Translation of "Eigenschwingungsform" in English

Die Anwesenheit der Zentralfedern eliminiert diese Eigenschwingungsform vollständig.
The presence of the central springs completely eliminates this natural oscillation mode.
EuroPat v2

Diese Kennwerte der Eigenschwingungsform sind aus dem gebildeten Frequenzgang im Vergleich mit dem Referenz-Frequenzgang lesbar.
These characteristic values of the natural oscillation form can be read from the formed frequency response in comparison with the reference frequency response.
EuroPat v2

Allgemein kann jedes Erregungsmuster Energie in eine Eigenschwingung einbringen, dessen Kraftmuster nicht-orthogonal zur Eigenschwingungsform ist.
In general, any excitation pattern whose force pattern is not orthogonal to the natural oscillation can introduce energy into a natural oscillation.
EuroPat v2

Bei Lageregelungssystemen für Fahrzeuge dieser Art wurden daher sogenannte modale Regler vorgeschlagen, d.h. daß die zuvor üblichen Reglernetzwerke bzw. Algorithmen zur gleichzeitigen Schwingungsdämpfung für jede Eigenschwingungsform um einen Beobachter zweiter Ordnung und einen zugehörigen Zustandsregler erweitert werden.
In the case of attitude control systems for vehicles of this type, so-called modal controllers have therefore been proposed, that is, the controller networks or algorithms commonly employed in the past for the simultaneous damping of every mode of natural vibration are expanded to include a second-order observer and an associated state controller.
EuroPat v2

Üblicherweise werden die Aufnehmerrohre des Meßwertaufnehmers im Betrieb auf einer momentanen Resonanzfrequenz der ersten Eigenschwingungsform, insb. bei konstantgeregelter Schwingungsamplitude, angeregt.
In operation, the flow tubes of the transducer are usually excited at an instantaneous resonance frequency of the first natural vibration mode, particularly with the vibration amplitude maintained constant.
EuroPat v2

Wird ein Beschleunigungsaufnehmer beispielsweise in einem Knotenpunkt einer Eigenschwingungsform aufgestellt, so liefert der Sensor für diese Frequenz kein aussagekräftiges Signal.
If an acceleration sensor for example is located in the node of a mode shape, it will not be possible to determine reliable data for this frequency.
ParaCrawl v7.1

Im Betrieb des Meßwandlers wird das Meßrohr 10 - wie bereits mehrfach erwähnt - zumindest zeitweise zu lateralen Biegeschwingungen, insb. im Bereich einer natürlichen Resonanzfrequenz, so angeregt, daß es sich in diesem sogenannten Nutzmode im wesentlichen gemäß einer natürlichen ersten Eigenschwingungsform ausbiegt.
In operation of the measuring transducer, the measuring tube 10, as already mentioned at the beginning, is so excited, at least at times, to lateral bending oscillations, especially in the region of a natural resonance frequency, that it flexes in this driving-mode (so-called wanted mode) essentially according to a natural first form of eigenoscillation.
EuroPat v2

Diese wiederum führen dazu, daß den angeregten Biegeschwingungen koplanare Biegeschwingungen gemäß einer zweiten Eigenschwingungsform von höherer und/oder niederer Ordnung - dem sogenannten Coriolis-Mode -überlagert werden und dementsprechend die mittels der Sensoranordnung einlaßseitig und auslaßseitig erfaßten Schwingungen eine auch vom Massedurchfluß abhängige, meßbare Phasendifferenz aufweisen.
These forces, in turn, lead to a superimposing, on the excited bending oscillations, of coplanar bending oscillations of a second form of eigenoscillation of higher and/or lower order (the so-called Coriolis mode), such that oscillations registered on the inlet and outlet sides of the measuring tube exhibit also a measurable phase difference dependent on the mass flow.
EuroPat v2

Üblicherweise werden die Meßrohre derartiger, besonders in Coriolis-Massedurchflußmessern eingesetzten, Meßwandler im Nutzmode auf einer momentanen Resonanzfrequenz der ersten Eigenschwingungsform, insb. bei konstantgeregelter Schwingungsamplitude, angeregt.
Usually the measuring tubes of such measuring transducers, especially those used in Coriolis mass-flow meters, are excited in the driving-mode to an instantaneous resonance frequency of the first eigenoscillation form, especially at oscillation amplitude controlled to be constant.
EuroPat v2

Diese wiederum wirken auf das Meßrohr 10 zurück und bewirken so eine zusätzliche, sensorisch erfaßbare - hier jedoch nicht dargestellte - Verformung des Meßrohrs 10 gemäß einer natürlichen zweiten Eigenschwingungsform, die dem angeregten Nutzmode im wesentlich koplanar überlagert ist.
These forces in turn react on the measuring tube 10 and thus cause an additional, sensorially registerable deformation (not, however, shown here) of the measuring tube 10 according to a natural second form of eigenoscillation, which is essentially coplanarly superimposed on the excited driving-mode.
EuroPat v2

Üblicherweise werden die Meßrohre derartiger Meßwandler, insb. solcher, die in Coriolis-Massedurchflußmessern eingesetzt sind, im Nutzmode auf einer momentanen Resonanzfrequenz der ersten Eigenschwingungsform, insb. bei konstantgeregelter Schwingungsamplitude, angeregt.
Usually, the measuring tubes of such measuring transducers, especially those utilized in Coriolis mass flow meters, are excited in the wanted mode to an instantaneous resonance frequency of the first form of eigenoscillation, especially at oscillation amplitude controlled to be constant.
EuroPat v2

Im Betrieb des Meßwandlers wird das Meßrohr 10 mittels der dafür im Betrieb von einem elektrischen Treibersignal gespeisten Erregeranordnung 40 - wie bereits mehrfach erwähnt - zumindest zeitweise zu lateralen Biegeschwingungen in der gedachten Primär-Schwingungsebene XZ, insb. im Bereich einer natürlichen Resonanzfrequenz eines entsprechenden natürlichen Schwingungsmodes, so angeregt, daß es sich in diesem sogenannten Nutzmode zumindest anteilig, insb. überwiegend, gemäß einer natürlichen ersten Eigenschwingungsform ausbiegt.
During operation of the measuring transducer, measuring tube 10 is, as already mentioned in a number of instances above, so excited by means of the exciter mechanism 40, fed therefor during operation by an electric, driver signal, to execute, at least at times, lateral bending oscillations in the imaginary, primary plane of oscillation XZ, especially in the region of a natural resonance frequency of a corresponding, natural mode of oscillation, that it deflects in this so-called wanted mode at least partially, especially predominantly, according to a natural, first form of eigenoscillation.
EuroPat v2

Diese wiederum wirken auf das Meßrohr 10 zurück und bewirken so eine zusätzliche, sensorisch erfaßbare Verformung desselben, und zwar im wesentlichen gemäß einer weiteren natürlichen Eigenschwingungsform von höherer modaler Ordnung als der Nutzmode.
The Coriolis forces, in turn, act on the measuring tube 10 and thus effect an additional deformation of the same, which is registerable by sensor. The deformation occurs essentially according to an additional natural eigenoscillation form of a higher modal order than the wanted mode.
EuroPat v2

Diese wiederum wirken auf das Meßrohr 110 zurück und bewirken so eine zusätzliche, sensorisch erfaßbare Verformung desselben, und zwar im wesentlichen gemäß einer natürlichen Eigenschwingungsform von höherer modaler Ordnung als die als Nutzmode dienende Eigenschwingung.
These, in turn, reacts on the measuring tube 110 and effect so an additional deformation of the same registerable by sensor, and, indeed, essentially according to a natural eigenoscillation form of higher modal order than the eigenoscillation serving as wanted mode.
EuroPat v2

Bei Meßaufnehmern mit gekrümmtem Meßrohr entsprechen diese durch Corioliskräfte erzwungenen Auslegerschwingungen im Coriolismode üblicherweise jener Eigenschwingungsform, bei denen das Meßrohr auch Drehschwingungen um eine im wesentlichen senkrecht zur Längsachse ausgerichtete gedachte Hochachse ausführt.
In the case of measuring transducers with curved measuring tube, these cantilever oscillations in the Coriolis mode driven by Coriolis forces correspond usually to that eigenoscillation form, in the case of which the measuring tube executes also rotary oscillations about an imaginary vertical axis directed essentially perpendicularly to the longitudinal axis.
EuroPat v2

Als Coriolismode kann, wie bei derartigen Meßwandlern mit gekrümmtem Meßrohr üblich, z.B. die Eigenschwingungsform des anti-symmetrischen Twistmodes dienen, also jene, bei der das Meßrohr 10, wie bereits erwähnt, auch Drehschwingungen um eine senkrecht zur Biegschwingungsachse ausgerichteten gedachten Drehschwingungsachse ausführt, die die Mittelinie des Meßrohrs 10 im Bereich der halben Schwingungslänge imaginär schneidet.
As is usual in the case of such measuring transducers with a curved measuring tube, the eigenoscillation form of the anti-symmetric twist mode, for example—thus that form, in the case of which the measuring tube 10, as already mentioned, also executes rotary oscillations about an imaginary rotary oscillation axis directed perpendicular to the bending oscillation axis and imaginarily intersecting the center line of the measuring tube 10 in the region of half the oscillatory length—can serve as the Coriolis mode.
EuroPat v2

Beim Betrieb einer Strömungsmaschine mit einem derartigen Leitschaufelcluster werden dessen Schaufeln daher bei bestimmten Betriebsbedingungen in ihrer Eigenschwingungsform angeregt.
During the operation of a turbomachine having such a guide vane cluster, the vanes thereof are thus stimulated in their characteristic form of vibration under specific operating conditions.
EuroPat v2

Im Betrieb des Meßwandlers wird das Meßrohr 10 - wie bereits mehrfach erwähnt - zumindest zeitweise zu lateralen Biegeschwingungen in der gedachten Primär-Schwingungsebene XZ, insb. im Bereich einer natürlichen Resonanzfrequenz eines entsprechenden natürlichen Schwingungsmodes, so angeregt, daß es sich in diesem sogenannten Nutzmode zumindest anteilig, insb. überwiegend, gemäß einer natürlichen ersten Eigenschwingungsform ausbiegt.
During operation of the measuring transducer, measuring tube 10 is, as already mentioned in a number of instances above, so excited, at least at times, to execute lateral bending oscillations in the imaginary, primary plane of oscillation XZ, especially in the region of a natural resonance frequency of a corresponding, natural mode of oscillation, that it deflects in this so-called wanted mode at least partially, especially predominantly, according to a natural, first form of eigenoscillation.
EuroPat v2

Alternativ kann jede andere Größe oder auch eine Kombination mehrerer anderer Größen als Zeitsignal erfasst werden, welche geeignet ist, eine Schwingung des Radsatzes in Eigenschwingungsform als Antwort auf eine Fremdanregung zu charakterisieren.
Alternatively, any other variable or else a combination of a plurality of other variables which is suitable for characterizing an oscillation of the wheel set in natural oscillation form in response to an extraneous excitation can be sensed as a time signal.
EuroPat v2

Bei Meßaufnehmern mit gekrümmtem Meßrohr entsprechen diese durch Corioliskräfte erzwungenen Auslegerschwingungen im Coriolismode üblicherweise jener Eigenschwingungsform, bei denen das Meßrohr auch Drehschwingungen um eine im wesentlichen senkrecht zur Längsachse ausgerichtete gedachte Hochachse ausführt, Bei Meßaufnehmern mit geradem Meßrohr hingegen sind die Schwingungen im Coriolismode entsprechend als zu den Nutzmodeschwingungen komplanere Biegeschwingungen gleicher Schwingfrequenz ausgebildet.
In the case of measuring transducers with curved measuring tube, these cantilever oscillations in the Coriolis mode driven by Coriolis forces correspond usually to that eigenoscillation form, in the case of which the measuring tube executes also rotary oscillations about an imaginary vertical axis directed essentially perpendicularly to the longitudinal axis. In the case of measuring transducers with straight measuring tube, in contrast, the oscillations in the Coriolis mode are formed, coplanarly with the wanted mode oscillations, as bending oscillations of equal oscillation frequency.
EuroPat v2

Bei Meßwandlern mit gekrümmtem Meßrohr entsprechen diese durch Corioliskräfte erzwungenen Auslegerschwingungen im Coriolismode üblicherweise jener Eigenschwingungsform, bei denen das Meßrohr auch Drehschwingungen um eine senkrecht zur Längsachse ausgerichtete gedachte Hochachse ausführt.
In the case of measuring transducers with a curved measuring tube, these cantilever oscillations in the Coriolis mode caused by Coriolis forces usually correspond to that eigenoscillation form, in the case of which the measuring tube also executes rotary oscillations about an imaginary vertical axis directed perpendicular to the longitudinal axis.
EuroPat v2

Bei Meßaufnehmern mit gekrümmtem Meßrohr entsprechen diese durch Corioliskräfte erzwungenen Auslegerschwingungen im Coriolismode üblicherweise jener Eigenschwingungsform, bei denen das Meßrohr auch Drehschwingungen um eine senkrecht zur Längsachse ausgerichtete gedachte Hochachse ausführt.
In the case of measuring transducers with curved measuring tubes, these cantilever oscillations, caused by Coriolis forces, correspond usually with that eigenoscillation form in which the measuring tube also executes rotational oscillations about a vertical axis oriented perpendicular to the longitudinal axis.
EuroPat v2

Diese wiederum wirken auf das Meßrohr 10 zurück und bewirken so eine zusätzliche, sensorisch erfaßbare Verformung desselben im wesentlichen gemäß einer natürlichen zweiten Eigenschwingungsform.
These forces, in turn, act on the measuring tube 10, and cause in it an additional deformation which can be registered by sensors, essentially corresponding to a second, natural form of eigenoscillation.
EuroPat v2

Dadurch konzentriert sich die Anregungsenergie durch die Läufer in dieser Eigenschwingungsform, diese tritt in Folge im Frequenzspektrum deutlich ausgeprägt in Erscheinung.
So the excitation energy of the runners were concentrated in this mode, which can be clearly seen in the frequency domain spectrum.
ParaCrawl v7.1

Durch die Konzentration der Schwingungsenergie in der vierten Eigenschwingungsform der Brücke während des Marathons ist die Vibration für die menschliche Wahrnehmung subjektiv stärker als die hochfrequente Anregung der U-Bahn.
By the concentration of vibration energy during the marathon in the fourth mode of the bridge, the vibration is subjective for humans more noticeable than the higher frequent excitation by the underground /metro.
ParaCrawl v7.1