Translation of "Eigenlenkverhalten" in English
Das
vorstehend
beschriebene
Eigenlenkverhalten
stört
die
nachfolgenden
Betrachtungen
nicht.
The
independent
steering
behavior
described
does
not
disturb
the
observations
to
follow.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
der
Drehsteifigkeiten
wird
das
Wank-
und
Eigenlenkverhalten
festgelegt.
The
rolling
and
self-steering
behavior
are
determined
through
the
choice
of
torsional
rigidity.
EuroPat v2
Das
kinematische
Eigenlenkverhalten
des
Fahrzeugs
ändert
sich
dabei
etwas
mit
dem
Beladungszustand.
The
kinematic
bump
steer
behavior
of
the
vehicle
thereby
changes
slightly
with
the
load
condition.
EuroPat v2
Außerdem
lässt
sich
dadurch
ein
Eigenlenkverhalten
beeinflussen.
Any
self-steering
behavior
can
also
be
influenced
thereby.
EuroPat v2
Das
Eigenlenkverhalten
des
Fahrzeugs
kann
durch
eine
variable
Wankmomentverteilung
beeinflußt
werden.
The
natural
steering
behavior
of
the
vehicle
can
be
influenced
by
a
variable
distribution
of
the
roll
moment.
EuroPat v2
Die
gleichmäßige
Kraftschlußausnutzung
an
beiden
Rädern
verbessert
das
Eigenlenkverhalten
beim
Bremsen
in
Kurven.
Uniform
grip
utilisation
at
the
two
wheels
improves
the
roll
steer
effect
when
braking
while
cornering.
EuroPat v2
Die
Radaufhängungen
an
doppelten
Aluminium-Querlenkern
vorne
wie
hinten
sind
auf
neutrales
Eigenlenkverhalten
optimiert.
The
front
and
rear
aluminum
double
wishbone
suspension
setup
is
optimized
for
neutral
self-steering.
ParaCrawl v7.1
Das
Eigenlenkverhalten
bleibt
neutral
bis
in
den
hoch
angesiedelten
Grenzbereich.
The
self-steering
behaviour
remains
neutral
right
up
to
a
very
high
handling
limit.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
kein
untersteuerndes,
sondern
ein
neutrales
Eigenlenkverhalten
der
Hinterachse
unter
Seitenkrafteinfluß
erreicht.
In
this
case,
no
understeering
but
a
neutral
roll
steer
effect
of
the
rear
axle
is
achieved
under
the
influence
of
a
side
force.
EuroPat v2
Die
Radaufhängungen
an
doppelten
Querlenkern
vorne
wie
hinten
sind
auf
neutrales
Eigenlenkverhalten
und
problemlose
Beherrschbarkeit
optimiert.
The
suspension,
with
double
wishbones
at
both
the
front
and
rear,
is
optimized
for
a
neutral
self-steering
response
and
maximum
ease
of
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelungseinrichtung
mit
veränderlicher
Wankmomentenverteilung
verbessert
in
vorteilhafter
Weise
das
Eigenlenkverhalten
des
Fahrzeugs
und
die
Fahrsicherheit
durch
Reduzierung
der
dynamischen
Radlastschwankungen
bei
Kurvenfahrt
und
unebener
Fahrbahn.
The
control
system
with
the
variable
rolling
moment
distribution,
advantageously
improves
the
roll
steer
effect
of
the
vehicle
and
the
driving
safety
by
reducing
the
dynamic
wheel
load
fluctuations
during
cornering
and
on
an
uneven
road.
EuroPat v2
Der
Zweck
der
Erfindung
liegt
darin,
zwischen
einem
nach
vorstehendem
Zusammenhang
resultierenden,
relativ
großen
Querpolabstand
und
den
Längen
der
im
Oberbegriff
des
Hauptanspruches
angeführten
Ersatzlenker
eine
Beziehung
herzustellen,
nach
der
ein
gewünschtes
Eigenlenkverhalten
des
Rades
der
Einzelradaufhängung
beim
Federn
erzielt
ist.
An
object
of
the
present
invention
is
to
establish
a
relationship
between
a
relatively
large
transverse
polar
distance,
resulting
from
the
above
relationship,
and
the
lengths
of
the
auxiliary
tie
rods,
of
a
wheel
suspension
of
the
aforementioned
type,
by
which
a
desired
roll
steering
behavior
of
the
wheel
in
the
individual
wheel
suspension
is
achieved
during
spring
travel.
EuroPat v2
Dies
führt
jedoch
häufig
zu
Raumproblemen
im
Fahrzeug
oder
verschlechtert
unter
Umständen
das
Eigenlenkverhalten
des
Fahrzeugs
derart,
daß
das
Fahrzeug
im
Grenzbereich
nicht
mehr
kontrollierbar
ist
bzw.
ein
gewisser
selbststabilisierender
Einfluß,
wie
er
beispielsweise
bei
einem
Fahrzeug
mit
außermittig
verschobenem
Massenschwerpunkt
gegeben
ist,
nicht
mehr
vorhanden
ist.
This,
however,
leads
frequently
to
space
problems
in
the
vehicle
or
deteriorates
under
certain
circumstances
the
inherent
steering
behavior
of
the
vehicle,
i.e.,
the
steering
behavior
of
the
vehicle
itself,
in
such
a
manner
that
the
vehicle
is
no
longer
controllable
within
the
limit
range,
respectively,
a
certain
self-stabilizing
influence
is
no
longer
present
as
exist,
for
example,
with
a
vehicle
with
an
eccentrically
displaced
center
of
gravity.
EuroPat v2
Das
Lager
soll
aber
auch
das
Eigenlenkverhalten
des
Fahrzeugs
bei
Kurvenfahrt
und
bei
Lastwechsel
beeinflussen,
um
dadurch
z.B.
der
Neigung
zur
Übersteuerung
in
der
Kurvenfahrt
entgegenzuwirken.
The
bearing,
however,
is
also
to
control
the
roll
steer
effect
of
the
vehicle
while
negotiating
and
with
a
varying
load,
to
counteract
the
tendency
of
oversteering.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
das
Modell
mit
einer
leichten
Rocker-Konstruktion
an
der
Schaufel
und
am
Tail
ausgestattet,
so
dass
er
sich
vor
allem
im
schwierigen
Gelände
durch
weniger
Eigenlenkverhalten
und
hohe
Drehfreudigkeit
auszeichnet.
In
addition,
this
model
features
a
lightly
rockered
construction
at
the
shovel
and
tail
so
there
is
less
of
a
self-steering
effect
and
more
nimble
handling
in
particular
on
difficult
terrain.
ParaCrawl v7.1
Wankbewegungen
werden
vom
Moment
des
Anlenkens
an
unterdrückt,
die
Lenkansprache
wird
noch
direkter,
und
die
gezielte
Abstützung
der
Räder
verleiht
dem
Eigenlenkverhalten
noch
mehr
Neutralität.
Any
body
roll
is
suppressed
from
the
moment
the
vehicle
starts
to
turn.
The
steering
becomes
more
responsive
and
direct,
and
selective
bracing
of
the
wheels
makes
the
self-steering
more
neutral.
ParaCrawl v7.1
Das
neu
entwickelte
Stabilisierungsprogramm
ESP
ist
auf
eine
dynamische
Fahrweise
abgestimmt
-
es
unterstützt
das
neutrale
bis
leicht
untersteuernde
Eigenlenkverhalten
des
TT.
The
newly
developed
ESP
electronic
stabilisation
program
is
designed
to
maintain
a
dynamic
driving
style
-
it
promotes
the
TT's
self-steering
behaviour,
which
is
in
the
range
of
neutral
to
slightly
understeering.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
wird
durch
die
Reduzierung
der
Wankbewegung
das
Lenkgefühl
und
auch
die
Seitenführung
verbessert,
da
das
Eigenlenkverhalten
des
Fahrzeugs
verbessert
sowie
die
Schwingungen
der
Radaufstandskraft
minimiert
werden.
On
the
one
hand,
the
steering
feel
and
also
the
lateral
guiding
are
improved
by
the
reduction
of
the
rolling
movement,
since
the
intrinsic
steering
behavior
of
the
vehicle
is
improved
and
the
oscillations
of
the
wheel
vertical
force
are
minimized.
EuroPat v2
Das
Differenzmoment
wird
benutzt,
um
das
Fahrverhalten
eines
Fahrzeugs
im
Hinblick
auf
das
Eigenlenkverhalten
und/oder
die
Traktion
zu
verändern,
und
ist
ein
Maß
für
die
Ausnutzung
der
Kraftkapazität
an
der
betroffenen
Achse.
The
differential
torque
is
used
to
change
the
driving
properties
of
a
vehicle
with
respect
to
the
self-steering
properties
and/or
the
traction,
and
it
is
a
measure
for
the
utilization
of
the
force
capacity
at
the
respective
axle.
EuroPat v2
Damit
wird
vermieden,
dass
die
Fahrdynamik
bei
höheren
Geschwindigkeiten
beeinträchtigt
wird,
wenn
zum
Beispiel
ein
bestimmtes
Eigenlenkverhalten
des
Fahrzeugs
durch
gleichzeitiges
Bremsen
und
Gasgeben
provoziert
werden
soll.
The
dynamics
of
the
vehicle
movement
are
thereby
prevented
from
being
impaired
at
higher
speeds
when,
for
example,
a
certain
roll
steer
effect
of
the
vehicle
is
to
be
caused
by
a
simultaneous
braking
and
accelerating.
EuroPat v2
Das
Fahrverhalten
des
Kraftfahrzeugs
1
wird
wesentlich
durch
die
Fahrwerksauslegung
beeinflusst,
wobei
unter
anderem
Radlastverteilung,
Elastizität
der
Radaufhängungen
und
Reifeneigenschaften
das
Eigenlenkverhalten
bestimmen.
The
driving
behavior
of
the
motor
vehicle
1
is
influenced
significantly
by
the
configuration
chassis,
wherein,
inter
alia,
the
wheel
load
distribution,
the
elasticity
of
the
wheel
suspension
means
and
tire
properties
determine
the
self-steering
behavior.
EuroPat v2
Die
beim
Feinfräsen
erzeugte
feine
Rillenstruktur
kann
das
Lenkverhalten,
insbesondere
von
zweirädrigen,
Fahrzeugen
negativ
beeinflussen
und
zu
einem
Eigenlenkverhalten
führen.
The
fine
grooved
texture
created
during
fine
milling
may
have
a
negative
influence
on
the
steering
behaviour
of,
in
particular
two-wheeled,
vehicles
and
lead
to
a
self-steering
behaviour.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Überlagerungsfunktion
des
Stoßdämpfers
mit
der
Ersatzfeder
auf
das
Eigenlenkverhalten
der
Radaufhängung
kann
in
einfacher
Weise
dadurch
weiter
verstärkt
werden,
dass
der
Stoßdämpfer
zwischen
5
bis
25
Grad,
insbesondere
ca.
15
Grad,
nach
oben
vorne
geneigt
angeordnet
ist.
The
effect
of
the
superposition
function
of
the
shock
absorber
as
described
with
the
back-up
spring
on
the
self-steer
behavior
of
the
wheel
suspension
may
be
further
intensified
by
mounting
the
shock
absorber
so
as
to
be
tilted
upward
from
5
to
25
degrees,
in
particular
around
15
degrees.
EuroPat v2
In
der
oberen
Lenkerebene
sind
des
weiteren
zwei
Lenker
am
Radträger
angelenkt,
von
denen
der
vordere
Lenker
aufgrund
seiner
räumlichen
Anordnung
ein
definiertes,
elastokinematisches
Eigenlenkverhalten
der
Radaufhängung
mit
bevorzugter
Untersteuertendenz
beim
Durchfahren
von
Kurven
bewirkt.
In
the
upper
guide
rod
plane
there
are
also
two
guide
rods
hinge-connected
to
the
wheel
support,
the
front
guide
rod
of
which,
because
of
its
spatial
configuration,
effects
a
specific
elastokinematic
roll
steer
effect
of
the
wheel
suspension
with
preferred
understeering
tendency
in
travel
on
curves.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
bewirkt
zunächst
ein
vorteilhaftes
Eigenlenkverhalten
der
Radaufhängung
sowohl
bei
auf
das
Rad
wirkenden
Längskräften
(z.
B.
Bremsvorgang)
als
auch
bei
Seitenkräften
(beim
Durchfahren
von
Kurven
am
kurven-äußeren
Rad)
in
Richtung
Vorspur
bzw.
untersteuern,
wobei
das
Ausmaß
der
Spuränderungen
durch
die
Pfeilung
des
weiteren
Lenkers
relativ
zu
den
besagten
Lenkerlagern
in
einfacher
Weise
definierbar
ist.
This
configuration
first
of
all
yields
advantageous
intrinsic
steering
behavior
of
the
wheel
suspension
in
the
presence
of
longitudinal
forces
acting
on
the
wheel
(in
a
braking
process,
for
example)
and
in
the
presence
of
lateral
forces
(acting
on
the
outer
wheel
during
travel
on
a
curve)
in
the
direction
of
toe-in
or
understeer;
the
extent
of
the
changes
in
track
due
to
the
sweepback
of
the
other
guide
rod
in
relation
to
the
control
rod
bearings
may
be
defined
by
simple
means.
EuroPat v2
Dann,
wenn
das
Kraftfahrzeug
Lastwechseln
ausgesetzt
ist,
kann
sich
das
Eigenlenkverhalten
des
Kraftfahrzeugs
verändern,
so
dass
ein
gewünschtes
und
kundentaugliches
Fahrverhalten
des
Kraftfahrzeugs
nicht
mehr
gewährleistet
werden
kann.
When
the
motor
vehicle
is
subjected
to
alternate
loads,
the
self-steering
effect
of
the
motor
vehicle
may
change
such
that
a
desired
user-friendly
driving
characteristic
of
the
motor
vehicle
can
no
longer
be
ensured.
EuroPat v2