Translation of "Eigenanbau" in English

Was ist beispielsweise mit dem Eigenanbau, mit der Pflanzenzucht?
What, for example, is self-cultivation, that is to say, the cultivation of plants?
Europarl v8

Ich hab Zeug aus Nigeria, Marokko, Libanon, Eigenanbau.
You buy from me Nigerian, Moroccan, Lebanese home-grown.
OpenSubtitles v2018

Unsere frischen Samen garantieren eine optimale Keimquote und Erfolg beim Eigenanbau des Kathstrauchs.
Our fresh seeds ensure an optimal germination rate and success with growing Khat.
ParaCrawl v7.1

Mapacho ist eine großartige, aromatische Pflanze für den Eigenanbau.
Mapacho is a great, aromatic plant to grow.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Teil erfolgt durch Eigenanbau.
The third part takes place via self-cultivation.
ParaCrawl v7.1

Nacktweizen aus dem Eigenanbau exportierte sie nördlich der Alpen.
She exported rivet wheat of her own cultivation to the north of the Alps.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitung A.Vogel verwendet die frischen Artischockenblätter aus kontrolliert biologischem Eigenanbau.
A.Vogel/Bioforce uses fresh artichoke leaves grown in our own controlled organic cultivation.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz enthält auch Übergangsregelungen, die den Eigenanbau bis 2016 weiterhin erlauben.
It also contains provisions to continue to allow home-growing until 2016.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist das Recht auf Eigenanbau so entscheidend.
That’s why the freedom to farm is so crucial.
ParaCrawl v7.1

Sie möchte so erreichen, dass ein Eigenanbau von Cannabis durch Patienten nicht notwendig ist.
Thereby, it wants to ensure that self-cultivation of cannabis by patients is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über 4 Zimmer mit Bad und bietet eine Verpflegung aus dem Eigenanbau des Landwirtschaftsbetriebs.
It boasts 4 rooms with bathroom and offers a healthy cuisine made with products from the farm.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Weg zur Gewissheit über die Herkunft und Qualität von Cannabis ist Eigenanbau.
The only way to be 100% sure about the origin and quality of cannabis is to grow it yourself.
ParaCrawl v7.1

Die internationalen Konventionen verpflichten nicht dazu, den Eigenanbau und den Privatkonsum zu verfolgen.
The international conventions do not require countries to prosecute self production and self consumption.
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung der Urtinktur verwendet A.Vogel die frischen Blätter und blühenden Zweigspitzen aus biologischem Eigenanbau.
To produce the mother tincture, A.Vogel/Bioforce uses the fresh leaves and tips of the branches from organically grown plants when in bloom.
ParaCrawl v7.1

Hauptziel der Aktion ist, die Quantität und die Qualität der im Eigenanbau mit regional angepassten Futtersystemen auf Hülsenfruchtbasis gewonnenen Proteine zu steigern.
The main objective of the Action is to increase the quantity and quality of home grown proteins from regionally adapted legume-based forage systems.
TildeMODEL v2018

Für alle, die regionale Kost aus Eigenanbau bevorzugen, gibt es den traditionellen Wochenmarkt in der Kasseler Markthalle.
If you prefer regional treats and homemade products, we recommend the traditional market in the Kassel market hall.
ParaCrawl v7.1

Cannabis wurde vor allem für den Eigenbedarf angebaut, aber das Teilen mit Freunden und die Vermeidung krimineller Kreise wurden ebenfalls als wichtige Motive für den Eigenanbau beschrieben.
Cannabis was cultivated primarily for own use, but sharing with friends and avoiding criminal circles also were significant motives for growing.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht erklärte, dass der Angeklagte sich die Cannabisblüten aus der Apotheke, die in Deutschland etwa 15 bis 20EURo pro Gramm kosten, nicht in dem nötigen Umfang leisten könne und daher keine Alternative zum Eigenanbau hatte.
The court stated that the defendant was not able to buy cannabis flowers, which cost 15 to 20EURos per gram (about 17 to 23 US dollars) in the pharmacy, in the necessary amount and therefore had no alternative to growing the drug himself.
ParaCrawl v7.1

Von diesen haben 1040 eine Lizenz zum Eigenanbau, und weitere 167 Personen dürfen Cannabis für die Verwendung durch Patienten mit einer Erlaubnis anbauen.
Of these, 1,040 are licensed to grow their own, and another 167 people are licensed to grow cannabis for the exclusive use of licensed patients.
ParaCrawl v7.1

Ihre Familie lebt naturbewusst, was sich in umweltfreundlichem Verhalten (Architektur des Hauses, Pflege eines großen naturnahen Außengeländes mit Teich, Wiesen und Garten, Betreuung verschiedener Tiere) und in der Ernährung (Eigenanbau von Obst und Gemüse sowie selbst gebackenes Brot) widerspiegelt.
Her family lives in an environmentally conscientious way, which is reflected in environmentally friendly behaviour (architecture of the house, maintenance of a large near-natural outdoor area with pond, meadows and garden, care of various animals) and in nutrition (home-grown fruit and vegetables as well as home-made bread).
ParaCrawl v7.1

Wir bestehen jedoch auch auf dem Recht zum Eigenanbau und dem Recht auf Selbstbestimmung für jeden erwachsenen Bürger.
But we will also keep insisting on the freedom to farm and the right to self-determination for every adult citizen.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Organisationen forderten eine legale Möglichkeit zum Eigenanbau von Cannabis für den persönlichen Bedarf, um die Gefahren des Cannabiskonsums zu reduzieren.
Several German organisations called for the possibility for cannabis users to grow their own for personal use to reduce the risks of cannabis use.
ParaCrawl v7.1

Am 22. Juli 2014 hatten drei Patienten erfolgreich vor dem Verwaltungsgericht Köln auf ein Recht zum Eigenanbau von Cannabis für medizinische Zwecke geklagt.
On 22 July 2014, three patients had successfully sued before the Administrative Court of Cologne on a right of self-cultivation of cannabis for medicinal purposes.
ParaCrawl v7.1