Translation of "Eigennützig" in English

Herr Präsident, wenn Politik eigennützig ist, ist es nur ein Job.
Mr President, politics is merely a job when it is self-serving.
Europarl v8

Und das kann schon eigennützig sein, aber so bin ich erzogen worden.
And that may be a selfish thing to think, but it's the way I've been brought up.
TED2020 v1

Ich schäme mich dafür, so ungebildet, eigennützig und unpatriotisch zu sein.
I am ashamed of being so uneducated and selfish and unpatriotic.
GlobalVoices v2018q4

So eigennützig dieser Standpunkt auch erscheinen mag, es ist dennoch etwas dran.
Self-serving as it may seem, this viewpoint is not without some merit.
News-Commentary v14

Einige dieser Argumente sind jedoch eigennützig.
Some of these arguments are self-serving.
News-Commentary v14

Ich bin zu eigennützig, um einer Person gegenüber loyal zu sein.
I'm far too selfish to be loyal to one person or one country.
OpenSubtitles v2018

Da du alles gekocht hast, wirkt das nicht ein wenig eigennützig?
Given that your hands prepared it, isn't that a little self-serving?
OpenSubtitles v2018

Aber die Blume ist eigennützig, sie lockt Tiere in eine unbeabsichtigte Allianz.
But the flower is self-serving, enticing animals into an unwitting alliance.
OpenSubtitles v2018

Wir waren schwach und eigennützig zu denken, wir wären anders.
We were weak and we were selfish to think we could set ourselves apart.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie es durchsickern ließen, würde es eigennützig aussehen.
And if you leak it to the press, it'd look self-serving.
OpenSubtitles v2018

Weil Hexen das Weltgefüge nicht eigennützig verändern dürfen.
Because witches can't be allowed to alter the fabric of life for selfish reasons.
OpenSubtitles v2018

Es ist egoistisch und eigennützig und es wird nicht passieren.
It's selfish and self-serving and it's not gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Ich bin beleidigt, dass Sie mich für so eigennützig halten.
I am insulted that you would think I'm so self-serving.
OpenSubtitles v2018

Es mag eigennützig klingen, aber du brauchst den Fluch nicht.
I know this may sound self-serving, but you don't need to enact the curse.
OpenSubtitles v2018

Das Bezugssystem seiner Integrität ist nie zweckdienlich oder eigennützig.
His framework of integrity is never convenient or self-serving.
ParaCrawl v7.1

Diese aber handeln erfahrungsgemäß vor allem eigennützig.
But experience teaches that nation states primarily act in their self-interest.
ParaCrawl v7.1

Tangs Gründe die Schätze zu finden, sind jedoch alles andere als eigennützig.
Tang's reasons for finding the treasures are everything but selfish, though.
ParaCrawl v7.1

Er wird nicht unfairen Vorteil suchen oder eigennützig handeln.
He will not take unfair advantage or be selfish.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen sind diese sogenannten Definitionen von Wissenschaft offenkundig eigennützig und widersprüchlich.
In many cases, these so-called definitions of science are blatantly self-serving and contradictory.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine feine Linie zwischen Anderen dienen und eigennützig sein.
There is a fine line between serving others and being self-serving.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht eigennützig, meine Freunde.
This is not selfish, my friends.
ParaCrawl v7.1

Als du eigennützig warst, hast du versucht, dich selbst zu schützen.
When you have been selfish, you have been trying to protect yourself.
ParaCrawl v7.1