Translation of "Effektivierung" in English
Zweitens
müssen
die
Lösungen
zur
Effektivierung
der
Entscheidungsfindungsprozesse
auch
wirklich
von
Dauer
sein.
Secondly,
the
solutions
to
making
the
decision-making
process
more
effectual
must
be
sustainable.
EUbookshop v2
Zur
Effektivierung
der
Parlamentsarbeit
auf
Landesebene
werden
zwei
gegenläufige
Richtungen
eingeschlagen:
Efforts
to
increase
the
efficiency
of
the
work
of
the
Land
assemblies
have
taken
two
different
directions.
EUbookshop v2
Wir
führen
Schritte
zur
Effektivierung
ihrer
Tätigkeit
auf
dem
Gebiet
der
Prozesssteuerung
durch.
We
implement
steps
leading
to
bigger
efficiency
of
their
activity
in
the
field
of
process
management.
CCAligned v1
Die
Unterteilung
in
einzelne
Pfeiler
darf
kein
Hindernis
für
die
Effektivierung
der
Entscheidungsfindungsprozesse
sein.
Nothing
should
be
allowed
to
hamper
the
efficiency
of
the
decision-making
machine.
EUbookshop v2
Es
sind
die
Bereiche
nachhaltige
Energie
und
Effektivierung,
und
aus
der
Umweltperspektive
betrachtet
sind
das
zwei
Seiten
ein-
und
derselben
Sache.
These
are
renewable
energy
and
energy
efficiency.
From
an
environmental
viewpoint,
they
are
two
sides
of
the
same
coin.
Europarl v8
Das
hängt
jedoch
eher
von
der
technischen
Entwicklung
und
der
Effektivierung
ab,
als
davon,
daß
die
Deregulierung
durchgeführt
wurde.
However,
that
has
more
to
do
with
technical
development
and
increases
in
efficiency
than
with
the
process
of
deregulation.
Europarl v8
Vor
allen
Dingen
im
Agrarbereich
kommt
es
darauf
an,
daß
wir
nicht
unsere
zerstörerische
Logik
der
Agrarpolitik
der
letzten
Jahrzehnte
auf
diese
Länder
übertragen,
sondern
daß
wir
die
vorhandenen
regionalen
Strukturen
stützen,
sie
ausbauen
und
ihnen
Gelegenheit
zur
Modernisierung
und
zur
Effektivierung
geben.
It
is
particularly
important
to
the
agricultural
sector
that
we
do
not
export
the
destructive
system
of
agricultural
policy
we
have
pursued
in
recent
decades
to
these
countries,
but
that
instead
we
support
their
existing
regional
structures,
develop
them
and
give
them
a
chance
to
modernise
and
become
more
effective.
Europarl v8
Die
Kommission
beteiligt
sich
an
der
Finanzierung
eines
Forschungsprogramms,
das
vornehmlich
zwei
Ziele
verfolgt:
erstens
die
Harmonisierung
des
durch
die
klassische
Mikroskopie
überwachten
Verfütterungsverbots
und
dessen
Effektivierung
und
zweitens
die
Entwicklung
und
Validierung
neuer
Methoden
auf
der
Grundlage
alternativer
Verfahren.
The
Commission
is
co-financing
a
research
programme
with
two
main
objectives:
firstly,
harmonisation
of
the
feed
ban
controlled
by
classical
microscopy
as
well
as
improving
its
efficiency
and
secondly
the
development
and
validation
of
new
methods
based
on
alternative
techniques.
Europarl v8
Die
z.T.
kritischen
Bewertungen
und
Anregungen
des
WSA
sollen
als
Beitrag
zur
weiteren
Effektivierung
der
Beitrittsbemühungen
verstanden
werden.
The
ESC's
sometimes
critical
assessments
and
recommendations
are
to
be
seen
as
a
contribution
towards
making
accession
proceedings
more
effective.
TildeMODEL v2018
Die
z.T.
kritischen
Bewertungen
und
Anregungen
des
WSA
sollen
als
Beitrag
zur
weiteren
Effektivierung
und
Beschleunigung
der
Beitrittsbemühungen
verstanden
werden.
The
ESC's
sometimes
critical
assessments
and
recommendations
are
to
be
seen
as
a
contribution
towards
making
accession
proceedings
more
effective
and
more
rapid.
TildeMODEL v2018
Auch
innerhalb
der
Weltzollorganisation
sind
geringere
Fortschritte
in
Richtung
Effektivierung
und
Harmonisierung
der
Zollverfahren
zu
beobachten,
was
eine
Folge
der
Sicherheitsbedenken
in
den
USA
seit
den
Ereignissen
vom
11.
September
ist.
Even
within
the
World
Customs
Organization,
we
are
seeing
less
progress
in
terms
of
efficiency
and
global
harmonisation
of
customs
procedures,
following
the
security
concerns
that
emerged
in
the
United
States
in
the
wake
of
9/11.
Europarl v8
Vor
dem
Hintergrund
gegebener
Zielsetzung
soll
Qualitätssicherung
in
der
Weiterbüdung
eine
Effektivierung
und
Rationalisierung
aller
Weiterbildungsprozesse
bewirken.
Against
the
background
of
a
given
objective,
quality
assurance
in
continuing
training
is
intended
to
make
all
the
training
processes
more
effective
and
efficient.
EUbookshop v2
Zudem
wird
vielen
Bildungsträgern
über
diesen
Subsumtionszwang
zum
ersten
Mal
der
Gedanke
der
Qualitätssicherung,
der
Effektivierung
ihres
Handelns
und
des
Kostenbewußtseins
nahegebracht.
In
addition,
this
subsumptive
compulsion
has
brought
home
to
many
pro
viders,
for
the
first
time,
the
idea
of
quality
assur
ance,
of
making
their
activities
more
effective
and
of
cost-consciousness.
EUbookshop v2
Außerdem
verschafft
das
Gesetz
dem
Staatsarchivar
sowie
einigen
leitenden
Mitarbeitern
des
Staatsarchivs
unabhängig
vom
Standort
des
Archivguts
angemessenen
Zugang
zu
allen
öffentlichen
Aufzeichnungen
und
berechtigt
sie
zu
deren
Prüfung,
damit
sie
die
jeweiligen
Behörden
über
das
Vorliegen
etwaiger
Bedingungen
informieren
können,
die
eine
Gefahr
für
die
Sicherheit
der
Aufzeichnungen
darstellen,
und
Maßnahmen
zur
Effektivierung
der
Bewahrung,
Nutzung
und
Aussonderung
von
Archivgut
vorschlagen
können
(Abschnitt
6
§
7).
The
law
also
gives
to
the
State
archivist
and
to
a
few
officers
of
the
State
Archives
the
right
of
reasonable
access
to
and
examination
of
all
public
records,
regardless
of
their
location,
for
the
purpose
of
informing
the
appropriate
authority
of
any
conditions
that
constitute
a
threat
to
the
safety
of
the
records
as
well
as
of
measures
that
should
be
taken
to
achieve
economy
and
improve
efficiency
in
their
maintenance,
use
and
disposal
(section
6,
paragraph
7).
EUbookshop v2