Translation of "Eigenstrom" in English

Die feste Vergütung für Eigenstrom macht unabhängig von steigenden Strompreisen.
The fixed remuneration for personal power makes you independent from rising electricity prices.
CCAligned v1

Mit dem Suntrol eManager kann Eigenstrom noch effektiver genutzt werden.
With the Suntrol eManager, homemade power can be used even more effectively.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Y Power Pack wird das Y-350X Headset mit Eigenstrom versorgt – für wirklich epische und verlängerte Battle-Sessions.
With the Y Power Pack, the Y-350X headset is self-powered – for truly epic, extended battle sessions.
ParaCrawl v7.1

Ideal ist ORC deshalb für Anwendungsfälle, die ganzjährig einen konstant hohen Eigenstrom- und Wärmebedarf aufweisen, etwa Klärwerke.
ORC is therefore ideally suited for applications where the domestic current and heat requirements are at a constantly high level all year round, for example in sewage treatment plants.
ParaCrawl v7.1

Durch die intelligente Nutzung von Eigenstrom werden auch Belohnungspunkte gesammelt, die dann in Onlineshops eingetauscht werden können.
Through the intelligent use of own electricity, reward points are collected, which can then be used for purchases in selected online shops.
ParaCrawl v7.1

Szenario: Die Transformation des Energieversorgungssystems in Deutschland hin zu einem Anteil von 80 Prozent erneuerbaren Energien im Stromsektor bis zum Jahr 2050 (Energiewende) schafft ein regulatorisches Umfeld, das voraussichtlich durch wiederholte Anpassungen des Gesetzgebers geprägt sein wird (Erneuerbare-Energien-Gesetz einschließlich der Entlastungen für energieintensive Unternehmen und Eigenstrom, Netzentgeltverordnung, EU-Beihilferecht, Energieeffizienz-Richtlinie, Emissionshandel, Sektorkopplung).
Scenario: The transition in Germany to 80Â percent renewable energy in the electricity sector by 2050 (known as the "Energiewende" or energy transition) creates a regulatory environment that will probably be marked by repeated legislative amendments (the German Renewable Energy Act, including relief for energy-intensive companies and self-generated electricity, grid-charge regulations, EU laws on state aid, EU Energy-Efficiency Directive, the emissions trading system, and integrated energy).
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen unter anderem eine Fassade mit außenliegendem Sonnenschutz, ein Blockheizkraftwerk zur Eigenstrom-, Kälte- und Wärmeerzeugung und eine innovative Klimatechnik.
This includes a façade with external sun protection, a combined heat and power unit for the purpose of autonomously generating energy, refrigeration and heat and an innovative air-conditioning system.
ParaCrawl v7.1

Die georgische Regierung hat daher beschlossen, in den Ausbau der Wasserkraft zu investieren, um in naher Zukunft ausreichend Eigenstrom zu erzeugen und auch Strom ins Ausland zu exportieren.
As a result, the Georgian government has decided to invest in the expansion of hydropower in order to produce sufficient energy in the near future to meet its own electricity needs and to export surpluses.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sollen die Endverbraucher zu mehr Eigenengagement im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien ermutigt werden, u. a. durch dynamische Stromverträge, Intelligente Zähler und das Recht, Eigenstrom zu produzieren und ins Netz einzuspeisen.
Furthermore, end consumers are to be encouraged to exhibit more individual commitment in the area of energy efficiency and renewable energies, inter alia through dynamic electricity contracts, smart meters and the right to produce their own electricity and feed it into the grid.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Messehighlight ist das neue und erweiterbare Batteriesystem SunPac von SolarWorld, mit dem Eigenstrom – für den Verbrauch in der Nacht – gespeichert und die Stromrechnung gesenkt wird.
Another exhibition highlight is the new and extendable SunPac battery system by SolarWorld that stores solar power for self-consumption at night thus cutting your electricity bill.
ParaCrawl v7.1

Die Supermärkte sollen auf dieser Basis ihren eigenen Strom erzeugen, ihren Energieverbrauch optimieren und den überschüssigen Eigenstrom wahlweise direkt vermarkten oder in elektrischen und thermischen Speichern zwischenlagern können.
On this basis, supermarkets should be able to generate their own power, optimize energy consumption and sell excess domestic power or store it in electrical and thermal storage devices.
ParaCrawl v7.1

Angesichts stark steigender Strompreise wird die Erzeugung von Eigenstrom mit einer Solarstromanlage von SolarWorld in Zukunft immer attraktiver,“ erklärt Asbeck.
In light of rapidly rising electricity prices, generating your own electricity with a SolarWorld solar power system will become increasingly attractive in future," explains Asbeck.
ParaCrawl v7.1

Durch die ständig sinkende Einspeisevergütung wird der Eigenverbrauch des produzierten Stroms immer attraktiver!Je mehr Eigenstrom Sie selbst nutzen, desto mehr Geld können Sie sparen.
Due to the constantly declining feed the own consumption of the electricity produced is always attractive! The more electricity you use own self, the more money you can save.
CCAligned v1

Insgesamt bleibt die hocheffiziente, gekoppelte Erzeugung von Elektrizität und Wärme auch mit dem novellierten KWK-G eine attraktive Alternative für die dezentrale Standortversorgung für Industrie- und Gewerbebetriebe sowie die Wohnungswirtschaft. Denn EEG-Umlage und Netzentgelte werden absehbar weiter steigen, so dass die Kosten für Eigenstrom deutlich unter den Netzstrombezugskosten liegen können.
Overall, the highly efficient cogeneration of electricity and heating remains an attractive alternative for decentralized site supplies for industrial and commercial operations, as well as the residential sector, following the amendment to the KWKG, because the EEG levy and grid payments will rise further prospectively, so that costs for proprietary electricity can lie significantly below grid electricity purchasing costs.
ParaCrawl v7.1

Beim Green Tech Innovators Club am Dienstag, 19. März wurde dann von den anwesenden Gästen der Publikumssieger aus den besten drei Teams gekürt: Viele Bewohnerinnen und Bewohner von Mehrparteienhäusern sind sich der Vorteile der hauseigenen Photovoltaikanlage nicht bewusst und verbrauchen daher mehr Netzstrom als selbst erzeugten grünen Eigenstrom.
At the Green Tech Innovators Club on Tuesday, March 19, the overall winning team was selected by the participants of the Innovators Club: Many residents of multi-party houses are unaware of the advantages of the in-house photovoltaic system and therefore consume more grid power than self-generated power.
ParaCrawl v7.1