Translation of "Eigenkapitaldeckung" in English
Eine
Verringerung
der
Anzahl
der
Laufzeitklassen
erscheint
um
so
wünschenswerter,
als
die
Multiplikation
bei
jedem
Übergang
von
einer
Laufzeitklasse
in
eine
andere
Verzerrungen
bei
der
Berechnung
der
Eigenkapitaldeckung
nach
sich
zieht.
A
reduction
in
the
number
of
maturities
seems
desirable,
especially
as
each
passage
from
one
band
to
another
leads
to
disparities
when
calculating
capital
requirements.
TildeMODEL v2018
Wenpapierfirrnen
mit
Ausnahme
von
Kreditinstituten
müssen
zusätzlich
zu
der
gemäß
den
Anhängen
2
bis
4
vorgesehenen
angemessenen
Eigenkapitalausstattung
eine
Eigenkapitaldeckung
nachweisen,
die
einem
Vienel
ihrer
fixen
Gemeinkosten
des
Vorjahres
entspricht.
Investment
firms,
excluding
credit
institutions,
shall
be
required
to
hold
own
funds
equivalent
to
one-quarter
of
their
previous
year's
fixed
overheads.
EUbookshop v2
Zur
Berechnung
der
erforderlichen
Eigenkapitaldeckung
ist
dieser
Differenzbetrag
mit
dem
entsprechenden
Faktor
in
Spalte
A
von
Tabelle
1
zu
multiplizieren.
It
must
multiply
this
difference
by
the
appropriate
factor
in
column
A
of
Table
1
in
order
to
calculate
its
capiul
requirement.
EUbookshop v2
Wertpapierfirmen
mit
Ausnahme
von
Kreditinstituten
müssen
zusätzlich
zu
der
gemäß
den
Anhängen
2
bis
4
vorgesehenen
angemessenen
Eigenkapitalausstattung
eine
Eigenkapitaldeckung
nachweisen,
die
einem
Viertel
ihrer
fixen
Gemeinkosten
des
Vorjahres
entspricht.
Investment
firms,
excluding
credit
institutions,
shall
be
required
to
hold
own
funds
equivalent
to
one-quarter
of
their
previous
year's
fixed
overheads.
EUbookshop v2
Höhere
Anforderungen
an
Eigenkapitaldeckung
und
Liquidität
sollen
künftig
auch
verhindern,
dass
Verluste
von
den
Finanzinstituten
auf
die
Staaten
und
somit
letztlich
die
SteuerzahlerInnen
abgewälzt
werden.
In
future,
higher
capital
and
liquidity
requirements
shall
also
prevent
financial
institutes
from
shifting
losses
to
the
state
and
thereby
to
the
taxpayer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jetzt
die
Bestimmungen
von
BASEL
II
zur
Eigenkapitaldeckung
reformiert
werden
sollen,
ist
das
zwar
buchhalterisch
betrachtet
sicher
eine
Möglichkeit
der
Marktstabilisierung,
sachlich
bringt
es
aber
in
der
gegebenen
Situation
nicht
weiter.
If
the
provisions
of
Basel
II
on
equity
cover
are
now
to
be
reformed,
this
may
bring
a
possibility
of
market
stabilisation
in
bookkeeping
terms,
but
it
will
not
really
get
us
out
of
the
existing
situation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Berechnung
der
Eigenkapitaldeckung
ist
beim
Standardansatz
der
"maßgebliche
Indikator"
auf
acht
im
Artikel
317
CRR
definierte
Geschäftsfelder
aufzuteilen
und
mit
Faktoren
zwischen
12
%
und
18
%
zu
multiplizieren.
In
order
to
calculate
the
capital
charge
using
the
TSA,
the
"relevant
indicator"
is
to
be
broken
down
into
eight
business
lines
defined
in
the
Solvency
Regulation
and
multiplied
by
weights
ranging
between
12%
and
18%.
ParaCrawl v7.1