Translation of "Eigenkapitalbedarf" in English
Neben
der
Ratingnote
wird
damit
der
risikobedingte
Eigenkapitalbedarf
zum
zentralen
Risikomaß.
Next
to
the
rating
mark
the
risk-related
requirements
for
equity
become
the
central
measure
for
risk.
ParaCrawl v7.1
Davon
unbenommen
besteht
auch
nach
den
Stresstests
der
European
Banking
Authority
kein
erhöhter
Eigenkapitalbedarf.
They
haven’t
even
proposed
new
bank
capital
rules.
WikiMatrix v1
Sie
müssen
doch
eine
Linie
haben
in
der
Frage,
wie
hoch
der
Eigenkapitalbedarf
ist.
But
they
do
need
a
line
to
know
how
high
the
capital
requirements
are.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
meisten
dieser
Unternehmen
Teil
großer
Stahlkonzerne
sind,
wurde
dem
Eigenkapitalbedarf
nicht
immer
in
dem
gewünschten
Umfang
Rechnung
getragen,
da
innerhalb
dieser
Konzerne
die
finanziellen
Ressourcen
im
Allgemeinen
den
Unternehmen
mit
den
größten
Gewinnen
zugeteilt
werden.
Although
most
of
these
companies
are
part
of
large
steel
companies,
capital
requirements
are
not
always
met
to
the
desired
level,
as
financial
resources
are
generally
allocated
within
these
groups
to
the
most
profitable
entities.
DGT v2019
Diese
Veräußerung
soll
2012
direkt
an
einen
Endkäufer
erfolgen
und
dazu
beitragen,
dass
der
zusätzliche
Eigenkapitalbedarf
im
Jahr
2012
gedeckt
werden
kann.
This
sale
is
expected
to
take
place
in
2012
directly
to
a
final
buyer
and
to
contribute
to
meeting
that
year’s
additional
capital
needs.
DGT v2019
Im
Februar
2012
legen
die
Banken
ihre
Pläne
vor,
wie
sie
ihren
Eigenkapitalbedarf
2012
zu
decken
gedenken.
Banks
shall
present
in
February
2012
plans
on
how
they
intend
to
reach
their
capital
needs
in
that
year.
DGT v2019
Die
Entlastungsmaßnahme
wurde
in
Form
von
Garantien
gewährt,
die
die
LBBW
gegen
Verluste
schützen
und
den
aufsichtsrechtlich
vorgeschriebenen
Eigenkapitalbedarf
für
strukturierte
Wertpapiere
reduzieren.
The
asset
relief
measure
was
granted
in
the
form
of
guarantees
which
protect
LBBW
against
losses
and
reduce
the
legally
prescribed
equity
capital
requirement
for
structured
securities.
DGT v2019
Die
Entlastung
wurde
notwendig,
als
die
Wertberichtigungen
für
große
Portfolien
strukturierter
Wertpapiere
den
Eigenkapitalbedarf
steil
in
die
Höhe
trieben
und
die
aufsichtsrechtlichen
Eigenkapitalanforderungen
im
zweiten
Quartal
2009
nicht
mehr
erfüllt
werden
konnten.
The
asset
relief
measure
became
necessary
when
the
value
adjustments
for
large
portfolios
of
structured
securities
drove
the
capital
requirement
steeply
upwards
and
the
regulatory
capital
requirements
could
no
longer
be
met
in
the
second
quarter
of
2009.
DGT v2019
Der
Betrag,
um
den
die
Eigenmittel
über
den
tatsächlichen
Eigenkapitalbedarf
hinausgehen,
beeinflusse
außerdem
die
Finanzierungskosten
auf
den
Kapitalmärkten.
Furthermore,
the
amount
by
which
the
own
funds
exceed
actual
requirements
also
influences
the
funding
costs
on
the
financial
markets.
DGT v2019
Daher
sei
es
möglich
gewesen,
anstelle
der
als
Kernkapital
anerkannten
Fördervermögen
Genussscheine
in
Höhe
von
1,5
Mrd.
DEM
zu
begeben,
um
den
Eigenkapitalbedarf
zu
decken.
The
need
for
equity
capital
could
therefore
have
been
covered
by
issuing
profit
participation
certificates
amounting
to
DEM
1500
million,
instead
of
the
promotion-related
assets
recognised
as
core
capital.
DGT v2019
Die
Schlussfolgerung
lautet
daher,
dass
innovative
Hightech-KMU
in
Europa
von
den
Möglichkeiten,
die
Business
Angels
im
Hinblick
auf
ihren
Eigenkapitalbedarf
bieten,
direkt
profitieren
können,
sich
aber
der
Anforderungen
der
Engel-Investoren
und
des
Investitionsprozesses
bewusst
sein
müssen,
um
Zugang
zu
einer
Finanzierung
zu
bekommen.
In
conclusion,
innovating
technology
SMEs
in
Europe
can
directly
benefit
from
the
opportunities
offered
by
business
angels
to
address
their
equity
needs,
but
they
must
be
aware
of
the
requirements
of
angel
investors
and
the
investment
process
in
order
to
successfully
access
finance.
EUbookshop v2
Zwar
ist
die
Umsatzrentabilität
der
amerikanischen
KMU
vergleichsweise
gering,
doch
ist
ihr
Eigenkapitalbedarf
(im
Verhältnis
zum
Umsatz)
auch
geringer
als
bei
den
GU
(der
LeverageEffekt
ist
größer),
so
daß
sie
eine
höhere
Eigenkapitalrentabilität
als
die
GU
erzielen
können.
American
SMEs
have
a
relatively
low
profit
ratio,
but
they
consume
less
equity
(relative
to
turnover)
than
do
large
enterprises
(the
leverage
effect
is
greater),
which
enables
them
to
achieve
higher
financial
profitability
than
large
enterprises.
EUbookshop v2
Auf
den
zusätzlichen
Eigenkapitalbedarf
wirkt
sich
der
Home
Bias
nur
bei
spanischen
und
italienischen
Banken
aus,
da
deren
Heimatstaaten
eine
vergleichsweise
schwache
Ratingnote
haben.
Home
bias
only
affects
the
additional
capital
requirements
of
Italian
and
Spanish
banks,
as
their
home
countries
have
comparatively
weak
ratings.
ParaCrawl v7.1
So
soll
der
Eigenkapitalbedarf
der
Bank
von
Ende
Juni
2010
bis
zum
31.
Dezember
2010
gedeckt
und
der
Bank
dabei
geholfen
werden,
eine
angemessene
Ausstattung
mit
Tier-1-Kapital
sicherzustellen.
It
will
cover
the
capital
needs
of
the
bank
as
of
end
of
June
2010
until
31
December
2010
and
will
help
the
institution
to
preserve
an
adequate
level
of
Core
Tier
1
capital.
ParaCrawl v7.1