Translation of "Eigenkapitalinvestitionen" in English
Die
Finanzierung
von
Projekten
durch
Eigenkapitalinvestitionen
ist
eine
interessante
Option.
The
funding
of
projects
through
equity
investments
is
an
interesting
option.
Europarl v8
Eigenkapitalinvestitionen
im
Rahmen
dieses
Programms
werden
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Erreichung
dieses
Ziels
spielen.
Equity
type
investments
under
this
programme
will
play
a
significant
role
in
achieving
this
goal.
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
Eigenkapitalinvestitionen
unter
anderem
in
Solar-
und
Windparks
sowie
Beteiligungen
an
einem
Hochspannungsnetz
und
Erdgasnetz.
These
include
equity
investments
in
projects
such
as
solar
plants
and
wind
farms,
and
taking
shareholdings
in
a
high-voltage
grid
and
a
natural-gas
grid.
ParaCrawl v7.1
Ein
Steuer
von,
sagen
wir,
90
%
könnte
auf
"übermäßige"
Gewinne
aus
dem
Erwerb
von
Staatsvermögen
erhoben
werden
-
das
heißt,
auf
Erträge,
die
10
%
aller
zusammengenommenen
Erträge
aus
ursprünglichen
Eigenkapitalinvestitionen
übersteigen.
A
tax
could
be
imposed,
say,
at
the
rate
of
90%,
on
the
"excess"
gains
from
the
acquisition
of
state
assets--e.g.,
on
gains
in
excess
of
10%
cumulative
returns
on
original
equity
investments.
News-Commentary v14
Dies
ist
der
absolute
Ausgangswert
der
Vermögenswerte,
die
gegenüber
dem
Aktienrisiko
für
qualifizierte
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastruktur
anfällig
sind.
Absolute
values
after
shock
—
Assets
—
Equity
risk
—
qualifying
infrastructure
equities
DGT v2019
Dies
ist
der
absolute
Ausgangswert
der
Verbindlichkeiten,
die
gegenüber
dem
Aktienrisiko
für
qualifizierte
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastruktur
anfällig
sind.
This
is
the
absolute
value
of
liabilities
sensitive
to
equity
risk
(for
qualifying
infrastructure
equities),
after
the
shock
and
after
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions.
DGT v2019
Dies
ist
der
absolute
Wert
der
Vermögenswerte,
die
gegenüber
dem
Aktienrisiko
für
qualifizierte
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastruktur
anfällig
sind,
nach
Eintritt
des
Schocks.
Absolute
values
after
shock
—
Liabilities
(before
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions)
—
Equity
risk
—
qualifying
infrastructure
equities
DGT v2019
Dies
ist
der
absolute
Wert
der
Verbindlichkeiten,
die
gegenüber
dem
Aktienrisiko
(für
qualifizierte
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastruktur)
anfällig
sind,
nach
Eintritt
des
Schocks,
jedoch
vor
der
Anpassung
für
die
Verlustausgleichsfähigkeit
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen.
Initial
absolute
values
before
shock
—
Assets
—
Spread
risk
—
bonds
and
loans
(qualifying
infrastructure
investments)
DGT v2019
Bis
zum
31.
Dezember
2014
waren
im
Rahmen
des
Fonds
Eigenkapitalinvestitionen
in
Höhe
von
295
Mio.
EUR
für
drei
TEN-V-Vorhaben
und
sieben
Projekte
im
Bereich
erneuerbare
Energien
zugesagt
worden;
By
31
December
2014,
the
Fund
had
committed
EUR
295
million
of
equity
investment
to
three
TEN-T
and
seven
renewable
energy
projects;
TildeMODEL v2018
Bis
zum
31.
Dezember
2015
waren
im
Rahmen
des
Fonds
Eigenkapitalinvestitionen
in
Höhe
von
295
Mio.
EUR
für
drei
TEN-V-Vorhaben
und
sieben
Projekte
im
Bereich
erneuerbare
Energien
zugesagt
worden;
By
31
December
2015,
the
Fund
had
committed
EUR
295
million
of
equity
investment
to
three
TEN-T
and
seven
renewable
energy
projects;
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Aktien
bzw.
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastruktur,
auf
den
die
Übergangsmaßnahme
angewandt
wird,
wird
jedes
Jahr
im
Verhältnis
zur
Anlagenumschlagshäufigkeit
des
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
oder
der
Anlagen
in
Fondsform
herabgesetzt.
The
transitional
measure
for
standard
equity
risk
set
out
in
Article
308b(13)
of
Directive
2009/138/EC
shall
only
apply
to
equities
that
were
purchased
on
or
before
1
January
2016
and
which
are
not
subject
to
the
duration-based
equity
risk
pursuant
to
Article
304
of
that
Directive.
DGT v2019
Dies
ist
der
absolute
Ausgangswert
der
Verbindlichkeiten,
die
gegenüber
dem
Aktienrisiko
für
qualifizierte
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastrukturunternehmen
anfällig
sind.
Absolute
values
after
shock
–
Liabilities
(after
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions)
–
Equity
risk
–
qualifying
infrastructure
corporate
equities
DGT v2019
Dies
ist
der
absolute
Wert
der
Vermögenswerte,
die
gegenüber
dem
Aktienrisiko
für
qualifizierte
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastrukturunternehmen
anfällig
sind,
nach
Eintritt
des
Schocks.
This
is
the
net
capital
charge
for
equity
risk
(for
qualifying
infrastructure
corporate
equities)
after
adjustment
for
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions.
DGT v2019
Dies
ist
der
absolute
Wert
der
Verbindlichkeiten,
die
gegenüber
dem
Aktienrisiko
(für
qualifizierte
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastrukturunternehmen)
anfällig
sind,
nach
Eintritt
des
Schocks
und
nach
der
Anpassung
für
die
Verlustausgleichsfähigkeit
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen.
This
is
the
absolute
value
of
the
liabilities
sensitive
to
equity
risk
(for
qualifying
infrastructure
corporate
equities),
after
the
shock
but
before
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions.
DGT v2019
Dies
ist
die
Nettokapitalanforderung
für
das
Aktienrisiko
(für
qualifizierte
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastrukturunternehmen)
nach
der
Anpassung
für
die
Verlustausgleichsfähigkeit
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen.
This
is
the
gross
capital
charge
for
equity
risk
for
qualifying
infrastructure
corporate
equities,
i.e.
before
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions.’
DGT v2019