Translation of "Ehepartner" in English
Mitarbeitende
Ehepartner
haben
keine
eigenen
Sozialversicherungsregelungen.
Assisting
spouses
do
not
have
their
own
social
security
arrangements.
Europarl v8
Mein
dritter
Punkt
betrifft
den
Mutterschaftsurlaub
für
selbstständige
Frauen
und
mitarbeitende
Ehepartner.
My
third
point
concerns
maternity
and
childbirth
leave
for
self-employed
women
and
assisting
spouses.
Europarl v8
Der
mitarbeitende
Ehepartner
erhält
ferner
optional
das
Recht,
einer
Sozialversicherung
beizutreten.
The
assisting
spouse
is
also
granted
the
right
to
a
social
protection
scheme
on
demand.
Europarl v8
Das
gilt
insbesondere
für
die
mitarbeitenden
Ehepartner
von
Selbständigen.
This
applies
particularly
in
the
case
of
assisting
spouses
of
self-employed
people.
Europarl v8
Es
ist
ebenfalls
wichtig,
den
Status
der
mitarbeitenden
Ehepartner
zu
verbessern.
It
is
likewise
essential
to
improve
the
status
of
assisting
spouses.
Europarl v8
Problematisch
wird
das
Ganze,
wenn
die
Ehepartner
aus
unterschiedlichen
Ländern
stammen.
Everything
becomes
particularly
problematic
when
the
husband
and
wife
come
from
different
countries.
Europarl v8
Ein
weiterer
Problemkreis
ergibt
sich,
wenn
der
Ehepartner
Drittstaatsangehöriger
ist.
Another
set
of
problems
arises
if
the
spouse
is
a
national
of
a
third
country.
Europarl v8
Das
ist
bei
der
Richtlinie
für
die
mitarbeitenden
Ehepartner
und
Lebenspartner
wichtig.
This
is
important
in
the
case
of
the
directive
on
assisting
spouses
and
the
assisting
member
of
unmarried
couples.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
stellen
sie
für
ihren
Ehepartner
jedoch
eine
unverzichtbare
Kraft
dar.
In
reality,
however,
they
are
an
indispensable
aid
to
their
husband.
Europarl v8
Wir
fordern
eine
"Registrierungspflicht
für
mitarbeitende
Ehepartner".
We
are
asking
for
'compulsory
registration
of
assisting
spouses'.
Europarl v8
Vergewaltigungen
vor
den
Augen
der
Ehepartner
waren
an
der
Tagesordnung.
Rape,
in
full
view
of
spouses,
was
a
common
occurrence.
Europarl v8
Es
gibt
legale
Apartheid
gegen
ausländische
Ehepartner.
There's
legal
apartheid
against
foreign
spouses.
GlobalVoices v2018q4
Ich
möchte
ein
großartiger
Ehepartner
sein.
I
want
to
be
a
great
spouse.
TED2020 v1
Das
luxemburgische
Recht
sieht
zwei
Pflichten
der
geschiedenen
Ehepartner
vor:
Under
Luxembourgish
law,
divorce
places
two
obligations
on
former
spouses:
ELRA-W0201 v1
Jeder
weiß,
dass
man
auf
keinen
Fall
mit
seinem
Ehepartner
arbeiten
sollte.
Everybody
knows,
you
should
absolutely
not
work
with
your
spouse.
TED2020 v1
Viele
der
Soldaten
küssten
ihre
Ehepartner
zum
Abschied.
Many
of
the
soldiers
kissed
their
spouses
goodbye.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
wird
man
selbst
oder
der
Ehepartner
leben?
How
long
will
you
and
your
spouse
live?
News-Commentary v14
Der
selbständige
oder
mitarbeitende
Ehepartner
kann
dieser
Versicherung
freiwillig
beitreten.
A
self-employed
spouse
or
helper
can
make,
voluntarily,
contributions
to
the
scheme.
TildeMODEL v2018
In
19
Mitgliedstaaten
wird
der
Beitrag
mitarbeitender
Ehepartner
zum
Familienunternehmen
nicht
anerkannt.
In
19
Member
States,
the
contribution
of
assisting
spouses
to
the
family
business
is
not
recognised.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
eines
freiwilligen
Beitritts
gewährleistet
jedoch
keinen
allgemeinen
Schutz
für
mitarbeitende
Ehepartner.
However,
such
provision
for
joining
voluntary
schemes
does
not
ensure
universal
coverage
of
assisting
spouses.
TildeMODEL v2018