Translation of "Eigenkapitalinvestitionen" in English

Die Finanzierung von Projekten durch Eigenkapitalinvestitionen ist eine interessante Option.
The funding of projects through equity investments is an interesting option.
Europarl v8

Eigenkapitalinvestitionen im Rahmen dieses Programms werden eine wichtige Rolle bei der Erreichung dieses Ziels spielen.
Equity type investments under this programme will play a significant role in achieving this goal.
TildeMODEL v2018

Dazu zählen Eigenkapitalinvestitionen unter anderem in Solar- und Windparks sowie Beteiligungen an einem Hochspannungsnetz und Erdgasnetz.
These include equity investments in projects such as solar plants and wind farms, and taking shareholdings in a high-voltage grid and a natural-gas grid.
ParaCrawl v7.1

Ein Steuer von, sagen wir, 90 % könnte auf "übermäßige" Gewinne aus dem Erwerb von Staatsvermögen erhoben werden - das heißt, auf Erträge, die 10 % aller zusammengenommenen Erträge aus ursprünglichen Eigenkapitalinvestitionen übersteigen.
A tax could be imposed, say, at the rate of 90%, on the "excess" gains from the acquisition of state assets--e.g., on gains in excess of 10% cumulative returns on original equity investments.
News-Commentary v14

Dies ist der absolute Ausgangswert der Vermögenswerte, die gegenüber dem Aktienrisiko für qualifizierte Eigenkapitalinvestitionen in Infrastruktur anfällig sind.
Absolute values after shock — Assets — Equity risk — qualifying infrastructure equities
DGT v2019

Dies ist der absolute Ausgangswert der Verbindlichkeiten, die gegenüber dem Aktienrisiko für qualifizierte Eigenkapitalinvestitionen in Infrastruktur anfällig sind.
This is the absolute value of liabilities sensitive to equity risk (for qualifying infrastructure equities), after the shock and after the loss absorbing capacity of technical provisions.
DGT v2019

Dies ist der absolute Wert der Vermögenswerte, die gegenüber dem Aktienrisiko für qualifizierte Eigenkapitalinvestitionen in Infrastruktur anfällig sind, nach Eintritt des Schocks.
Absolute values after shock — Liabilities (before the loss absorbing capacity of technical provisions) — Equity risk — qualifying infrastructure equities
DGT v2019

Dies ist der absolute Wert der Verbindlichkeiten, die gegenüber dem Aktienrisiko (für qualifizierte Eigenkapitalinvestitionen in Infrastruktur) anfällig sind, nach Eintritt des Schocks, jedoch vor der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen.
Initial absolute values before shock — Assets — Spread risk — bonds and loans (qualifying infrastructure investments)
DGT v2019

Bis zum 31. Dezember 2014 waren im Rahmen des Fonds Eigenkapitalinvestitionen in Höhe von 295 Mio. EUR für drei TEN-V-Vorhaben und sieben Projekte im Bereich erneuerbare Energien zugesagt worden;
By 31 December 2014, the Fund had committed EUR 295 million of equity investment to three TEN-T and seven renewable energy projects;
TildeMODEL v2018

Bis zum 31. Dezember 2015 waren im Rahmen des Fonds Eigenkapitalinvestitionen in Höhe von 295 Mio. EUR für drei TEN-V-Vorhaben und sieben Projekte im Bereich erneuerbare Energien zugesagt worden;
By 31 December 2015, the Fund had committed EUR 295 million of equity investment to three TEN-T and seven renewable energy projects;
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Aktien bzw. Eigenkapitalinvestitionen in Infrastruktur, auf den die Übergangsmaßnahme angewandt wird, wird jedes Jahr im Verhältnis zur Anlagenumschlagshäufigkeit des Organismus für gemeinsame Anlagen oder der Anlagen in Fondsform herabgesetzt.
The transitional measure for standard equity risk set out in Article 308b(13) of Directive 2009/138/EC shall only apply to equities that were purchased on or before 1 January 2016 and which are not subject to the duration-based equity risk pursuant to Article 304 of that Directive.
DGT v2019

Dies ist der absolute Ausgangswert der Verbindlichkeiten, die gegenüber dem Aktienrisiko für qualifizierte Eigenkapitalinvestitionen in Infrastrukturunternehmen anfällig sind.
Absolute values after shock – Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) – Equity risk – qualifying infrastructure corporate equities
DGT v2019

Dies ist der absolute Wert der Vermögenswerte, die gegenüber dem Aktienrisiko für qualifizierte Eigenkapitalinvestitionen in Infrastrukturunternehmen anfällig sind, nach Eintritt des Schocks.
This is the net capital charge for equity risk (for qualifying infrastructure corporate equities) after adjustment for the loss absorbing capacity of technical provisions.
DGT v2019

Dies ist der absolute Wert der Verbindlichkeiten, die gegenüber dem Aktienrisiko (für qualifizierte Eigenkapitalinvestitionen in Infrastrukturunternehmen) anfällig sind, nach Eintritt des Schocks und nach der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen.
This is the absolute value of the liabilities sensitive to equity risk (for qualifying infrastructure corporate equities), after the shock but before the loss absorbing capacity of technical provisions.
DGT v2019

Dies ist die Nettokapitalanforderung für das Aktienrisiko (für qualifizierte Eigenkapitalinvestitionen in Infrastrukturunternehmen) nach der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen.
This is the gross capital charge for equity risk for qualifying infrastructure corporate equities, i.e. before the loss absorbing capacity of technical provisions.’
DGT v2019