Translation of "Eheprobleme" in English
Toms
Trinkerei
hat
viele
Eheprobleme
heraufbeschworen.
Tom's
drinking
has
caused
a
lot
of
problems
in
his
marriage.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
er
mit
Ihnen
über
meine
Eheprobleme
gesprochen?
Say,
has
he
been
coming
to
you
with
my
marriage
problems?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
vor
kurzem
eine
Menge
Eheprobleme
durchgemacht.
He'd
been
going
through
a
lot
recently.
Marriage
problems.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ihr
habt
wohl
Eheprobleme?
Oh,
you
probably
have
problems
with
marriage?
OpenSubtitles v2018
Aber
unsere
Eheprobleme
dürfen
nicht
unsere
politische
Karriere
untergraben.
But...
we
can't
let
our
marital
problems
undermine
our
political
careers.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
für
die
Eheprobleme
Ihrer
Eltern
verantwortlich,
Helen.
You're
not
responsible
for
the
problems
in
your
parents'
marriage,
Helen.
OpenSubtitles v2018
Gene
und
seine
Frau
haben
Eheprobleme.
Gene
and
his
wife
are
having
marital
problems.
OpenSubtitles v2018
So
nahe
steht
ihr
euch,
dass
sie
ihre
Eheprobleme
mit
dir
teilt?
I
didn't
know
you
guys
were
still
so
cozy...
that
she
shares
her
marriage
issues
with
you.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
nie
Eheprobleme,
Monsieur
Vito?
Ever
had
couples'
problems,
Mr
Vito?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Freunde
sollen
doch
nicht
wissen,
dass
wir
Eheprobleme
haben.
You
told
me
you
don't
want
our
friends
to
know
we're
having
marital
problems.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wir
haben
Eheprobleme.
I
mean,
we
were
having
marital
problems.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
eine
Menge
Eheprobleme
zu
haben.
I'd
say
that
marriage
has
done
some
pretty
hard
yards.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
mischen
wir
uns
in
Eheprobleme?
Since
when
are
we
doing
domestic
violence?
OpenSubtitles v2018
Aber
seine
Mutter
und
ich
haben
große
Eheprobleme.
But
his
mother
and
I
are
going
through
severe
marital
problems.
OpenSubtitles v2018
Nur,
weil
ich
keine
Eheprobleme
diskutiere,
musst
du
nicht
unverschämt
sein.
Just
because
I
don't
share
my
problems
with
you
doesn't
give
you
the
right
to
be
rude.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
höre,
haben
Sie
Eheprobleme.
I
understand
you've
been
having
some
marital
problems.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Chance,
Abstand
zu
gewinnen
und
Eheprobleme
abzuschätzen.
It's
a
chance
for
people
to
take
a
step
back
and
observe
the
obstacles
they
face
in
their
marriage.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
nämlich
'ne
Menge
über
meine
Eheprobleme
loswerden
muss.
I
have
a
lot
to
say
about
the
obstacles
I'm
facing
in
my
marriage.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Charles
sein
Studium
abschloss,
hatten
wir
Eheprobleme.
But
soon
after
Charles
graduated,
our
marriage
ran
into
difficulties.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Eheprobleme
und
es
bringt
nichts,
sie
unter
Druck
zu
setzen.
They're
having
some
sort
of
marital
difficulty,
Mom...
and
pressuring
her
like
this
is
not
going
to
help.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
Eheprobleme
haben
und
sich
jemand
darum
kümmern
sollte.
That
our
marriage
was
in
trouble
and
one
of
us
should
try
and
save
it.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
die
Feier
abgesagt
haben,
glauben
alle,
wir
hätten
Eheprobleme.
Oh,
work
was
crazy.
I
mean,
ever
since
we
canceled
renewing
our
vows,
everyone
thinks
our
marriage
is
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
begreife
jetzt,
dass
du
Zeuge
unserer
Eheprobleme
warst.
So,
now
I
realise
you
witnessed
the
missus
and
I
working
through
some
domestic
issues.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Eheprobleme,
das
ist
alles.
He's
having
some
domestic
problems,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Wann
ist
Ihnen
erstmals
aufgefallen,
dass
die
Urbanskis
Eheprobleme
hatten?
When
was
the
first
time
you
noticed
problems
in
the
Urbanski
marriage?
OpenSubtitles v2018