Translation of "Eigenbrötler" in English

Es waren wahrscheinlich Eigenbrötler ohne viele Freunde bei der Arbeit.
They were probably loners who had no friends at work.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Eigenbrötler, Ausgestoßene, und stolz darauf.
We're misfits, outcasts, and we're proud of it.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Außenseiter und Eigenbrötler, also nennt uns nicht Helden.
We are a team of outcasts and misfits, so please don't call us heroes.
OpenSubtitles v2018

Ein Eigenbrötler, Sie wissen schon.
Bit of a loner, you know the type.
OpenSubtitles v2018

Für sie bist du ein mysteriöser Eigenbrötler.
To them, you're a mysterious loner guy.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Eigenbrötler wie Ryan kann das nicht erkennen.
Only a misfit like Ryan fails to see this.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Nerds und Eigenbrötler, die Spinner und Außenseiter.
They are the nerds and the loners, the oddballs and outsiders.
ParaCrawl v7.1

Für viele von uns bleibt Arnold ein Rätsel, ein Eigenbrötler und oft ein Plagegeist.
To many of us, Arnold remains an enigma, a maverick and often a nuisance.
ParaCrawl v7.1

Ein Spieler kann bösartig oder nett sein, Führungsspieler oder Eigenbrötler, temperamentvoll oder ruhig.
They can be nice or nasty, leaders or loners, temperamental or calm.
ParaCrawl v7.1

Matthias Schweighöfer spielt einen jungen Eigenbrötler, der sich das Leben aus Ziffern erklärt.
Matthias Schweighöfer plays a young loner who finds the answers to life in numbers.
ParaCrawl v7.1

Tom ist ein Eigenbrötler.
Tom is a misfit.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind Außenseiter und Eigenbrötler. Also nennt uns nicht Helden.
We are a team of outcasts and misfits, so, please, don't call us heroes.
OpenSubtitles v2018

Der englische Gartenautor Noel Kingsbury beschreibt Oehme als einen Eigenbrötler, dem nur seine Gärten wichtig waren.
The English garden author Noel Kingsbury describes Oehme as a loner, for whom only his gardens were important.
WikiMatrix v1

Zwanzig Jahre lang sahen wir in einigen russischen Intellektuellen nichts anderes als harmlose Eigenbrötler – bis wir entdeckten, dass sie bloß Putins Unbewusstes artikulierten.
For twenty years we have treated some Russian intellectuals as harmless mavericks – until we discovered that they simply articulate Putin’s subconsciousness.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Eigenbrötler wie Ryan kann das nicht erkennen. Lenin nannte solche Personen »nützliche Idioten«.
Only a misfit like Ryan fails to see this. Lenin called such persons "useful idiots."
ParaCrawl v7.1

Als zurückgezogener Eigenbrötler verstarb der Schanzenbauer 1968 in der Silbermannstadt und hinterlies die von ihm in eigener Handarbeit errichteten Schanzen in Burkersdorf (Turmbergschanze), Nassau (Grünschönbergschanzen) und Röthenbach (Borbergschanzen).
The reclusively living maverick and ski jumping hill constructor died 1968 in the Silbermannstadt and left behind the ski jumping hills which he built by his own hands: Burkersdorf (Turmbergschanze), Nassau (Grünschönbergschanzen) and Röthenbach (Borbergschanzen).
ParaCrawl v7.1

Du bist im Inneren und doch bist du im äußeren sehr stark vertreten und sehr stark verbunden mit all dieser wunderbaren Energie anderer Menschen, Tiere oder Pflanzen, also das heißt du brauchst keine Angst haben, dass du ein Eigenbrötler wirst oder nicht ansprechbar bist.
You are inside and yet, you are represented on the outside very intensely and very strongly connected with all this wonderful energy of other people, animals or plants - so, this means you needn't be afraid that you will become a loner or not approachable.
ParaCrawl v7.1