Translation of "Eigenkapitalsituation" in English

Deshalb sollte die Eigenkapitalsituation von CWP bei der Gewährung von Beihilfen berücksichtigt werden.
Hence, the situation of CWP’s own capital should be taken into account when granting the aid.
DGT v2019

Optimierungen der Eigenkapitalsituation sind deshalb für Immobilienbanken ebenso notwendig wie die Sicherung ausreichender Liquidität.
It is therefore equally as necessary for property banks to optimise their equity situation as it is to secure sufficient liquidity.
ParaCrawl v7.1

Diese Empfehlung fließt einem Marktwirtschaftler nicht leicht aus der Feder, aber zu ihr gibt es angesichts der katastrophalen Eigenkapitalsituation der Banken keine Alternative.
Instead, they should become partners of private shareholders, endowing the banks temporarily with new equity capital until the crisis is over.
News-Commentary v14

Um nämlich die Finanzlage der Gruppe zu stabilisieren, muss unbedingt etwas gegen die negative Eigenkapitalsituation bei Dexia SA ( 30. September 2012) und DCL (31. Dezember 2012) getan werden.
In order to stabilise the Group’s financial position, the negative own funds situation of Dexia SA on 30 September 2012 and DCL on 31 December 2012 has to be addressed.
DGT v2019

In der Anmeldung des überarbeiteten Plans für die geordnete Abwicklung von Dexia wird betont, wie wichtig es ist, die Finanzlage der Gruppe zu stabilisieren und somit die negative Eigenkapitalsituation von Dexia SA zum 30. September 2012 und von DCL zum 31. Dezember 2012 zu überbrücken, damit die Abwicklung von Dexia geordnet verlaufen kann.
According to the notification of the revised orderly resolution plan for Dexia, if Dexia’s resolution is to be orderly in nature, the Group’s financial situation has to be stabilised and therefore the negative own funds situation of Dexia SA on 30 September 2012 and DCL on 31 December 2012 has to be addressed.
DGT v2019

Im Finanzsektor hat sich die Eigenkapitalsituation insgesamt leicht verschlechtert, da die notleidenden Kredite erwartungsgemäß zugenommen haben.
In the financial sector, there has been a moderate deterioration in capital adequacy as nonperforming loans have increased in line with expectations.
TildeMODEL v2018

Und schließlich wird die Kommission in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren der steuerlichen Behandlung von einbehaltenen Gewinnen, die die Eigenkapitalsituation der KMU stärken, ermitteln.
Finally, the Commission will identify good practice in Member States on the tax treatment of retained earnings which strengthen the equity position of SMEs.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht dieser Situation, die bis 2005 andauerte, sah sich die SNCB als Muttergesellschaft veranlasst, mit Blick auf das durch die negative Eigenkapitalsituation bestehende Risiko eine Patronatserklärung abzugeben.
This situation, which lasted until 2005, led SNCB as the parent company to issue a comfort letter concerning the risk associated with the negative equity position.
DGT v2019

Die komfortable Eigenkapitalsituation mit einer Eigenkapitalquote von 58 % (Vj: 56 %) sowie liquide Mittel von einer halben Milliarde Euro ermöglichen SMA die Umsetzung ihrer anspruchsvollen Wachstums- und Investitionsvorhaben.
The comfortable equity situation with an equity ratio of 58 % (PY: 56 %) and liquid funds of half a billion euros will allow SMA to implement its ambitious growth and investment plans.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Eigenkapitalsituation und das damit verbundene Rating des SKW Stahl-Metallurgie Konzerns belastet die Konditionen, die SKW in bilateralen Geschäftsbeziehungen verhandeln kann, und bremst weiteres Wachstum sowie die strategische Weiterentwicklung.
The current equity situation and the corresponding rating of SKW group of companies burdens the conditions which SKW can negotiate in its bilateral business relations and thus inhibits further growth as well as strategic progress in business.
ParaCrawl v7.1

Die komfortable Eigenkapitalsituation mit einer Eigenkapitalquote von 57 Prozent (2010: 58 %) sowie liquide Mittel von rund einer halben Milliarde Euro ermöglichen SMA die Fortsetzung dieser Erfolgsstrategie.
SMA can continue this investment strategy thanks to its healthy financial situation with an equity ratio of 57 percent (2010: 58%) and almost half a billion euros in liquid assets.
ParaCrawl v7.1

Trotz des unbefriedigenden Ergebnisses von –28,3 Millionen Franken verfügt die Sympany Gruppe weiterhin über eine solide Eigenkapitalsituation, was sich an einer gruppenwei- ten Eigenkapitalquote von 18,2 Prozent erkennen lässt.
Despite an unsatisfactory result of CHF –28.3 million, the Sympany Group continues to enjoy a solid equity situation, as shown in its group-wide equity ratio of 18.2 per cent.
ParaCrawl v7.1