Translation of "Ehrenrat" in English

Marx wurde 1954 in den Deutschen Musikrat (1977 Ehrenrat) berufen.
Marx was appointed to the German Music Council in 1954 (honorary council in 1977).
WikiMatrix v1

Es ist zu begrüßen, dass die meisten Gründe für eine Entlassung – die vom Minister durchgeführt wird – ein Untersuchungs- und Verifikationsprozedere vor dem Ehrenrat des Volksrates erfordern.
It is commendable that most grounds for dismissal – carried out by the Minister - require an investigation and verification procedure before the MRP’s Honour Council.
ParaCrawl v7.1

Sie führt mit außergewöhnlichem Engagement die Arbeit ihrer Mutter Wangari Maathai fort, die bis zu ihrem Tod im Jahr 2011 dem Ehrenrat des World Future Council angehörte.
Her mother Wangari Maathai, winner of the Alternative Nobel Prize and the Nobel Peace Prize, belonged to the Honorary Council of the World Future Council until her death in 2011.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund eines durch diesen Ehrenrat verfaßtes Gutachten entschied Admiral Raeder, daß Oberleutnant zur See Reinhard Heydrich aus der Marine entlassen werden sollte.
Giving effect to a recommendation of this court of honour admiral Raeder decided that Oberleutnant zur See Reinhard Heydrich had to be dismissed from the navy.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist er seit dem Jahr 2001 Vorsitzender des Kuratoriums der Christlichen Hospizstiftung Wuppertal und seit 2002 Mitglied im Ehrenrat des Rates der Stadt Wuppertal.
Also, he has been chairman of board of trustees of the Christian hospice endowment Wuppertal since 2001 and member of the Honorary Council of the city of Wuppertal since 2002.
ParaCrawl v7.1