Translation of "Ehrfurchtsvoll" in English
Allgemein
wurde
er
schlicht
und
ehrfurchtsvoll
„Shree“
genannt,
In
general,
He
was
simply
and
reverently
called
"Shree”,
CCAligned v1
Man
sieht
so
viel
mehr!“
sagt
sie
ehrfurchtsvoll.
You
see
so
much
more
like
this!”
she
awes.
ParaCrawl v7.1
Und
ehrfurchtsvoll
vor
sich
abgelegt
die
reiche
Kopfbedeckung.
And
reverentially
taken
off
before
himself
the
suitable
headgear.
ParaCrawl v7.1
Eine
Dame
entdeckt,
wie
ehrfurchtsvoll
der
Goldschmied
Cardillac
von
allen
begrüßt
wird.
A
lady
discovers
how
reverentially
the
goldsmith
Cardillac
is
greeted
by
all.
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Moke
begrüßte
sie
ehrfurchtsvoll.
Old
Moke
greeted
them
respectfully.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Führerin
war
eine
deutschsprachige
Schweizerin,
die
sehr
ehrfurchtsvoll
von
Ron
erzählte.
Our
tour
guide
was
a
German-speaking
Swiss
woman
who
spoke
very
reverently
about
Ron.
ParaCrawl v7.1
Verhalten
wir
uns
ehrfurchtsvoll
zur
Höheren
Welt.
Let
us
refer
to
the
Higher
World
with
all
respect.
ParaCrawl v7.1
Und
wir,
wir
nahen
ehrfurchtsvoll
und
beglückt
und
für
alle
Zeiten
bereichert.
And
we
—
we
draw
near
full
of
awe,
blest
with
happiness,
enriched
for
all
time.
ParaCrawl v7.1
Und
ehrfurchtsvoll
vor
sich
abgelegt
die
standesgemäße
Kopfbedeckung.
And
reverently
put
down
before
himself
the
befitting
headgear.
ParaCrawl v7.1
Ehrfurchtsvoll
richteten
die
Generale
sieben
Revolverläufe
gegen
die
Schläfe
des
vergötterten
Monarchen.
The
generals
respectfully
presented
seven
revolver
barrels
to
the
temple
of
the
adored
monarch.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Morgen
dekorierte
er
ehrfurchtsvoll
die
Fotos
seines
Gurus,
die
im
oberen
Zimmer
hingen.
Every
morning
he
reverently
decorated
the
photos
of
his
guru
that
hung
in
the
upstairs
room.
QED v2.0a
Durch
sie
gelangt
der
Besucher
in
„ehrfurchtsvoll
gebückter
Haltung“
auf
das
Gelände
der
Friedenskirche.
Through
it
visitors
arrive
with
"reverentially
bowed
posture"
onto
the
grounds
of
the
Church
of
Peace.
WikiMatrix v1
Sie
wurden
Jahrhunderte
lang
als
Erinnerungen
an
den
"großen
Sieg
der
Christen"
ehrfurchtsvoll
aufbewahrt.
For
centuries,
they
have
been
preserved
with
awe,
as
a
memento
of
the
"great
victory
of
the
Christians".
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
bereits,
was
an
Ihm
ist,
und
sind
Ihm
darum
also
ehrfurchtsvoll
zugetan.
They
already
know
what
He
is
and
are
therefore
disposed
towards
him
with
reverence.
ParaCrawl v7.1
Selbst
der
schiefe
Turm
von
Pisa
würde
sich
vor
dieser
schönen
Stola
ehrfurchtsvoll
verneigen.
Even
the
Falling
Tower
of
Pisa
would
bow
its
head
to
this
beautiful
shawl
with
reverence.
ParaCrawl v7.1
Einige
beugten
sich
tief
und
ehrfurchtsvoll
nieder
und
andere
priesen
Gott
laut
in
neuen
Sprachen.
Some
people
were
bowed
low
in
reverence
and
others
were
shouting
in
new
tongues.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
zunächst
verneigen
wir
uns
ehrfurchtsvoll
vor
den
Opfern
und
möchten
den
Familienangehörigen
unser
tiefempfundenes
Beileid
ausdrücken.
Mr
President,
we
must
first
pay
our
respects
to
the
victims
and
extend
our
condolences
to
their
families.
Europarl v8
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben,
dass
wir
an
diesem
Tag
ehrfurchtsvoll
der
jüdischen
Opfer
von
Auschwitz
und
der
anderen
Opfern
gedenken,
doch
es
sollte
in
dicken
Buchstaben
hinzugefügt
werden,
dass
Behinderte
vom
Anfang
bis
zum
Ende
auch
dort
waren
und
aus
keinem
anderen
Grund
getötet
wurden
als
dem,
dass
sie
nicht
perfekt
waren,
sie
also
nicht
dem
entsprachen,
was
Hitlers
Reich
anstrebte.
I
would
like
to
place
on
record
that
on
this
day
we
reverently
honour
the
Jewish
victims
of
Auschwitz
and
the
other
victims,
but
it
should
be
put
in
very
bold
letters
that
the
disabled
were
there
from
beginning
to
end
and
were
killed
for
no
other
reason
than
that
they
were
not
perfect,
which
is
what
Hitler’s
Reich
was
looking
for.
Europarl v8
Es
war
eine
erwartungsvolle,
dumpfe
Stille,
und
dann
trat
Tante
Polly,
gefolgt
von
Sid
und
Mary
und
durch
die
Harpersche
Familie,
alle
in
tiefer
Trauer,
und
die
ganze
Gemeinde
sowie
der
Geistliche
erhoben
sich
ehrfurchtsvoll
und
blieben
stehen,
bis
die
Leidtragenden
auf
der
ersten
Bank
sich
niedergelassen
hatten.
There
was
finally
a
waiting
pause,
an
expectant
dumbness,
and
then
Aunt
Polly
entered,
followed
by
Sid
and
Mary,
and
they
by
the
Harper
family,
all
in
deep
black,
and
the
whole
congregation,
the
old
minister
as
well,
rose
reverently
and
stood
until
the
mourners
were
seated
in
the
front
pew.
Books v1
Aber
wir
können
nur
das
Rechte
tun,
wenn
wir
das
Rechte
erkennen
und
unsere
Sache
ehrfurchtsvoll
in
Gottes
Hand
legen.
But
we
can
only
do
the
right
as
we
see
the
right,
and
reverently
c?mmit
?ur
cause
t?
G?d.
OpenSubtitles v2018