Translation of "Egozentrik" in English
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
Apathie
oder
Egozentrik.
For
now
is
not
the
time
for
apathy
or
egocentrism.
Europarl v8
Sie
war
immer
in
Richtung
Egozentrik
unterwegs.
She
was
always
heading
in
the
direction
of
self-by-self-centered.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
Gegenmittel
der
reinen
Vernunft
gegen
Egozentrik
ist
die
Liebe.
The
only
antidote
for
the
egocentrism
of
pure
reason
is
Love.
CCAligned v1
Furchtsamkeit
»führt
zu
einer
egoistischen
Egozentrik
und
lähmt«.
Thus,
"fear
leads
to
selfish
egocentrism
and
paralyzes".
ParaCrawl v7.1
Auch
geschärft
und
andere
negative
Charaktereigenschaften
-
Groll,
Egozentrik,
prahlen.
Also,
tapered
and
other
negative
traits
-
resentment,
self-centeredness,
bragging.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
nicht
die
höchste
Form
der
Egozentrik?
Is
that
not
the
highest
form
of
egocentrism?
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
sind
egozentrisch,
erkennen
aber
ihre
Egozentrik
nicht.
They
are
all
ego-centric
and
they
do
not
realise
their
ego-centricity.
ParaCrawl v7.1
Mit
Egozentrik
grenzen
wir
uns
ein
und
erbauen
unsere
eigene
Hölle.
With
egocentricity
we
circumscribe
ourselves
and
build
our
own
hell.
ParaCrawl v7.1
Die
Sage
erfasst
die
wesentliche
Idee
des
Narzissmus:
abgehobene
und
manchmal
schädliche
Egozentrik.
The
myth
captures
the
basic
idea
of
narcissism,
elevated
and
sometimes
detrimental
self-involvement.
TED2020 v1
Viel
Zeit
und
weite
Wege
braucht
der
Mönch,
um
aus
seiner
Egozentrik
herauszufinden.
The
monk
needs
much
time
and
long
distances
to
find
out
from
his
self-centeredness.
WikiMatrix v1
Deshalb
müssen
wir
wirklich
unsere
Selbstsucht
und
Egozentrik
überwinden
und
dann
mit
Maria
zusammenarbeiten.
To
do
so
we
really
must
overcome
our
selfishness
and
self-centered-ness,
and
then
work
along
with
Mary.
ParaCrawl v7.1
Wie
demotivierend
ist
es,
wenn
Vereinbarungen
aufgrund
von
Resignation
und
Egozentrik
nicht
eingehalten
werden?
How
demotivating
is
it
if
agreements
are
not
kept
due
to
resignation
and
egocentricity?
CCAligned v1
Du
solltest
dir
eher
dazu
gratulieren,
dass
du
dir
deiner
Egozentrik
bewusst
geworden
bist.
You
ought
rather
to
congratulate
yourself
that
you
have
become
conscious
of
your
ego-centricity.
ParaCrawl v7.1
Krankheit
kann
auch
eine
Rechtfertigung
ihrer
Egozentrik
sein
-
der
Körper
verlangt
jetzt
ihre
ganze
Fürsorge.
Illness
can
also
be
a
justification
for
egocentricity
-
the
body
now
needs
total
dedication.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
oft
zu
Egozentrik,
Suche
nach
Befriedigung
der
fünf
Sinne,
Geist
und
Intellekt.
This
often
leads
them
to
be
more
self-centred,
seeking
gratification
of
their
five
senses,
mind
and
intellect.
ParaCrawl v7.1
All
das
hat
meiner
Meinung
nach
noch
mit
einem
weiteren
Phänomen
zu
tun,
das
wir
insbesondere
im
Europäischen
Rat
häufig
antreffen,
nämlich
Narzissmus
und
übertriebene
Egozentrik,
die
immer
wieder
dafür
sorgen,
dass
wir
mit
diesem
Europa
nicht
weiterkommen.
All
of
this,
I
believe,
has
to
do
with
another
condition
that
is
especially
prevalent
in
the
European
Council,
namely
narcissism
and
excessive
egocentricity,
which
repeatedly
prevent
us
from
bringing
Europe
any
further
forward.
Europarl v8
Dies
stellt
ausdrücklich
Egozentrik
und
Selbstsucht
in
einen
klaren
Gegensatz
zu
Barmherzigkeit,
der
Betroffenheit
für
Andere,
des
weiteren
zeigt
es
auf,
dass
die
in
der
Selbstbezogenheit
gefangenen
Menschen
unnötig
leiden,
während
die
Mitfühlenden
freier
und
innerlich
glücklicher
sind.
This
is
perfect
in
that
it
clearly
opposes
self-centeredness
and
selfishness
to
compassion,
the
concern
for
others,
and,
further,
it
indicates
that
those
caught
in
the
cycle
of
self-concern
suffer
helplessly,
while
the
compassionate
are
more
free
and,
implicitly,
more
happy.
TED2020 v1
Catherine,
warum
ergreifst
du
nicht
die
Gelegenheit,
dein
Leben
aus
Größenwahn
und
Egozentrik
zu
überwinden
und
stellst
uns
einen
fetten
Scheck
aus,
um
Ghostwood
zu
stoppen.
Catherine,
why
don't
you
take
this
opportunity
to
transcend
a
lifetime
of
megalomania
and
egocentricity,
and
write
us
a
big
fat
check
to
help
stop
Ghostwood.
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
von
uns
ist
es
wichtig
zu
lernen,
in
der
Gemeinschaft
mit
allen
Partnern
nicht
auf
der
Grundlage
der
persönlichen
primitiven
Egozentrik,
sondern
unter
Berücksichtigung
der
Interessen
der
Partner
und
für
den
Erfolg
in
der
gemeinsamen
Beschäftigung
zu
handeln.
Each
of
us
should
learn
to
operate
in
joint
affairs
with
any
associate
—
not
from
personal
primitive
egocentrism,
but
with
a
responsiveness
to
the
interests
of
the
partners
and
for
the
success
of
the
common
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Piagets
Theorie
ist
in
den
letzten
Jahren
zunehmend
kritisiert
worden,
besonders
für
seine
Sicht
der
Stadien
und
der
Egozentrik,
seiner
Betonung
der
Inkompetenz
der
Kinder
und
seine
Nichtbeachtung
von
kulturellen
und
sozialen
Aspekten
(Graue
und
Walsh,
1998).
Piagetian
theory
has
come
under
increasing
criticism
in
recent
years,
particularly
for
its
view
of
stages
and
egocentrism,
its
emphasis
on
children's
incompetence,
and
its
inattention
to
cultural
and
social
aspects
(Graue
and
Walsh,
1998).
ParaCrawl v7.1