Translation of "Eigentümerstellung" in English

Da sich die europäischen GNSS nicht im Eigentum der Schweiz befinden werden, entsteht der Schweiz keinerlei Haftung aufgrund der Eigentümerstellung.
As Switzerland will not be the owner of the European GNSS, it shall not face any liability resulting from ownership.
DGT v2019

Der Leasingnehmer wird so gestellt , dass ihm sämtliche aus der Nutzung des Gebrauchsguts erzielbaren Vorteile zustehen und er die mit der Eigentümerstellung verbundenen Kosten und Risiken trägt .
The lessee is assumed to receive all the benefits derivable from the use of the good and to incur the costs and risks associated with ownership .
ECB v1

Der Leasingnehmer wird dabei de facto so gestellt, dass ihm sämtliche aus der Nutzung des Wirtschaftsguts erzielbaren Vorteile zustehen und er die mit der Eigentümerstellung verbundenen Kosten und Risiken trägt.
The lessee is in fact assumed to receive all of the benefits to be derivable from the use of the good and to incur the costs and risks associated with ownership.
DGT v2019

Der Leasingnehmer wird so gestellt, dass ihm sämtliche aus der Nutzung des Gebrauchsguts erzielbaren Vorteile zustehen und er die mit der Eigentümerstellung verbundenen Kosten und Risiken trägt.
The lessee is assumed to receive all the benefits derivable from the use of the good and to incur the costs and risks associated with ownership.
DGT v2019

Der Leasingnehmer wird dabei de facto so gestellt , dass ihm sämtliche aus der Nutzung des Wirtschaftsguts erzielbaren Vorteile zustehen und er die mit der Eigentümerstellung verbundenen Kosten und Risiken trägt .
The lessee is in fact assumed to receive all of the benefits to be derived from the use of the good and to incur the costs and risks associated with ownership .
ECB v1

Im Falle der Investition durch nur einen Miteigentümer ist dies bei Fehlen einer proportionalen Anteilserhöhung zu Lasten der anderen (untätigen) Miteigentümer bzw. bei Fehlen einer entsprechenden proportionalen parallelen Mitwirkung der anderen Miteigentümer nur dann sichergestellt, wenn eine Vorab-Vergütung zu Lasten aller Miteigentümer gewählt wird, die vor der regulären Gewinnausschüttung an die Miteigentümer direkt an den Investor unabhängig von dessen Eigentümerstellung fließt und damit nur diesem zugute kommt.
Where the investment is made by only one joint owner and there is no proportional increase in shares at the expense of the other (inactive) joint owners or the other joint owners fail to make a corresponding and proportional parallel contribution, this can be achieved only by opting for an advance remuneration at the expense of all joint owners, paid direct to the investor, independently of his owner status and for his sole benefit, before the regular dividends.
DGT v2019

Bei erfolgreichem Abschluss der Transaktion beabsichtigen der Bieter und CFIC, die Zusammensetzung des Aufsichtsrats jedenfalls entsprechend ihrer Eigentümerstellung zu verändern.
After closing of the transaction, the Bidder and CFIC plan to amend the composition of the Supervisory Board in order to reflect at least their ownership position in Epigenomics.
ParaCrawl v7.1

Auch hier muss man der Behörde einen aktuellen Grundbuchauszug zum Nachweis der Eigentümerstellung, sowie Fotos und Lageplan vorlegen.
This case also requires the presentation of a certified land registry report as proof of ownership, as well as photographs and a site plan.
ParaCrawl v7.1

Das Treuhandverhältnis beginnt bezogen auf die im einzelnen in Anlage 2 aufgeführte WA-Sicherheiten erst mit Eintritt der Eigentümerstellung des Treuhänders.
The Trustee relationship shall begin in relation to the WA collateral listed in Annex 2 only with the start of the Trustee’s ownership position.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin erhält man eine unbeglaubigte Grundbuchauskunft ("Nota simple informativa"), aus der sich die Eigentümerstellung und die Belastungen der betreffenden Immobilie ergeben.
The Property Registry will issue a "Simple informative note" that provides concise information of the current status of the property, its ownership, and any burdens it may bear.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt bedeute das Delisting einen Eingriff in die vermögensrechtliche Stellung der Aktionärsminderheit, da die rechtlichen und wirtschaftlichen Bedingungen, unter denen diese Aktionäre aus ihrer Eigentümerstellung wirtschaftlichen Nutzen zögen, grundlegend verändert würden.
All in all, delisting amounted to an encroachment on the economic rights of the minority shareholders since the legal and economic conditions under which those shareholders benefited economically from their position as owners were fundamentally changed.
ParaCrawl v7.1

Weil bei der Ermittlung dieser Steuer verschiedene Variablen herangezogen werden (Lage, Größe des Grundstücks, Umfang der Bebaubarkeit, Zeitraum der Eigentümerstellung des Verkäufers), kann der zu zahlende Betrag erheblich variieren und sollte vor dem Kauf exakt ermittelt werden.
As there are several variable factors used in calculating this tax, especially the length of time of ownership of the property, the amount payable can vary substantially and should be verified before proceeding with the purchase.
ParaCrawl v7.1