Translation of "Eigennützig" in English
Herr
Präsident,
wenn
Politik
eigennützig
ist,
ist
es
nur
ein
Job.
Mr
President,
politics
is
merely
a
job
when
it
is
self-serving.
Europarl v8
Und
das
kann
schon
eigennützig
sein,
aber
so
bin
ich
erzogen
worden.
And
that
may
be
a
selfish
thing
to
think,
but
it's
the
way
I've
been
brought
up.
TED2020 v1
Ich
schäme
mich
dafür,
so
ungebildet,
eigennützig
und
unpatriotisch
zu
sein.
I
am
ashamed
of
being
so
uneducated
and
selfish
and
unpatriotic.
GlobalVoices v2018q4
So
eigennützig
dieser
Standpunkt
auch
erscheinen
mag,
es
ist
dennoch
etwas
dran.
Self-serving
as
it
may
seem,
this
viewpoint
is
not
without
some
merit.
News-Commentary v14
Einige
dieser
Argumente
sind
jedoch
eigennützig.
Some
of
these
arguments
are
self-serving.
News-Commentary v14
Ich
bin
zu
eigennützig,
um
einer
Person
gegenüber
loyal
zu
sein.
I'm
far
too
selfish
to
be
loyal
to
one
person
or
one
country.
OpenSubtitles v2018
Da
du
alles
gekocht
hast,
wirkt
das
nicht
ein
wenig
eigennützig?
Given
that
your
hands
prepared
it,
isn't
that
a
little
self-serving?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Blume
ist
eigennützig,
sie
lockt
Tiere
in
eine
unbeabsichtigte
Allianz.
But
the
flower
is
self-serving,
enticing
animals
into
an
unwitting
alliance.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
schwach
und
eigennützig
zu
denken,
wir
wären
anders.
We
were
weak
and
we
were
selfish
to
think
we
could
set
ourselves
apart.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
es
durchsickern
ließen,
würde
es
eigennützig
aussehen.
And
if
you
leak
it
to
the
press,
it'd
look
self-serving.
OpenSubtitles v2018
Weil
Hexen
das
Weltgefüge
nicht
eigennützig
verändern
dürfen.
Because
witches
can't
be
allowed
to
alter
the
fabric
of
life
for
selfish
reasons.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
egoistisch
und
eigennützig
und
es
wird
nicht
passieren.
It's
selfish
and
self-serving
and
it's
not
gonna
happen.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
beleidigt,
dass
Sie
mich
für
so
eigennützig
halten.
I
am
insulted
that
you
would
think
I'm
so
self-serving.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
eigennützig
klingen,
aber
du
brauchst
den
Fluch
nicht.
I
know
this
may
sound
self-serving,
but
you
don't
need
to
enact
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Das
Bezugssystem
seiner
Integrität
ist
nie
zweckdienlich
oder
eigennützig.
His
framework
of
integrity
is
never
convenient
or
self-serving.
ParaCrawl v7.1
Diese
aber
handeln
erfahrungsgemäß
vor
allem
eigennützig.
But
experience
teaches
that
nation
states
primarily
act
in
their
self-interest.
ParaCrawl v7.1
Tangs
Gründe
die
Schätze
zu
finden,
sind
jedoch
alles
andere
als
eigennützig.
Tang's
reasons
for
finding
the
treasures
are
everything
but
selfish,
though.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
nicht
unfairen
Vorteil
suchen
oder
eigennützig
handeln.
He
will
not
take
unfair
advantage
or
be
selfish.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
sind
diese
sogenannten
Definitionen
von
Wissenschaft
offenkundig
eigennützig
und
widersprüchlich.
In
many
cases,
these
so-called
definitions
of
science
are
blatantly
self-serving
and
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
feine
Linie
zwischen
Anderen
dienen
und
eigennützig
sein.
There
is
a
fine
line
between
serving
others
and
being
self-serving.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
eigennützig,
meine
Freunde.
This
is
not
selfish,
my
friends.
ParaCrawl v7.1
Als
du
eigennützig
warst,
hast
du
versucht,
dich
selbst
zu
schützen.
When
you
have
been
selfish,
you
have
been
trying
to
protect
yourself.
ParaCrawl v7.1