Translation of "Eigentümerstellung" in English
Da
sich
die
europäischen
GNSS
nicht
im
Eigentum
der
Schweiz
befinden
werden,
entsteht
der
Schweiz
keinerlei
Haftung
aufgrund
der
Eigentümerstellung.
As
Switzerland
will
not
be
the
owner
of
the
European
GNSS,
it
shall
not
face
any
liability
resulting
from
ownership.
DGT v2019
Der
Leasingnehmer
wird
so
gestellt
,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Gebrauchsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt
.
The
lessee
is
assumed
to
receive
all
the
benefits
derivable
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership
.
ECB v1
Der
Leasingnehmer
wird
dabei
de
facto
so
gestellt,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Wirtschaftsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt.
The
lessee
is
in
fact
assumed
to
receive
all
of
the
benefits
to
be
derivable
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership.
DGT v2019
Der
Leasingnehmer
wird
so
gestellt,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Gebrauchsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt.
The
lessee
is
assumed
to
receive
all
the
benefits
derivable
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership.
DGT v2019
Der
Leasingnehmer
wird
dabei
de
facto
so
gestellt
,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Wirtschaftsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt
.
The
lessee
is
in
fact
assumed
to
receive
all
of
the
benefits
to
be
derived
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership
.
ECB v1
Im
Falle
der
Investition
durch
nur
einen
Miteigentümer
ist
dies
bei
Fehlen
einer
proportionalen
Anteilserhöhung
zu
Lasten
der
anderen
(untätigen)
Miteigentümer
bzw.
bei
Fehlen
einer
entsprechenden
proportionalen
parallelen
Mitwirkung
der
anderen
Miteigentümer
nur
dann
sichergestellt,
wenn
eine
Vorab-Vergütung
zu
Lasten
aller
Miteigentümer
gewählt
wird,
die
vor
der
regulären
Gewinnausschüttung
an
die
Miteigentümer
direkt
an
den
Investor
unabhängig
von
dessen
Eigentümerstellung
fließt
und
damit
nur
diesem
zugute
kommt.
Where
the
investment
is
made
by
only
one
joint
owner
and
there
is
no
proportional
increase
in
shares
at
the
expense
of
the
other
(inactive)
joint
owners
or
the
other
joint
owners
fail
to
make
a
corresponding
and
proportional
parallel
contribution,
this
can
be
achieved
only
by
opting
for
an
advance
remuneration
at
the
expense
of
all
joint
owners,
paid
direct
to
the
investor,
independently
of
his
owner
status
and
for
his
sole
benefit,
before
the
regular
dividends.
DGT v2019
Bei
erfolgreichem
Abschluss
der
Transaktion
beabsichtigen
der
Bieter
und
CFIC,
die
Zusammensetzung
des
Aufsichtsrats
jedenfalls
entsprechend
ihrer
Eigentümerstellung
zu
verändern.
After
closing
of
the
transaction,
the
Bidder
and
CFIC
plan
to
amend
the
composition
of
the
Supervisory
Board
in
order
to
reflect
at
least
their
ownership
position
in
Epigenomics.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
muss
man
der
Behörde
einen
aktuellen
Grundbuchauszug
zum
Nachweis
der
Eigentümerstellung,
sowie
Fotos
und
Lageplan
vorlegen.
This
case
also
requires
the
presentation
of
a
certified
land
registry
report
as
proof
of
ownership,
as
well
as
photographs
and
a
site
plan.
ParaCrawl v7.1
Das
Treuhandverhältnis
beginnt
bezogen
auf
die
im
einzelnen
in
Anlage
2
aufgeführte
WA-Sicherheiten
erst
mit
Eintritt
der
Eigentümerstellung
des
Treuhänders.
The
Trustee
relationship
shall
begin
in
relation
to
the
WA
collateral
listed
in
Annex
2
only
with
the
start
of
the
Trustee’s
ownership
position.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
erhält
man
eine
unbeglaubigte
Grundbuchauskunft
("Nota
simple
informativa"),
aus
der
sich
die
Eigentümerstellung
und
die
Belastungen
der
betreffenden
Immobilie
ergeben.
The
Property
Registry
will
issue
a
"Simple
informative
note"
that
provides
concise
information
of
the
current
status
of
the
property,
its
ownership,
and
any
burdens
it
may
bear.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
bedeute
das
Delisting
einen
Eingriff
in
die
vermögensrechtliche
Stellung
der
Aktionärsminderheit,
da
die
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Bedingungen,
unter
denen
diese
Aktionäre
aus
ihrer
Eigentümerstellung
wirtschaftlichen
Nutzen
zögen,
grundlegend
verändert
würden.
All
in
all,
delisting
amounted
to
an
encroachment
on
the
economic
rights
of
the
minority
shareholders
since
the
legal
and
economic
conditions
under
which
those
shareholders
benefited
economically
from
their
position
as
owners
were
fundamentally
changed.
ParaCrawl v7.1
Weil
bei
der
Ermittlung
dieser
Steuer
verschiedene
Variablen
herangezogen
werden
(Lage,
Größe
des
Grundstücks,
Umfang
der
Bebaubarkeit,
Zeitraum
der
Eigentümerstellung
des
Verkäufers),
kann
der
zu
zahlende
Betrag
erheblich
variieren
und
sollte
vor
dem
Kauf
exakt
ermittelt
werden.
As
there
are
several
variable
factors
used
in
calculating
this
tax,
especially
the
length
of
time
of
ownership
of
the
property,
the
amount
payable
can
vary
substantially
and
should
be
verified
before
proceeding
with
the
purchase.
ParaCrawl v7.1