Translation of "Eigenbrötler" in English
Es
waren
wahrscheinlich
Eigenbrötler
ohne
viele
Freunde
bei
der
Arbeit.
They
were
probably
loners
who
had
no
friends
at
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Eigenbrötler,
Ausgestoßene,
und
stolz
darauf.
We're
misfits,
outcasts,
and
we're
proud
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Außenseiter
und
Eigenbrötler,
also
nennt
uns
nicht
Helden.
We
are
a
team
of
outcasts
and
misfits,
so
please
don't
call
us
heroes.
OpenSubtitles v2018
Ein
Eigenbrötler,
Sie
wissen
schon.
Bit
of
a
loner,
you
know
the
type.
OpenSubtitles v2018
Für
sie
bist
du
ein
mysteriöser
Eigenbrötler.
To
them,
you're
a
mysterious
loner
guy.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Eigenbrötler
wie
Ryan
kann
das
nicht
erkennen.
Only
a
misfit
like
Ryan
fails
to
see
this.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
Nerds
und
Eigenbrötler,
die
Spinner
und
Außenseiter.
They
are
the
nerds
and
the
loners,
the
oddballs
and
outsiders.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
von
uns
bleibt
Arnold
ein
Rätsel,
ein
Eigenbrötler
und
oft
ein
Plagegeist.
To
many
of
us,
Arnold
remains
an
enigma,
a
maverick
and
often
a
nuisance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spieler
kann
bösartig
oder
nett
sein,
Führungsspieler
oder
Eigenbrötler,
temperamentvoll
oder
ruhig.
They
can
be
nice
or
nasty,
leaders
or
loners,
temperamental
or
calm.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Schweighöfer
spielt
einen
jungen
Eigenbrötler,
der
sich
das
Leben
aus
Ziffern
erklärt.
Matthias
Schweighöfer
plays
a
young
loner
who
finds
the
answers
to
life
in
numbers.
ParaCrawl v7.1
Tom
ist
ein
Eigenbrötler.
Tom
is
a
misfit.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
Außenseiter
und
Eigenbrötler.
Also
nennt
uns
nicht
Helden.
We
are
a
team
of
outcasts
and
misfits,
so,
please,
don't
call
us
heroes.
OpenSubtitles v2018
Der
englische
Gartenautor
Noel
Kingsbury
beschreibt
Oehme
als
einen
Eigenbrötler,
dem
nur
seine
Gärten
wichtig
waren.
The
English
garden
author
Noel
Kingsbury
describes
Oehme
as
a
loner,
for
whom
only
his
gardens
were
important.
WikiMatrix v1
Zwanzig
Jahre
lang
sahen
wir
in
einigen
russischen
Intellektuellen
nichts
anderes
als
harmlose
Eigenbrötler
–
bis
wir
entdeckten,
dass
sie
bloß
Putins
Unbewusstes
artikulierten.
For
twenty
years
we
have
treated
some
Russian
intellectuals
as
harmless
mavericks
–
until
we
discovered
that
they
simply
articulate
Putin’s
subconsciousness.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Eigenbrötler
wie
Ryan
kann
das
nicht
erkennen.
Lenin
nannte
solche
Personen
»nützliche
Idioten«.
Only
a
misfit
like
Ryan
fails
to
see
this.
Lenin
called
such
persons
"useful
idiots."
ParaCrawl v7.1
Als
zurückgezogener
Eigenbrötler
verstarb
der
Schanzenbauer
1968
in
der
Silbermannstadt
und
hinterlies
die
von
ihm
in
eigener
Handarbeit
errichteten
Schanzen
in
Burkersdorf
(Turmbergschanze),
Nassau
(Grünschönbergschanzen)
und
Röthenbach
(Borbergschanzen).
The
reclusively
living
maverick
and
ski
jumping
hill
constructor
died
1968
in
the
Silbermannstadt
and
left
behind
the
ski
jumping
hills
which
he
built
by
his
own
hands:
Burkersdorf
(Turmbergschanze),
Nassau
(Grünschönbergschanzen)
and
Röthenbach
(Borbergschanzen).
ParaCrawl v7.1
Du
bist
im
Inneren
und
doch
bist
du
im
äußeren
sehr
stark
vertreten
und
sehr
stark
verbunden
mit
all
dieser
wunderbaren
Energie
anderer
Menschen,
Tiere
oder
Pflanzen,
also
das
heißt
du
brauchst
keine
Angst
haben,
dass
du
ein
Eigenbrötler
wirst
oder
nicht
ansprechbar
bist.
You
are
inside
and
yet,
you
are
represented
on
the
outside
very
intensely
and
very
strongly
connected
with
all
this
wonderful
energy
of
other
people,
animals
or
plants
-
so,
this
means
you
needn't
be
afraid
that
you
will
become
a
loner
or
not
approachable.
ParaCrawl v7.1