Translation of "Eigenstrom" in English
Die
feste
Vergütung
für
Eigenstrom
macht
unabhängig
von
steigenden
Strompreisen.
The
fixed
remuneration
for
personal
power
makes
you
independent
from
rising
electricity
prices.
CCAligned v1
Mit
dem
Suntrol
eManager
kann
Eigenstrom
noch
effektiver
genutzt
werden.
With
the
Suntrol
eManager,
homemade
power
can
be
used
even
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Y
Power
Pack
wird
das
Y-350X
Headset
mit
Eigenstrom
versorgt
–
für
wirklich
epische
und
verlängerte
Battle-Sessions.
With
the
Y
Power
Pack,
the
Y-350X
headset
is
self-powered
–
for
truly
epic,
extended
battle
sessions.
ParaCrawl v7.1
Ideal
ist
ORC
deshalb
für
Anwendungsfälle,
die
ganzjährig
einen
konstant
hohen
Eigenstrom-
und
Wärmebedarf
aufweisen,
etwa
Klärwerke.
ORC
is
therefore
ideally
suited
for
applications
where
the
domestic
current
and
heat
requirements
are
at
a
constantly
high
level
all
year
round,
for
example
in
sewage
treatment
plants.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
intelligente
Nutzung
von
Eigenstrom
werden
auch
Belohnungspunkte
gesammelt,
die
dann
in
Onlineshops
eingetauscht
werden
können.
Through
the
intelligent
use
of
own
electricity,
reward
points
are
collected,
which
can
then
be
used
for
purchases
in
selected
online
shops.
ParaCrawl v7.1
Szenario:
Die
Transformation
des
Energieversorgungssystems
in
Deutschland
hin
zu
einem
Anteil
von
80
Prozent
erneuerbaren
Energien
im
Stromsektor
bis
zum
Jahr
2050
(Energiewende)
schafft
ein
regulatorisches
Umfeld,
das
voraussichtlich
durch
wiederholte
Anpassungen
des
Gesetzgebers
geprägt
sein
wird
(Erneuerbare-Energien-Gesetz
einschließlich
der
Entlastungen
für
energieintensive
Unternehmen
und
Eigenstrom,
Netzentgeltverordnung,
EU-Beihilferecht,
Energieeffizienz-Richtlinie,
Emissionshandel,
Sektorkopplung).
Scenario:
The
transition
in
Germany
to
80Â
percent
renewable
energy
in
the
electricity
sector
by
2050
(known
as
the
"Energiewende"
or
energy
transition)
creates
a
regulatory
environment
that
will
probably
be
marked
by
repeated
legislative
amendments
(the
German
Renewable
Energy
Act,
including
relief
for
energy-intensive
companies
and
self-generated
electricity,
grid-charge
regulations,
EU
laws
on
state
aid,
EU
Energy-Efficiency
Directive,
the
emissions
trading
system,
and
integrated
energy).
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
unter
anderem
eine
Fassade
mit
außenliegendem
Sonnenschutz,
ein
Blockheizkraftwerk
zur
Eigenstrom-,
Kälte-
und
Wärmeerzeugung
und
eine
innovative
Klimatechnik.
This
includes
a
façade
with
external
sun
protection,
a
combined
heat
and
power
unit
for
the
purpose
of
autonomously
generating
energy,
refrigeration
and
heat
and
an
innovative
air-conditioning
system.
ParaCrawl v7.1
Die
georgische
Regierung
hat
daher
beschlossen,
in
den
Ausbau
der
Wasserkraft
zu
investieren,
um
in
naher
Zukunft
ausreichend
Eigenstrom
zu
erzeugen
und
auch
Strom
ins
Ausland
zu
exportieren.
As
a
result,
the
Georgian
government
has
decided
to
invest
in
the
expansion
of
hydropower
in
order
to
produce
sufficient
energy
in
the
near
future
to
meet
its
own
electricity
needs
and
to
export
surpluses.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sollen
die
Endverbraucher
zu
mehr
Eigenengagement
im
Bereich
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
ermutigt
werden,
u.
a.
durch
dynamische
Stromverträge,
Intelligente
Zähler
und
das
Recht,
Eigenstrom
zu
produzieren
und
ins
Netz
einzuspeisen.
Furthermore,
end
consumers
are
to
be
encouraged
to
exhibit
more
individual
commitment
in
the
area
of
energy
efficiency
and
renewable
energies,
inter
alia
through
dynamic
electricity
contracts,
smart
meters
and
the
right
to
produce
their
own
electricity
and
feed
it
into
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Messehighlight
ist
das
neue
und
erweiterbare
Batteriesystem
SunPac
von
SolarWorld,
mit
dem
Eigenstrom
–
für
den
Verbrauch
in
der
Nacht
–
gespeichert
und
die
Stromrechnung
gesenkt
wird.
Another
exhibition
highlight
is
the
new
and
extendable
SunPac
battery
system
by
SolarWorld
that
stores
solar
power
for
self-consumption
at
night
thus
cutting
your
electricity
bill.
ParaCrawl v7.1
Die
Supermärkte
sollen
auf
dieser
Basis
ihren
eigenen
Strom
erzeugen,
ihren
Energieverbrauch
optimieren
und
den
überschüssigen
Eigenstrom
wahlweise
direkt
vermarkten
oder
in
elektrischen
und
thermischen
Speichern
zwischenlagern
können.
On
this
basis,
supermarkets
should
be
able
to
generate
their
own
power,
optimize
energy
consumption
and
sell
excess
domestic
power
or
store
it
in
electrical
and
thermal
storage
devices.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
stark
steigender
Strompreise
wird
die
Erzeugung
von
Eigenstrom
mit
einer
Solarstromanlage
von
SolarWorld
in
Zukunft
immer
attraktiver,“
erklärt
Asbeck.
In
light
of
rapidly
rising
electricity
prices,
generating
your
own
electricity
with
a
SolarWorld
solar
power
system
will
become
increasingly
attractive
in
future,"
explains
Asbeck.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
ständig
sinkende
Einspeisevergütung
wird
der
Eigenverbrauch
des
produzierten
Stroms
immer
attraktiver!Je
mehr
Eigenstrom
Sie
selbst
nutzen,
desto
mehr
Geld
können
Sie
sparen.
Due
to
the
constantly
declining
feed
the
own
consumption
of
the
electricity
produced
is
always
attractive!
The
more
electricity
you
use
own
self,
the
more
money
you
can
save.
CCAligned v1
Insgesamt
bleibt
die
hocheffiziente,
gekoppelte
Erzeugung
von
Elektrizität
und
Wärme
auch
mit
dem
novellierten
KWK-G
eine
attraktive
Alternative
für
die
dezentrale
Standortversorgung
für
Industrie-
und
Gewerbebetriebe
sowie
die
Wohnungswirtschaft.
Denn
EEG-Umlage
und
Netzentgelte
werden
absehbar
weiter
steigen,
so
dass
die
Kosten
für
Eigenstrom
deutlich
unter
den
Netzstrombezugskosten
liegen
können.
Overall,
the
highly
efficient
cogeneration
of
electricity
and
heating
remains
an
attractive
alternative
for
decentralized
site
supplies
for
industrial
and
commercial
operations,
as
well
as
the
residential
sector,
following
the
amendment
to
the
KWKG,
because
the
EEG
levy
and
grid
payments
will
rise
further
prospectively,
so
that
costs
for
proprietary
electricity
can
lie
significantly
below
grid
electricity
purchasing
costs.
ParaCrawl v7.1
Beim
Green
Tech
Innovators
Club
am
Dienstag,
19.
März
wurde
dann
von
den
anwesenden
Gästen
der
Publikumssieger
aus
den
besten
drei
Teams
gekürt:
Viele
Bewohnerinnen
und
Bewohner
von
Mehrparteienhäusern
sind
sich
der
Vorteile
der
hauseigenen
Photovoltaikanlage
nicht
bewusst
und
verbrauchen
daher
mehr
Netzstrom
als
selbst
erzeugten
grünen
Eigenstrom.
At
the
Green
Tech
Innovators
Club
on
Tuesday,
March
19,
the
overall
winning
team
was
selected
by
the
participants
of
the
Innovators
Club:
Many
residents
of
multi-party
houses
are
unaware
of
the
advantages
of
the
in-house
photovoltaic
system
and
therefore
consume
more
grid
power
than
self-generated
power.
ParaCrawl v7.1