Translation of "Eigenlenkverhalten" in English

Das vorstehend beschriebene Eigenlenkverhalten stört die nachfolgenden Betrachtungen nicht.
The independent steering behavior described does not disturb the observations to follow.
EuroPat v2

Durch die Wahl der Drehsteifigkeiten wird das Wank- und Eigenlenkverhalten festgelegt.
The rolling and self-steering behavior are determined through the choice of torsional rigidity.
EuroPat v2

Das kinematische Eigenlenkverhalten des Fahrzeugs ändert sich dabei etwas mit dem Beladungszustand.
The kinematic bump steer behavior of the vehicle thereby changes slightly with the load condition.
EuroPat v2

Außerdem lässt sich dadurch ein Eigenlenkverhalten beeinflussen.
Any self-steering behavior can also be influenced thereby.
EuroPat v2

Das Eigenlenkverhalten des Fahrzeugs kann durch eine variable Wankmomentverteilung beeinflußt werden.
The natural steering behavior of the vehicle can be influenced by a variable distribution of the roll moment.
EuroPat v2

Die gleichmäßige Kraftschlußausnutzung an beiden Rädern verbessert das Eigenlenkverhalten beim Bremsen in Kurven.
Uniform grip utilisation at the two wheels improves the roll steer effect when braking while cornering.
EuroPat v2

Die Radaufhängungen an doppelten Aluminium-Querlenkern vorne wie hinten sind auf neutrales Eigenlenkverhalten optimiert.
The front and rear aluminum double wishbone suspension setup is optimized for neutral self-steering.
ParaCrawl v7.1

Das Eigenlenkverhalten bleibt neutral bis in den hoch angesiedelten Grenzbereich.
The self-steering behaviour remains neutral right up to a very high handling limit.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird kein untersteuerndes, sondern ein neutrales Eigenlenkverhalten der Hinterachse unter Seitenkrafteinfluß erreicht.
In this case, no understeering but a neutral roll steer effect of the rear axle is achieved under the influence of a side force.
EuroPat v2

Die Radaufhängungen an doppelten Querlenkern vorne wie hinten sind auf neutrales Eigenlenkverhalten und problemlose Beherrschbarkeit optimiert.
The suspension, with double wishbones at both the front and rear, is optimized for a neutral self-steering response and maximum ease of control.
ParaCrawl v7.1

Die Regelungseinrichtung mit veränderlicher Wankmomentenverteilung verbessert in vorteilhafter Weise das Eigenlenkverhalten des Fahrzeugs und die Fahrsicherheit durch Reduzierung der dynamischen Radlastschwankungen bei Kurvenfahrt und unebener Fahrbahn.
The control system with the variable rolling moment distribution, advantageously improves the roll steer effect of the vehicle and the driving safety by reducing the dynamic wheel load fluctuations during cornering and on an uneven road.
EuroPat v2

Der Zweck der Erfindung liegt darin, zwischen einem nach vorstehendem Zusammenhang resultierenden, relativ großen Querpolabstand und den Längen der im Oberbegriff des Hauptanspruches angeführten Ersatzlenker eine Beziehung herzustellen, nach der ein gewünschtes Eigenlenkverhalten des Rades der Einzelradaufhängung beim Federn erzielt ist.
An object of the present invention is to establish a relationship between a relatively large transverse polar distance, resulting from the above relationship, and the lengths of the auxiliary tie rods, of a wheel suspension of the aforementioned type, by which a desired roll steering behavior of the wheel in the individual wheel suspension is achieved during spring travel.
EuroPat v2

Dies führt jedoch häufig zu Raumproblemen im Fahrzeug oder ver­schlechtert unter Umständen das Eigenlenkverhalten des Fahrzeugs derart, daß das Fahrzeug im Grenzbereich nicht mehr kontrollierbar ist bzw. ein gewisser selbststabilisierender Einfluß, wie er beispielsweise bei einem Fahrzeug mit außermittig verschobenem Massenschwerpunkt gegeben ist, nicht mehr vorhanden ist.
This, however, leads frequently to space problems in the vehicle or deteriorates under certain circumstances the inherent steering behavior of the vehicle, i.e., the steering behavior of the vehicle itself, in such a manner that the vehicle is no longer controllable within the limit range, respectively, a certain self-stabilizing influence is no longer present as exist, for example, with a vehicle with an eccentrically displaced center of gravity.
EuroPat v2

Das Lager soll aber auch das Eigenlenkverhalten des Fahrzeugs bei Kurvenfahrt und bei Lastwechsel beeinflussen, um dadurch z.B. der Neigung zur Übersteuerung in der Kurvenfahrt entgegenzuwirken.
The bearing, however, is also to control the roll steer effect of the vehicle while negotiating and with a varying load, to counteract the tendency of oversteering.
EuroPat v2

Zusätzlich ist das Modell mit einer leichten Rocker-Konstruktion an der Schaufel und am Tail ausgestattet, so dass er sich vor allem im schwierigen Gelände durch weniger Eigenlenkverhalten und hohe Drehfreudigkeit auszeichnet.
In addition, this model features a lightly rockered construction at the shovel and tail so there is less of a self-steering effect and more nimble handling in particular on difficult terrain.
ParaCrawl v7.1

Wankbewegungen werden vom Moment des Anlenkens an unterdrückt, die Lenkansprache wird noch direkter, und die gezielte Abstützung der Räder verleiht dem Eigenlenkverhalten noch mehr Neutralität.
Any body roll is suppressed from the moment the vehicle starts to turn. The steering becomes more responsive and direct, and selective bracing of the wheels makes the self-steering more neutral.
ParaCrawl v7.1

Das neu entwickelte Stabilisierungsprogramm ESP ist auf eine dynamische Fahrweise abgestimmt - es unterstützt das neutrale bis leicht untersteuernde Eigenlenkverhalten des TT.
The newly developed ESP electronic stabilisation program is designed to maintain a dynamic driving style - it promotes the TT's self-steering behaviour, which is in the range of neutral to slightly understeering.
ParaCrawl v7.1

Zum einen wird durch die Reduzierung der Wankbewegung das Lenkgefühl und auch die Seitenführung verbessert, da das Eigenlenkverhalten des Fahrzeugs verbessert sowie die Schwingungen der Radaufstandskraft minimiert werden.
On the one hand, the steering feel and also the lateral guiding are improved by the reduction of the rolling movement, since the intrinsic steering behavior of the vehicle is improved and the oscillations of the wheel vertical force are minimized.
EuroPat v2

Das Differenzmoment wird benutzt, um das Fahrverhalten eines Fahrzeugs im Hinblick auf das Eigenlenkverhalten und/oder die Traktion zu verändern, und ist ein Maß für die Ausnutzung der Kraftkapazität an der betroffenen Achse.
The differential torque is used to change the driving properties of a vehicle with respect to the self-steering properties and/or the traction, and it is a measure for the utilization of the force capacity at the respective axle.
EuroPat v2

Damit wird vermieden, dass die Fahrdynamik bei höheren Geschwindigkeiten beeinträchtigt wird, wenn zum Beispiel ein bestimmtes Eigenlenkverhalten des Fahrzeugs durch gleichzeitiges Bremsen und Gasgeben provoziert werden soll.
The dynamics of the vehicle movement are thereby prevented from being impaired at higher speeds when, for example, a certain roll steer effect of the vehicle is to be caused by a simultaneous braking and accelerating.
EuroPat v2

Das Fahrverhalten des Kraftfahrzeugs 1 wird wesentlich durch die Fahrwerksauslegung beeinflusst, wobei unter anderem Radlastverteilung, Elastizität der Radaufhängungen und Reifeneigenschaften das Eigenlenkverhalten bestimmen.
The driving behavior of the motor vehicle 1 is influenced significantly by the configuration chassis, wherein, inter alia, the wheel load distribution, the elasticity of the wheel suspension means and tire properties determine the self-steering behavior.
EuroPat v2

Die beim Feinfräsen erzeugte feine Rillenstruktur kann das Lenkverhalten, insbesondere von zweirädrigen, Fahrzeugen negativ beeinflussen und zu einem Eigenlenkverhalten führen.
The fine grooved texture created during fine milling may have a negative influence on the steering behaviour of, in particular two-wheeled, vehicles and lead to a self-steering behaviour.
EuroPat v2

Die beschriebene Überlagerungsfunktion des Stoßdämpfers mit der Ersatzfeder auf das Eigenlenkverhalten der Radaufhängung kann in einfacher Weise dadurch weiter verstärkt werden, dass der Stoßdämpfer zwischen 5 bis 25 Grad, insbesondere ca. 15 Grad, nach oben vorne geneigt angeordnet ist.
The effect of the superposition function of the shock absorber as described with the back-up spring on the self-steer behavior of the wheel suspension may be further intensified by mounting the shock absorber so as to be tilted upward from 5 to 25 degrees, in particular around 15 degrees.
EuroPat v2

In der oberen Lenkerebene sind des weiteren zwei Lenker am Radträger angelenkt, von denen der vordere Lenker aufgrund seiner räumlichen Anordnung ein definiertes, elastokinematisches Eigenlenkverhalten der Radaufhängung mit bevorzugter Untersteuertendenz beim Durchfahren von Kurven bewirkt.
In the upper guide rod plane there are also two guide rods hinge-connected to the wheel support, the front guide rod of which, because of its spatial configuration, effects a specific elastokinematic roll steer effect of the wheel suspension with preferred understeering tendency in travel on curves.
EuroPat v2

Diese Anordnung bewirkt zunächst ein vorteilhaftes Eigenlenkverhalten der Radaufhängung sowohl bei auf das Rad wirkenden Längskräften (z. B. Bremsvorgang) als auch bei Seitenkräften (beim Durchfahren von Kurven am kurven-äußeren Rad) in Richtung Vorspur bzw. untersteuern, wobei das Ausmaß der Spuränderungen durch die Pfeilung des weiteren Lenkers relativ zu den besagten Lenkerlagern in einfacher Weise definierbar ist.
This configuration first of all yields advantageous intrinsic steering behavior of the wheel suspension in the presence of longitudinal forces acting on the wheel (in a braking process, for example) and in the presence of lateral forces (acting on the outer wheel during travel on a curve) in the direction of toe-in or understeer; the extent of the changes in track due to the sweepback of the other guide rod in relation to the control rod bearings may be defined by simple means.
EuroPat v2

Dann, wenn das Kraftfahrzeug Lastwechseln ausgesetzt ist, kann sich das Eigenlenkverhalten des Kraftfahrzeugs verändern, so dass ein gewünschtes und kundentaugliches Fahrverhalten des Kraftfahrzeugs nicht mehr gewährleistet werden kann.
When the motor vehicle is subjected to alternate loads, the self-steering effect of the motor vehicle may change such that a desired user-friendly driving characteristic of the motor vehicle can no longer be ensured.
EuroPat v2