Translation of "Eheberater" in English
Seit
wann
bist
du
mein
Eheberater?
What
are
you,
my
marriage
counsellor?
OpenSubtitles v2018
Warum
gehst
du
nicht
zu
einem
Eheberater?
Why
don't
you
try
a
marriage
counselor.
OpenSubtitles v2018
Grandpa,
ich
soll
zu
einem
Eheberater?
Ah,
Grandpa.
Me
go
to
a
marriage
counselor?
[
Chuckles
]
OpenSubtitles v2018
Und
Domis
Eheberater
hätte
ohne
etwas
Einfluss
von
außen
kein
Todesrennen
empfohlen.
And
Domi's
marriage
counselor
didn't
recommend
a
death
race
without
a
little
outside
influence.
OpenSubtitles v2018
Damit,
dass
ich
Eheberater
bin?
So
that
I
am
a
marriage
counselor?
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
als
Ihr
Eheberater
darf
ich
nicht
mit
Ihnen
reden,
Sorry,
as
your
marriage
counselor,
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
zuallererst,
ich
bin
kein
Eheberater.
All
right,
so
first
off,
I'm
not
a
marriage
counselor.
OpenSubtitles v2018
Was
bist
du,
mein
verdammter
Eheberater?
What
are
you,
my
fucking
marriage
counselor?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
schon,
ein
Eheberater
sein.
You
know,
being
a
marriage
counselor.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
war
ein
Eheberater.
Did
Wyatt
switch
you
guys
again
?
No.
It
was
a
marriage
counselor.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
nicht
zu
eurem
Eheberater.
I
won't
go
to
your
counselor.
OpenSubtitles v2018
Der
Eheberater
meint,
ich
solle
es
ihr
nicht
sagen.
I
saw
a
counselor.
He
says
not
to
tell.
OpenSubtitles v2018
Genau
das
hätte
ein
guter
Eheberater
auch
getan.
She
did
exactly
what
any
good
marriage
counsellor
would
have
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach'
das
so
wie
einer
dieser
Eheberater.
I'm
doing
like
one
of
them
marriage
counselors.
OpenSubtitles v2018
Ein
Eheberater,
der
mir
bei
meiner
Kolumne
geholfen
hat.
He's
a
marriage
counsellor
that
I
use
to
help
me
with
my
column.
OpenSubtitles v2018
Piper
hat
wohl
meinen
Ratschlag
mit
dem
Eheberater
beherzigt.
I
think
Piper
took
my
advice
to
heart
with
the
marriage
counsellor.
OpenSubtitles v2018
Drei
Eheberater
haben
gesagt,
ich
solle
Georgia
nichts
sagen.
Three
marriage
counselors
say
if
it's
past
tense,
I
shouldn't
tell.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
sie
von
ihrem
Eheberater
gestohlen.
She
had
stolen
it
from
her
marriage
counselor.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Abby,
ich
bin
kein
Eheberater.
Listen,
I
ain't
a
marriage
counselor.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Eheberater
und
als
einziges
Familienmitglied
kein
Mediziner
mit
Doktortitel.
As
a
marriage
counselor
and
the
only
non-physician,
the
rest
of
his
family
sees
him
as
a
lesser
doctor.
WikiMatrix v1
Ja,
Lynette,
Ich
bin
ein
Eheberater.
Yes,
Lynette,
I
am
a
couples
counselor.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
glaube,
Sie
würden
als
Eheberater
ein
Riesengeschäft
machen.
Personally,
I
think
you'd
make
a
killing
as
a
marriage
counselor.
OpenSubtitles v2018
Niemand
(außer
Ihr
Pastor
oder
Eheberater)
sollte
je
mit
einbezogen
werden.
No
one
else,
except
a
minister
or
a
marriage
counselor,
should
be
involved.
ParaCrawl v7.1
Eine
Menge
Menschen
sehen,
Eheberater.
A
lot
of
people
see
marriage
counselors.
ParaCrawl v7.1
Der
Eheberater,
Dr.
Paul
Highland,
ist
mit
seinem
Latein
am
Ende.
Marriage
counselor,
Dr.
Paul
Highland,
is
at
his
wits'
end.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keine
Eheberater,
um
Ehen
zu
reparieren.
We
have
no
marriage
counselors
to
repair
marriages.
ParaCrawl v7.1