Translation of "Egozentrik" in English

Jetzt ist nicht die Zeit für Apathie oder Egozentrik.
For now is not the time for apathy or egocentrism.
Europarl v8

Sie war immer in Richtung Egozentrik unterwegs.
She was always heading in the direction of self-by-self-centered.
OpenSubtitles v2018

Das einzige Gegenmittel der reinen Vernunft gegen Egozentrik ist die Liebe.
The only antidote for the egocentrism of pure reason is Love.
CCAligned v1

Furchtsamkeit »führt zu einer egoistischen Egozentrik und lähmt«.
Thus, "fear leads to selfish egocentrism and paralyzes".
ParaCrawl v7.1

Auch geschärft und andere negative Charaktereigenschaften - Groll, Egozentrik, prahlen.
Also, tapered and other negative traits - resentment, self-centeredness, bragging.
ParaCrawl v7.1

Ist das nicht die höchste Form der Egozentrik?
Is that not the highest form of egocentrism?
ParaCrawl v7.1

Sie alle sind egozentrisch, erkennen aber ihre Egozentrik nicht.
They are all ego-centric and they do not realise their ego-centricity.
ParaCrawl v7.1

Mit Egozentrik grenzen wir uns ein und erbauen unsere eigene Hölle.
With egocentricity we circumscribe ourselves and build our own hell.
ParaCrawl v7.1

Die Sage erfasst die wesentliche Idee des Narzissmus: abgehobene und manchmal schädliche Egozentrik.
The myth captures the basic idea of narcissism, elevated and sometimes detrimental self-involvement.
TED2020 v1

Viel Zeit und weite Wege braucht der Mönch, um aus seiner Egozentrik herauszufinden.
The monk needs much time and long distances to find out from his self-centeredness.
WikiMatrix v1

Deshalb müssen wir wirklich unsere Selbstsucht und Egozentrik überwinden und dann mit Maria zusammenarbeiten.
To do so we really must overcome our selfishness and self-centered-ness, and then work along with Mary.
ParaCrawl v7.1

Wie demotivierend ist es, wenn Vereinbarungen aufgrund von Resignation und Egozentrik nicht eingehalten werden?
How demotivating is it if agreements are not kept due to resignation and egocentricity?
CCAligned v1

Du solltest dir eher dazu gratulieren, dass du dir deiner Egozentrik bewusst geworden bist.
You ought rather to congratulate yourself that you have become conscious of your ego-centricity.
ParaCrawl v7.1

Krankheit kann auch eine Rechtfertigung ihrer Egozentrik sein - der Körper verlangt jetzt ihre ganze Fürsorge.
Illness can also be a justification for egocentricity - the body now needs total dedication.
ParaCrawl v7.1

Dies führt oft zu Egozentrik, Suche nach Befriedigung der fünf Sinne, Geist und Intellekt.
This often leads them to be more self-centred, seeking gratification of their five senses, mind and intellect.
ParaCrawl v7.1

All das hat meiner Meinung nach noch mit einem weiteren Phänomen zu tun, das wir insbesondere im Europäischen Rat häufig antreffen, nämlich Narzissmus und übertriebene Egozentrik, die immer wieder dafür sorgen, dass wir mit diesem Europa nicht weiterkommen.
All of this, I believe, has to do with another condition that is especially prevalent in the European Council, namely narcissism and excessive egocentricity, which repeatedly prevent us from bringing Europe any further forward.
Europarl v8

Dies stellt ausdrücklich Egozentrik und Selbstsucht in einen klaren Gegensatz zu Barmherzigkeit, der Betroffenheit für Andere, des weiteren zeigt es auf, dass die in der Selbstbezogenheit gefangenen Menschen unnötig leiden, während die Mitfühlenden freier und innerlich glücklicher sind.
This is perfect in that it clearly opposes self-centeredness and selfishness to compassion, the concern for others, and, further, it indicates that those caught in the cycle of self-concern suffer helplessly, while the compassionate are more free and, implicitly, more happy.
TED2020 v1

Catherine, warum ergreifst du nicht die Gelegenheit, dein Leben aus Größenwahn und Egozentrik zu überwinden und stellst uns einen fetten Scheck aus, um Ghostwood zu stoppen.
Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood.
OpenSubtitles v2018

Für jeden von uns ist es wichtig zu lernen, in der Gemeinschaft mit allen Partnern nicht auf der Grundlage der persönlichen primitiven Egozentrik, sondern unter Berücksichtigung der Interessen der Partner und für den Erfolg in der gemeinsamen Beschäftigung zu handeln.
Each of us should learn to operate in joint affairs with any associate — not from personal primitive egocentrism, but with a responsiveness to the interests of the partners and for the success of the common arrangement.
ParaCrawl v7.1

Piagets Theorie ist in den letzten Jahren zunehmend kritisiert worden, besonders für seine Sicht der Stadien und der Egozentrik, seiner Betonung der Inkompetenz der Kinder und seine Nichtbeachtung von kulturellen und sozialen Aspekten (Graue und Walsh, 1998).
Piagetian theory has come under increasing criticism in recent years, particularly for its view of stages and egocentrism, its emphasis on children's incompetence, and its inattention to cultural and social aspects (Graue and Walsh, 1998).
ParaCrawl v7.1