Translation of "Eigensicherung" in English
Aus
Gründen
der
Eigensicherung
werden
die
Kontrollen
möglichst
von
zwei
Grenzschutzbeamten
durchgeführt.
In
the
interests
of
staff
safety,
checks
will
be
carried
out,
where
possible,
by
two
border
guards.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Eigensicherung
sollten
Festgenommene
hinsichtlich
eventueller
Fallen
und
Sicherungseinrichtungen
befragt
werden.
For
safety
reasons
only,
questions
may
be
asked
to
ascertain
the
situation
with
regard
to
the
security
of
the
site.
EUbookshop v2
Wenn
nötig,
muss
er
auch
Absperrmaßnahmen
zur
Eigensicherung
errichten.
If
necessary,
he
also
has
to
care
for
erecting
barriers
for
self-protection.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
eine
Eigensicherung
der
Haltervorrichtung
110
erfolgen.
This
allows
the
holding
device
110
to
self-lock.
EuroPat v2
Sobald
die
Verwaltungsentscheidung
zur
"Eigensicherung"
ergangen
ist,
erfolgt
die
Zwangsbeitreibung
durch
die
Staatsanwaltschaft.
Once
the
administrative
act
of
self-protection
has
been
taken,
enforced
recovery
by
the
State-approved
body
of
lawyers
becomes
possible.
TildeMODEL v2018
Sobald
die
Verwaltungsentscheidung
zur
„Eigensicherung"
ergangen
ist,
erfolgt
die
Zwangsbeitreibung
durch
die
Staatsanwaltschaft.
Once
the
administrative
act
of
self-protection
has
been
taken,
enforced
recovery
by
the
State-approved
body
of
lawyers
becomes
possible.
EUbookshop v2
Die
besondere
Eigensicherung
in
größeren
Sexualleistung
kann
sinken
und
es
sehr
schwierig,
wieder
hereinzuholen.
The
particular
self-assurance
throughout
heightened
sexual
performance
may
plummet
and
be
very
difficult
to
recoup.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Durchfahren
von
Hochrisikogebieten
die
Ausrüstung
der
Schiffe
mit
Vorrichtungen
zur
Eigensicherung
(„Self
Protection
Measures“,
SPM)
erwägen.
Consider
the
outfitting
of
ships
with
self-protection
measures
(SPM)
prior
to
transiting
high-risk
areas.
DGT v2019
Nach
dem
Eindrehen
der
Schraube
bewirkt
das
nachwachsende
Knochengewebe
sozusagen
eine
Eigensicherung,
da
die
unrunde
Schraube
eingespannt
wird.
After
screwing
in
the
screw,
the
bone
tissue
that
grows
back
provides
a
natural
protection,
so
to
speak,
because
the
out-of-round
screw
is
clamped.
EuroPat v2
Die
Ladesteuereinrichtung
57
verfügt
zur
Eigensicherung
ferner
über
eine
interne
Überwachungseinrichtung
572,
die
im
Fehlerfall,
dann,
wenn
ein
Funktionsfehler
in
der
Ladesteuereinrichtung
auftritt,
die
Ladesteuereinrichtung
zurücksetzt,
um
die
Funktionsüberwachung
des
kapazitiven
Energiespeichers
52
dann
wiederum
neu
zu
starten.
The
charging
control
device
57
furthermore
has,
for
intrinsic
protection,
an
internal
monitoring
device
572,
which,
in
the
case
of
a
fault,
if
a
functional
fault
occurs
in
the
charging
control
device,
resets
the
charging
control
device
in
order
then
to
start
the
functional
monitoring
of
the
capacitive
energy
store
52
anew
again.
EuroPat v2
Damit
übt
das
Verriegelungselement
über
die
Verriegelung
der
beiden
Implantatkomponenten
relativ
zueinander
hinaus
eine
weitere
Funktion
aus,
nämlich
die
Eigensicherung
an
einer
Implantatkomponente.
In
consequence,
the
locking
element
exercises
a
further
function
over
and
above
that
of
locking
the
two
implant
components
relative
to
each
other,
namely,
the
self-securement
of
an
implant
component.
EuroPat v2
Er
gab
ihnen
kein
Gesetz
zur
Selbstrechtfertigung,
sondern
vertraute,
daß
der
Opfergeist
des
Vaters
und
seiner
selbst
sie
von
ihrer
Eigensicherung
befreit
und
ihnen
die
Augen
für
dringende
missionarische,
soziale
und
gottesdienstliche
Aufgaben
öffnet.
Jesus
did
not
bring
any
new
law
of
self-justification,
but
he
trusted
that
his
and
his
Father’s
Spirit
delivers
them
from
their
self-insurance,
and
opens
their
eyes
to
necessary
missionary,
social,
and
worshiping
services.
ParaCrawl v7.1
Der
PiD
–
Polizeitrainer
in
Deutschland
e.V.
verfolgt
seit
seiner
Gründung
im
Jahr
1996
das
Ziel,
die
Qualität
der
berufsbezogenen
Eigensicherung
zu
überprüfen,
weiterzuentwickeln
und
kontinuierlich
den
Herausforderungen
des
Polizeidienstes
anzupassen.
Since
it
was
established
in
1996,
the
objective
of
PiD
–
Police
Trainers
in
Germany
–
has
been
to
review
and
improve
the
quality
of
professional
protection
and
constantly
adapt
it
to
the
challenges
facing
the
police
service.
ParaCrawl v7.1
Damit
eröffnen
sich
in
den
jeweiligen
Einsatzlagen
vollkommen
neue
Möglichkeiten,
die
Eigensicherung
als
auch
die
Deeskalation
betreffend.
This
opens
up
completely
new
possibilities
in
respective
situations
of
use,
regarding
self-protection
as
well
as
de-escalation.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
mit
der
Widerstandsarmee
muss
es
nun
sein,
die
Bedrohung
so
hoch
anzusetzen,
dass
er
am
Ende
vor
lauter
Eigensicherung
keine
Truppen
mehr
zur
Verfügung
hat.
Our
aim
with
the
resistance
army
must
be
to
create
a
threat
which
is
so
high,
that
finally
he
has
no
more
troops
available
due
to
self-defence.
ParaCrawl v7.1