Translation of "Ehrenrat" in English
Marx
wurde
1954
in
den
Deutschen
Musikrat
(1977
Ehrenrat)
berufen.
Marx
was
appointed
to
the
German
Music
Council
in
1954
(honorary
council
in
1977).
WikiMatrix v1
Es
ist
zu
begrüßen,
dass
die
meisten
Gründe
für
eine
Entlassung
–
die
vom
Minister
durchgeführt
wird
–
ein
Untersuchungs-
und
Verifikationsprozedere
vor
dem
Ehrenrat
des
Volksrates
erfordern.
It
is
commendable
that
most
grounds
for
dismissal
–
carried
out
by
the
Minister
-
require
an
investigation
and
verification
procedure
before
the
MRP’s
Honour
Council.
ParaCrawl v7.1
Sie
führt
mit
außergewöhnlichem
Engagement
die
Arbeit
ihrer
Mutter
Wangari
Maathai
fort,
die
bis
zu
ihrem
Tod
im
Jahr
2011
dem
Ehrenrat
des
World
Future
Council
angehörte.
Her
mother
Wangari
Maathai,
winner
of
the
Alternative
Nobel
Prize
and
the
Nobel
Peace
Prize,
belonged
to
the
Honorary
Council
of
the
World
Future
Council
until
her
death
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
eines
durch
diesen
Ehrenrat
verfaßtes
Gutachten
entschied
Admiral
Raeder,
daß
Oberleutnant
zur
See
Reinhard
Heydrich
aus
der
Marine
entlassen
werden
sollte.
Giving
effect
to
a
recommendation
of
this
court
of
honour
admiral
Raeder
decided
that
Oberleutnant
zur
See
Reinhard
Heydrich
had
to
be
dismissed
from
the
navy.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
er
seit
dem
Jahr
2001
Vorsitzender
des
Kuratoriums
der
Christlichen
Hospizstiftung
Wuppertal
und
seit
2002
Mitglied
im
Ehrenrat
des
Rates
der
Stadt
Wuppertal.
Also,
he
has
been
chairman
of
board
of
trustees
of
the
Christian
hospice
endowment
Wuppertal
since
2001
and
member
of
the
Honorary
Council
of
the
city
of
Wuppertal
since
2002.
ParaCrawl v7.1