copying and transfer of the files.
ParaCrawl v7.1

Außerdem vertrete sie die Eigentümerrechte in den drei Gruppen-Firmen und übe bei ihnen zusammen mit den Aufsichtsgremien die Kontrollfunktion aus.
It will also represent the owner's rights in the three Group firms and exercise control of these, together with their supervisory bodies.
ParaCrawl v7.1

Der SRH stellte fest, dass die Maßnahmen der die Leitung ausübenden Ministerien, der die Eigentümerrechte ausübenden Person und des Aufsichtsorgans die Realisierung des Integrationsprozesses unterstützten.
The SAO concluded that the measures taken by the ministries responsible for management and the supervisory body exercising ownership rights supported the realisation of the integration process.
ParaCrawl v7.1

Geht es um Wohneigentum, unterstützt Franz-Josef Seidler seine Klienten bei Erwerb und Veräußerung sowie bei der Wahrnehmung der Eigentümerrechte.
In matters regarding home ownership, Franz-Josef Seidler supports his clients in purchase and sale, as well as assisting them in safeguarding their property ownership rights.
ParaCrawl v7.1

Sie erwerben jedoch für die Inhalte des Films keine Eigentümerrechte an den "Urheberrechten" (den Rechten auf Kopie, Verteilung, Erstellung abgeleiteter Werke und öffentliche Vorführung oder Anzeige).
You do not, however, obtain ownership of the "copyrights" (the rights to make copies, distribute, make derivatives and publicly perform or display) in the content of the movie.
ParaCrawl v7.1

Nach den Schlussfolgerungen der Analyse erfolgte die Ausübung der Eigentümerrechte bei Haushaltszuschüsse beziehenden Organisationen im Zeitraum von 2012 bis 2015 insgesamt ordnungsgemäß.
The analysis concluded that during the period of 2012 to 2015, the exercise of proprietary rights for organisations receiving public funds was compliant overall.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch Sorge, dass keiner Firma erlaubt sein sollte, intellektuelle Eigentümerrechte (IPR) über Kerninfrastrukturen des Internets zu halten.
We are also concerned that no company should be permitted intellectual property rights (IPR) over core Internet infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen keine Hinweise oder Verzichtserklärungen bezüglich Copyright- oder anderer Eigentümerrechte aus dem Angebot oder der Dokumentation entfernen und Sie müssen alle diese Hinweise oder Haftungsablehnungen auf allen Kopien des Angebots, die in Übereinstimmung mit diesem Vertrag angefertigt werden, anbringen.
You may not remove from the Offering or Documentation any copyright or other proprietary rights notice or any disclaimer, and you shall reproduce on all copies of the Offering made in accordance with this Agreement, all such notices and disclaimers.
ParaCrawl v7.1

Die Sandoz Internet Seite kann geschützte Marken, Patente, Eigentümerinformationen, Technologien, Produkte, Prozesse oder andere Eigentümerrechte von Sandoz und/oder Dritten enthalten oder darauf verweisen.
This Site may also contain or reference patents, proprietary information, technologies, products, processes or other proprietary rights of Sandoz International GmbH and/or other parties.
ParaCrawl v7.1

Der SRH stellte fest, dass die Nemzeti Infokommunikációs Szolgáltató Zrt. und das Ministerium für Nationale Entwicklung die Eigentümerrechte über die Antenna Hungária Zrt. ordnungsgemäß ausgeübt haben.
The SAO concluded that the exercising of proprietary rights over Antenna Hungária Zrt. by Hungarian National Asset Management Inc. and the Ministry of National Development had been regular.
ParaCrawl v7.1