Translation of "Eichel" in English
Aber
die
Herren
Eichel
und
Mer
könnten
eher
das
Ausmaß
ihrer
Haushaltsprobleme
erkennen.
Mr
Eichel
and
Mr
Mer
might,
however,
discover
the
scale
of
their
budget
problems
sooner.
Europarl v8
Das
Vorhautbändchen
ist
eine
Hautfalte
zwischen
der
Eichel
und
dem
Innenblatt
der
Vorhaut.
The
foreskin
is
attached
to
the
glans
at
birth
and
is
generally
not
retractable
in
infancy.
Wikipedia v1.0
Wenn
er
eine
Eichel
isst,
verwandelt
sich
Mario
in
ein
Flughörnchen.
When
he
eats
an
acorn,
Mario
transforms
into
a
flying
squirrel.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Ampallang
ist
ein
Piercing,
welches
horizontal
durch
die
Eichel
gestochen
wird.
The
ampallang
is
a
male
genital
piercing
that
penetrates
horizontally
through
the
entire
glans
of
the
penis.
Wikipedia v1.0
Auf
die
Äußerungen
von
Bundesfinanzminister
Hans
Eichel
sagte
Kommissionsmitglied
Pedro
Solbes
folgendes:
Following
comments
by
Minister
Hans
Eichel
Commissioner
Solbes
said
:
TildeMODEL v2018
Ziehen
Sie
die
Vorhaut
zurück,
um
die
Eichel
freizulegen.
Retract
any
foreskin
from
the
head
of
the
penis.
TildeMODEL v2018
Also,
diese
Eichel
hier
bin
ich.
Say
this
acorn
is
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
stoße
den
Samen
weg,
die
kleine
Eichel
in
deinem
Bauch.
Take
that
little
seed
out.
Take
the
little
acorn
that
you
got
in.
OpenSubtitles v2018
Weiter
laufen,
die
Eichel
suchen.
Keep
walking...
get
the
acorn...
OpenSubtitles v2018
Aus
einer
Eichel
erwachsen
mächtige
Eichen.
From
an
acorn,
mighty
oaks
grow.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
für
mich
sieht
sogar
der
Mond
wie
eine
Eichel
aus.
Even
that
moon
looks
like
an
acorn
to
me.
OpenSubtitles v2018
Denk
an
die
Eichel,
die
vor
dir
hängt.
Visualize
the
acorn
right
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
kleinen
Eichel
wächst
die
riesige
Ulme.
From
the
tiny
acorn
grows
the
mighty
elk.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Eichel,
aus
der
eine
große
Eiche
wächst.
Mr.
Reynolds,
this
is
the
acorn
that
will
grow
a
great
oak.
OpenSubtitles v2018
Geschöpfe,
die
ich
von
Nuss
und
Eichel
an
kannte.
Creatures
I
had
known
from
nut
and
acorn.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
wegen
der
Form
Ihrer
Eichel
besorgt?
Does
the
shape
of
your
glans
cause
you
anxiety?
OpenSubtitles v2018
Hilfe,
ein
Knirps
hält
mich
mit
einer
Eichel
in
Schach!
There's
a
peck
here
with
an
acorn
pointed
at
me!
OpenSubtitles v2018
Resignierend
setzt
Scrat
sich
den
übrig
gebliebenen
Fruchtbecher
der
Eichel
auf.
When
Scrat
digs
out
the
acorn,
he
finds
it
has
been
charred
and
thus
crumbled
into
ash.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
die
kleine
Eichel,
aus
der
die
Eiche
wird.
I
am
the
little
acorn
that
becomes
the
oak.
OpenSubtitles v2018