Translation of "Eichnormal" in English
Vielmehr
reicht
eine
Kalibrierung,
bei
der
der
Teilchenstrahl
als
Eichnormal
verwendet
wird.
Rather
a
calibration
suffices
where
the
particle
beam
is
used
as
a
calibration
standard.
EuroPat v2
Das
Eichnormal
ist
vorzugsweise
ein
hoch
genauer
optischer
Inkrementalgeber.
The
calibration
standard
is
preferably
a
highly
accurate
optical
incremental
sensor.
EuroPat v2
Bei
diesem
Messverfahren
wird
ein
Eichnormal
in
die
Senkung
gelegt.
In
this
measuring
method
a
master
standard
is
placed
in
the
hollow.
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
Ausgleich
wird
ein
Eichnormal
mit
einem
eindeutigen
Weißuntergrund
abgetastet
und
aus
dem
Abtastergebnis
jeder
einzelnen
Fotodiode
ein
für
sie
spezifischer
Korrekturwert
ermittelt
und
gespeichert.
In
such
a
compensation,
a
calibration
norm
with
an
unequivocal
white
ground
is
scanned
and
a
specific
correlation
value
is
determined
and
stored
from
the
scanning
result
of
each
individual
photodiode.
EuroPat v2
Zwischen
der
Austrittsöffnung
5d
im
Ringspiegel
5
und
dem
Detektor
7
ist
ein
Eichnormal
9
vorgesehen,
das
einen
im
folgenden
näher
beschriebenen,
optischen
und
akustischen
Streukörper
als
Reflektor
aufweist,
und
mittels
eines
Hubmagneten
8
genau
hinter
die
Austrittsöffnung
5d
positionierbar
ist.
Between
the
outlet
slit
5d
in
the
annular
mirror
5
and
the
detector
7,
a
calibration
standard
9
is
provided,
which
has
an
optical
and
acoustical
scattering
body,
to
be
described
hereinafter
in
further
detail,
as
a
reflector,
and
can
be
positioned
precisely
downstream
of
the
outlet
slit
5d
by
means
of
a
solenoid
8.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Eichung,
die
automatisch
mit
Hilfe
eines
Zeitgebers
durchführbar
ist,
und/oder
auch
von
Hand
vorgenommen
werden
kann,
trifft
der
letzte
Teilstrahl
4
der
ankommenden
gepulsten
oder
modulierten
Strahlung
nach
dem
Durchgang
durch
die
Austrittsöffnung
5d
auf
das
Eichnormal
9
auf,
das
durch
den
Hubmagneten
8
vor
den
Detektor
7
geschoben
ist.
In
the
event
of
a
calibration,
which
can
be
performed
automatically
with
the
aid
of
a
timing
unit
and/or
can
be
performed
manually,
the
last
ray
segment
4
of
the
arriving
pulse
or
modulated
radiation,
after
passing
through
the
outlet
opening
5d,
strikes
the
calibration
standard
9,
which
is
thrust
in
front
of
the
detector
7
by
the
solenoid
8.
EuroPat v2
Das
Eichnormal
9
kann
auch
im
sogenannten
Durchlichtverfahren
als
transparente
Streu-
oder
Absorberscheibe
vor
der
Austrittsöffnung
5c
angeordnet
sein.
In
the
so-called
transmitted
light
method,
the
calibration
standard
9
may
also
be
disposed
as
a
transparent
scattering
or
absorber
disk
in
front
of
the
outlet
slit
5c.
EuroPat v2
Ferner
kann
das
Eichnormal
9
bei
Anwenden
des
sogenannten
Auflichtverfahrens
unter
45°
Neigung
zum
ersten
Teilstrahl
4
als
Reflektor
vor
der
Austrittsöffnung
5c
angeordnet
sein,
so
daß
es
direkt
zu
den
Detektoren
21
und
22
hin
weist.
If
the
so-called
incident
light
method
is
used,
the
calibration
standard
9
may
be
disposed
at
an
inclination
of
45°
with
respect
to
the
first
ray
segment
4
in
the
form
of
a
reflector
in
front
of
the
outlet
slit
5c,
so
that
it
points
directly
toward
the
detectors
21
and
22.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
bei
Anwendung
des
Durchlichtverfahrens
das
Eichnormal
die
Form
einer
Hohlkugel
mit
jeweils
einer
Öffnung
für
den
ankommenden
Lichtimpuls
und
den
abgebenden
Licht-
und
akustischen
Impuls
aufweisen.
For
instance,
using
the
transmitted
light
method,
the
calibration
standard
can
take
the
form
of
a
hollow
sphere,
with
one
opening
each
for
the
incident
light
pulse
and
for
the
outgoing
light
and
acoustical
pulse.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
der
Koordinaten
ihres
Mittelpunktes
wird
beim
Kalibriervorgang
ein
geeignetes
Eichnormal
beispielsweise
in
Form
eines
Würfels
oder
einer
Kugel
mit
dem
gleichen
Taststift
von
verschiedenen
Seiten
mindestens
dreimal
(Würfel)
bzw.
viermal
(Kugel)
angefahren.
In
the
calibration
process,
the
coordinates
of
the
center
point
of
each
ball
are
determined
with
reference
to
a
suitable
calibration
standard,
for
example,
in
the
form
of
a
cube
or
a
ball,
the
same
probe
pin
being
moved
into
contact
with
the
calibration
standard
from
different
sides,
at
least
three
times
(cube)
or
four
times
(ball).
EuroPat v2
Wesentlich
ist
in
allen
diesen
Anwendungsfällen
lediglich,
daß
ein
Spurmuster
auf
dem
als
Referenz
dienendes
Speichermedium,
sei
es
Magnetband
oder
Magnetplatte
mit
einem
möglichst
exakt
kalibrierten
Laufwerk
genau
definiert
hergestellt
wird,
so
daß
dann
dieser
Referenzträger
als
Eichnormal
für
die
geräteindividuelle
Kalibrierung
verwendet
werden
kann.
The
only
thing
that
is
critical
in
all
of
these
applications
is
that
a
track
pattern
is
produced
in
an
exactly
defined
way
with
an
optimally
exactly
calibrated
tape
drive
on
the
storage
medium
serving
as
a
reference,
whether
magnetic
tape
or
magnetic
disc,
so
that
this
reference
carrier
can
then
be
employed
as
a
calibration
standard
for
the
device-associated
calibration.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
vorausgesetzt,
daß
die
jeweile
Laufwerkssteuerung
Mittel
aufweist,
die
in
der
Lage
sind,
die
auf
dem
Eichnormal
aufgezeichnete
Information
zu
lesen,
zu
bewerten
und
somit
die
geräteindividuellen
Abweichungen
festzustellen.
It
is
also
assumed
that
the
respective
tape
drive
controller
has
means
that
are
in
the
position
to
read,
to
interpret
the
information
recorded
on
the
calibration
normal,
and
thus
to
identify
the
device-associated
deviations.
EuroPat v2
Für
die
Eichung
sowohl
des
Skalenträgers
als
auch
der
Ablenkspannungswerte
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Meßanordnung
ein
eingebautes
Eichnormal
z.B.
in
Form
eines
kleinen
Hilfs-Skalenträgers
trägt,
deren
Abstand
mit
großer
Genauigkeit
bekannt
ist.
For
calibration
of
both
the
scale
carrier
and
also
the
deflecting
voltage
values,
it
is
advantageous
for
the
measuring
arrangement
to
carry
an
incorporated
or
installed
calibration
standard,
for
example
in
the
form
of
a
small
auxiliary
scale
carrier,
the
spacing
of
which
is
known
with
a
high
degree
of
precision.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
für
die
Stabilisierung
des
Lichtdetektors
eine
gepulste
Lichtquelle,
etwa
eine
LED,
als
Eichnormal
zu
verwenden.
It
is
known
to
use
a
pulsed
light
source,
for
example
an
LED,
as
measured
standard
for
the
stabilization
of
the
light
detector.
EuroPat v2
Bei
dem
im
vorliegenden
Zusammenhang
mit
dem
Begriff
"Eichbetrieb"
bezeichneten
Teil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
handelt
es
sich
streng
genommen
um
ein
Korrelationsverfahren,
vermittels
dessen
nicht
von
einem
Eichnormal
abgegriffene
"Markierungen"
auf
einen
"Maßstab"
oder
"Markierungsträger"
des
zu
"eichenden"
Positionsgebers
übertragen
werden.
The
part
of
the
method
according
to
the
invention,
which
in
the
present
context
is
identified
by
the
term
“calibration
mode”
is,
strictly
speaking,
a
correlation
method,
by
means
of
which
“markings”
obtained
from
a
calibration
standard
are
not
transferred
onto
a
“measuring
scale”
or
“marking
carrier”
of
the
position
sensor
to
be
“calibrated”.
EuroPat v2
Somit
dienen
die
beim
Messbetrieb
gewonnenen
Messwerte
als
Identifikationssignale
oder
Adressen
in
Form
einer
Matrix
zum
Auffinden
des
zugehörigen,
im
Vergleichswertspeicher
abgelegten
Eich-Feinpositionswertes,
der
vom
Eichnormal
stammt
und
daher
auch
dessen
Genauigkeit
besitzt.
Thus
the
measuring
values
obtained
in
the
measuring
mode
serve
as
identification
signals
or
addresses
in
the
form
of
a
matrix
for
finding
the
associated
calibration
fine
position
value
which
is
stored
in
the
comparative
value
memory
and
which
originates
from
the
calibration
standard
and
which
therefore
also
has
the
accuracy
thereof.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ermöglicht
es
also,
individuellen
Positionsgebern,
die
lediglich
eine
hohe
Reproduzierbarkeit
der
von
ihnen
gelieferten
Mess-Signale
aufweisen
müssen
(,was
mit
einem
vergleichsweise
geringen
technischen
Aufwand
erreicht
werden
kann),
durch
die
für
jeden
von
ihnen
einzeln
durchgeführte
"Eichung"
bzw.
Korrelation
mit
einem
hochgenauen
Eichnormal,
dessen
hohe
Genauigkeit
zu
verleihen.
The
method
according
to
the
invention
therefore
makes
it
possible
to
impart
to
individual
position
sensors
which
must
have
only
a
high
level
of
reproducibility
in
respect
of
the
measuring
signals
supplied
by
them
(which
can
be
achieved
with
a
comparatively
low
level
of
technical
complication
and
expenditure),
due
to
the
“calibration”
performed
individually
for
each
thereof,
or
correlation,
with
a
highly
accurate
calibration
standard,
the
high
level
of
accuracy
thereof.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Bildung
der
Werte-Gruppen
durch
das
Eichnormal
getriggert,
das
aber
keine
extrem
hohe
Auflösung
sondern
nur
eine
sehr
hohe
Genauigkeit
besitzen
muss.
Preferably
formation
of
the
groups
of
values
is
triggered
by
the
calibration
standard
which
however
does
not
have
to
have
an
extremely
high
level
of
resolution,
but
only
a
very
high
degree
of
accuracy.
EuroPat v2
Andererseits
ist
in
den
Figuren
2,
4,
7,
und
9
das
externe
Eichnormal
30
weggelassen
und
die
Eicheinheit
31
in
punktierten
Linien
dargestellt,
weil
sie
beim
Messbetrieb
nicht
arbeitet.
On
the
other
hand,
in
FIGS.
2,
4,
7,
and
9
the
external
calibration
standard
30
is
omitted
and
the
calibration
unit
31
is
shown
in
dotted
lines
because
it
does
not
operate
in
the
measuring
mode.
EuroPat v2
Nach
dem
START
40
durchläuft
die
mit
dem
Eichnormal
30
beispielsweise
starr
mechanisch
gekoppelte
Erregereinheit
des
erfindungsgemäßen
Positionsgebers
über
ihren
Bewegungsbereich
hinweg
eine
Vielzahl
von
jeweils
durch
einen
Feinpositionswert
z
gekennzeichneten
Positionen,
zu
jeder
von
denen
die
Sensoreinheit
7
im
Schritt
41
eine
Gruppe
von
zugehörigen
Ausgangssignalen
a
E
(z(t)),
b
E
(z(t)),..
liefert,
die
je
nach
Ausführungsform
z.B.
zwei,
drei,
vier,
zwölf
oder
sechzehn
Signale
umfassen
kann.
After
the
START
40
the
exciter
unit,
which
is
for
example
mechanically
rigidly
coupled
to
the
calibration
standard
30,
of
the
position
sensor
according
to
the
invention,
over
its
range
of
movement,
passes
through
a
plurality
of
positions
which
are
respectively
identified
by
a
fine
position
value
z
and
at
each
of
which
the
sensor
unit
7,
in
the
step
41,
supplies
a
group
of
associated
output
signals
a
E
(z(t)),
b
E
(z(t)),
.
.
.
which
depending
on
the
respective
embodiment
can
include
for
example
two,
three,
four,
twelve
or
sixteen
signals.
EuroPat v2
So
wird
beispielsweise
mittels
eines
mechanischen
Messverfahrens
zum
Bestimmen
der
Senktiefe
beispielsweise
eines
Ventilsitzes
ein
Eichnormal
mit
einer
definierten
Basis
in
die
Ansenkung
gelegt
und
die
Distanz
zu
einer
definierten
Basisfläche
gemessen.
Hence,
for
example
by
means
of
a
mechanic
measuring
method
for
determining
the
hollow
depth
of,
for
example,
a
valve
seat,
a
master
standard
with
a
defined
base
is
placed
in
the
countersink
and
the
distance
to
a
defined
base
surface
is
measured.
EuroPat v2