Translation of "Eichung" in English

Das Datum der Eichung dieser Geräte ist aufzuzeichnen.
Records must be kept to show the date of calibration of gauges/recorders.
DGT v2019

Über die Daten der Eichung der Temperaturmesser/-schreiber ist Buch zu führen.
Records shall be kept to show the date of calibration of temperatures gauges/recorders.
TildeMODEL v2018

Zur Bestimmung diente die Eichung von Bisphenol A-Polycarbonat.
The calibration of bisphenol-A polycarbonate was used for the determination.
EuroPat v2

Früher konnten nur Gezeitenmeßdaten für diese Eichung verwendet werden.
In the "old days", only tide gauge data could be used for this calibration.
EUbookshop v2

Nach der Eichung ist die Vorrichtung zusammengebaut worden.
After calibration, the device was connected up.
EUbookshop v2

Die Eichung muß für jeden der zu messenden Induk­tionswerte vorgenommen werden.
The calibration shall be carried out for each of the induction values to be measured.
EUbookshop v2

Die Modali­täten für die Eichung sind die gleichen wie für die Stähle.
The calibration procedure is identical to that for steels.
EUbookshop v2

Die Eichung kann demnach mit Reingasen vorgenommen werden.
Calibration can therefore be effected with pure gases.
EUbookshop v2

Die Eichung des Regulierorgans wird auf bekannte Weise durchgeführt.
The calibration of the regulating member is carried out in known manner.
EuroPat v2

Durch Eichung mit bekannten Konzentrationen wird die Apparatekonstante K bestimmt (Fig.
By calibration with known concentrations, the apparatus constant K is determined, as illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Daher wird der Eichung der gesamten Anordnung besondere Aufmerksam­keit geschenkt.
Therefore, special attention is paid to the calibration of the entire arrangement.
EuroPat v2

Eine Verringerung der Analysenfrequenz bringt Schwierigkeiten mit sich mit der Eichung bei Routineanwendungen.
Reduction of the analysis frequency results in difficulties with the calibration in routine applications.
EuroPat v2

Es ist beispielsweise vor jeder Messung eine Eichung des Werkzeugs erforderlich.
For example calibration of the tool is necessary before each measurement.
EuroPat v2

Die Ermittlung der Zahlenmittelmolekulargewichte M n erfolgt durch Gelchromatographie nach vorheriger Eichung.
The number average molecular weights Mn are determined by gel chromatography after preliminary calibration.
EuroPat v2

Somit ergibt sich eine ganz erhebliche Reduktion des für die Eichung erforderlichen Aufwands.
A considerable reduction of the cost required for calibration is thus produced.
EuroPat v2

Die Zugkraftsensor­verstärkung kann dann durch den Techniker während der Eichung ausgewählt werden.
The draft sensor gain can be selected by the technician during calibration.
EuroPat v2

Ein gebräuchlicher Weg ist die Eichung mit Hilfe von Kalibrationsflüssigkeiten bekannter Konzentration.
A common method is calibration by means of calibration fluids of known concentration.
EuroPat v2

Mit der regelmäßigen Wiederholung der Eichung können zwei Dinge erreicht werden.
With the regular repetition of the calibration two advantages can be obtained.
EuroPat v2

Die Markierungen werden durch Eichung entsprechend den durch bestimmte Schliesskräfte definierten Schliessergrössen angebracht.
The markings are applied by calibration in correspondence with the sizes of closers defined by specified closing forces.
EuroPat v2

Zur Eichung wird ein auf dem gleichen Film aufgenommenes Diagramm von Quarz benutzt.
For calibration purposes there is used a pattern of quartz recorded on the same film.
EuroPat v2

Die Eichung mit Blutplasma mit verschiedenen Alkoholkonzentrationen ergab:
The calibration with blood plasma with various alcohol concentrations yielded:
EuroPat v2

Die Eichung erfolgte mit monodispersen Polystyrol-Proben.
The calibration was effected using monodisperse polystyrene samples.
EuroPat v2

Ferner kann es vorteilhaft sein, gleichzeitig mit der Eichung eine Funktionskontrolle vorzunehmen.
Moreover, a functional check can advantageously be made simultaneously with the calibration.
EuroPat v2