Translation of "Eichnormal" in English

Vielmehr reicht eine Kalibrierung, bei der der Teilchenstrahl als Eichnormal verwendet wird.
Rather a calibration suffices where the particle beam is used as a calibration standard.
EuroPat v2

Das Eichnormal ist vorzugsweise ein hoch genauer optischer Inkrementalgeber.
The calibration standard is preferably a highly accurate optical incremental sensor.
EuroPat v2

Bei diesem Messverfahren wird ein Eichnormal in die Senkung gelegt.
In this measuring method a master standard is placed in the hollow.
EuroPat v2

Bei einem solchen Ausgleich wird ein Eichnormal mit einem eindeutigen Weißuntergrund abgetastet und aus dem Abtastergebnis jeder einzelnen Fotodiode ein für sie spezifischer Korrekturwert ermittelt und gespeichert.
In such a compensation, a calibration norm with an unequivocal white ground is scanned and a specific correlation value is determined and stored from the scanning result of each individual photodiode.
EuroPat v2

Zwischen der Austrittsöffnung 5d im Ringspiegel 5 und dem Detektor 7 ist ein Eichnormal 9 vorgesehen, das einen im folgenden näher beschriebenen, optischen und akustischen Streukörper als Reflektor aufweist, und mittels eines Hubmagneten 8 genau hinter die Austrittsöffnung 5d positionierbar ist.
Between the outlet slit 5d in the annular mirror 5 and the detector 7, a calibration standard 9 is provided, which has an optical and acoustical scattering body, to be described hereinafter in further detail, as a reflector, and can be positioned precisely downstream of the outlet slit 5d by means of a solenoid 8.
EuroPat v2

Im Falle einer Eichung, die automatisch mit Hilfe eines Zeitgebers durchführbar ist, und/oder auch von Hand vorgenommen werden kann, trifft der letzte Teilstrahl 4 der ankommenden gepulsten oder modulierten Strahlung nach dem Durchgang durch die Austrittsöffnung 5d auf das Eichnormal 9 auf, das durch den Hubmagneten 8 vor den Detektor 7 geschoben ist.
In the event of a calibration, which can be performed automatically with the aid of a timing unit and/or can be performed manually, the last ray segment 4 of the arriving pulse or modulated radiation, after passing through the outlet opening 5d, strikes the calibration standard 9, which is thrust in front of the detector 7 by the solenoid 8.
EuroPat v2

Das Eichnormal 9 kann auch im sogenannten Durchlichtverfahren als transparente Streu- oder Absorberscheibe vor der Austrittsöffnung 5c angeordnet sein.
In the so-called transmitted light method, the calibration standard 9 may also be disposed as a transparent scattering or absorber disk in front of the outlet slit 5c.
EuroPat v2

Ferner kann das Eichnormal 9 bei Anwenden des sogenannten Auflichtverfahrens unter 45° Neigung zum ersten Teilstrahl 4 als Reflektor vor der Austrittsöffnung 5c angeordnet sein, so daß es direkt zu den Detektoren 21 und 22 hin weist.
If the so-called incident light method is used, the calibration standard 9 may be disposed at an inclination of 45° with respect to the first ray segment 4 in the form of a reflector in front of the outlet slit 5c, so that it points directly toward the detectors 21 and 22.
EuroPat v2

Beispielsweise kann bei Anwendung des Durchlichtverfahrens das Eichnormal die Form einer Hohlkugel mit jeweils einer Öffnung für den ankommenden Lichtimpuls und den abgebenden Licht- und akustischen Impuls aufweisen.
For instance, using the transmitted light method, the calibration standard can take the form of a hollow sphere, with one opening each for the incident light pulse and for the outgoing light and acoustical pulse.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Koordinaten ihres Mittelpunktes wird beim Kalibriervorgang ein geeignetes Eichnormal beispielsweise in Form eines Würfels oder einer Kugel mit dem gleichen Taststift von verschiedenen Seiten mindestens dreimal (Würfel) bzw. viermal (Kugel) angefahren.
In the calibration process, the coordinates of the center point of each ball are determined with reference to a suitable calibration standard, for example, in the form of a cube or a ball, the same probe pin being moved into contact with the calibration standard from different sides, at least three times (cube) or four times (ball).
EuroPat v2

Wesentlich ist in allen diesen Anwendungsfällen lediglich, daß ein Spurmuster auf dem als Referenz dienendes Speichermedium, sei es Magnetband oder Magnetplatte mit einem möglichst exakt kalibrierten Laufwerk genau definiert hergestellt wird, so daß dann dieser Referenzträger als Eichnormal für die geräteindividuelle Kalibrierung verwendet werden kann.
The only thing that is critical in all of these applications is that a track pattern is produced in an exactly defined way with an optimally exactly calibrated tape drive on the storage medium serving as a reference, whether magnetic tape or magnetic disc, so that this reference carrier can then be employed as a calibration standard for the device-associated calibration.
EuroPat v2

Weiterhin wird vorausgesetzt, daß die jeweile Laufwerkssteuerung Mittel aufweist, die in der Lage sind, die auf dem Eichnormal aufgezeichnete Information zu lesen, zu bewerten und somit die geräteindividuellen Abweichungen festzustellen.
It is also assumed that the respective tape drive controller has means that are in the position to read, to interpret the information recorded on the calibration normal, and thus to identify the device-associated deviations.
EuroPat v2

Für die Eichung sowohl des Skalenträgers als auch der Ab­lenkspannungswerte ist es vorteilhaft, wenn die Meßanordnung ein eingebautes Eichnormal z.B. in Form eines kleinen Hilfs-­Skalenträgers trägt, deren Abstand mit großer Genauigkeit bekannt ist.
For calibration of both the scale carrier and also the deflecting voltage values, it is advantageous for the measuring arrangement to carry an incorporated or installed calibration standard, for example in the form of a small auxiliary scale carrier, the spacing of which is known with a high degree of precision.
EuroPat v2

Es ist bekannt, für die Stabilisierung des Lichtdetektors eine gepulste Lichtquelle, etwa eine LED, als Eichnormal zu verwenden.
It is known to use a pulsed light source, for example an LED, as measured standard for the stabilization of the light detector.
EuroPat v2

Bei dem im vorliegenden Zusammenhang mit dem Begriff "Eichbetrieb" bezeichneten Teil des erfindungsgemäßen Verfahrens handelt es sich streng genommen um ein Korrelationsverfahren, vermittels dessen nicht von einem Eichnormal abgegriffene "Markierungen" auf einen "Maßstab" oder "Markierungsträger" des zu "eichenden" Positionsgebers übertragen werden.
The part of the method according to the invention, which in the present context is identified by the term “calibration mode” is, strictly speaking, a correlation method, by means of which “markings” obtained from a calibration standard are not transferred onto a “measuring scale” or “marking carrier” of the position sensor to be “calibrated”.
EuroPat v2

Somit dienen die beim Messbetrieb gewonnenen Messwerte als Identifikationssignale oder Adressen in Form einer Matrix zum Auffinden des zugehörigen, im Vergleichswertspeicher abgelegten Eich-Feinpositionswertes, der vom Eichnormal stammt und daher auch dessen Genauigkeit besitzt.
Thus the measuring values obtained in the measuring mode serve as identification signals or addresses in the form of a matrix for finding the associated calibration fine position value which is stored in the comparative value memory and which originates from the calibration standard and which therefore also has the accuracy thereof.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ermöglicht es also, individuellen Positionsgebern, die lediglich eine hohe Reproduzierbarkeit der von ihnen gelieferten Mess-Signale aufweisen müssen (,was mit einem vergleichsweise geringen technischen Aufwand erreicht werden kann), durch die für jeden von ihnen einzeln durchgeführte "Eichung" bzw. Korrelation mit einem hochgenauen Eichnormal, dessen hohe Genauigkeit zu verleihen.
The method according to the invention therefore makes it possible to impart to individual position sensors which must have only a high level of reproducibility in respect of the measuring signals supplied by them (which can be achieved with a comparatively low level of technical complication and expenditure), due to the “calibration” performed individually for each thereof, or correlation, with a highly accurate calibration standard, the high level of accuracy thereof.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Bildung der Werte-Gruppen durch das Eichnormal getriggert, das aber keine extrem hohe Auflösung sondern nur eine sehr hohe Genauigkeit besitzen muss.
Preferably formation of the groups of values is triggered by the calibration standard which however does not have to have an extremely high level of resolution, but only a very high degree of accuracy.
EuroPat v2

Andererseits ist in den Figuren 2, 4, 7, und 9 das externe Eichnormal 30 weggelassen und die Eicheinheit 31 in punktierten Linien dargestellt, weil sie beim Messbetrieb nicht arbeitet.
On the other hand, in FIGS. 2, 4, 7, and 9 the external calibration standard 30 is omitted and the calibration unit 31 is shown in dotted lines because it does not operate in the measuring mode.
EuroPat v2

Nach dem START 40 durchläuft die mit dem Eichnormal 30 beispielsweise starr mechanisch gekoppelte Erregereinheit des erfindungsgemäßen Positionsgebers über ihren Bewegungsbereich hinweg eine Vielzahl von jeweils durch einen Feinpositionswert z gekennzeichneten Positionen, zu jeder von denen die Sensoreinheit 7 im Schritt 41 eine Gruppe von zugehörigen Ausgangssignalen a E (z(t)), b E (z(t)),.. liefert, die je nach Ausführungsform z.B. zwei, drei, vier, zwölf oder sechzehn Signale umfassen kann.
After the START 40 the exciter unit, which is for example mechanically rigidly coupled to the calibration standard 30, of the position sensor according to the invention, over its range of movement, passes through a plurality of positions which are respectively identified by a fine position value z and at each of which the sensor unit 7, in the step 41, supplies a group of associated output signals a E (z(t)), b E (z(t)), . . . which depending on the respective embodiment can include for example two, three, four, twelve or sixteen signals.
EuroPat v2

So wird beispielsweise mittels eines mechanischen Messverfahrens zum Bestimmen der Senktiefe beispielsweise eines Ventilsitzes ein Eichnormal mit einer definierten Basis in die Ansenkung gelegt und die Distanz zu einer definierten Basisfläche gemessen.
Hence, for example by means of a mechanic measuring method for determining the hollow depth of, for example, a valve seat, a master standard with a defined base is placed in the countersink and the distance to a defined base surface is measured.
EuroPat v2