Translation of "Eckpunktepapier" in English

Grundlage für den Gedanken­austausch war ein Eckpunktepapier (10448/11).
The exchange of views was based on an issues paper (10448/11).
TildeMODEL v2018

Das Eckpunktepapier zeigt folgende Prioritäten auf:
The key issues paper identifies the following priorities:
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz wird sein Eckpunktepapier im Lichte der Aussprache überarbeiten.
The presidency will revise its key issues paper in the light of the debate.
TildeMODEL v2018

Das Eckpunktepapier ist in Dokument enthalten.
The key issues paper can be found in document .
TildeMODEL v2018

Das Eckpunktepapier ist in Dokument 5267/1/08 REV 1 enthalten.
The key issues paper can be found in document .
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm das Eckpunktepapier (Dok.
The Council adopted the key issues paper (7175/04).
TildeMODEL v2018

Schließlich verabschiedete das Kabinett auch ein Eckpunktepapier zur klimafreundlicheren Gestaltung der Kfz-Steuer.
The cabinet also adopted a key points paper on a more environmentally friendly vehicle tax.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftlichen Empfehlungen wurden heute gemeinsam mit dem Eckpunktepapier des Ministeriums veröffentlicht und zur Konsultation gestellt.
The concept paper and scientific recommendations have been published for consultation today.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber, Betriebsrat und IG Metall verständigten sich jetzt auf ein gemeinsames Eckpunktepapier mit Lösungsvorschlägen.
Employer, Works Council and the trades union IG Metall have now agreed on a joint key issues paper with solution proposals.
ParaCrawl v7.1

Eine öffentliche Konsultation auf einem Eckpunktepapier wurde am 16. November begonnen und wird Anfang Januar abgeschlossen werden.
A public consultation on an issues paper was launched on 16 November and will close in early January.
Europarl v8

September 2007 legte eine von den Präsidenten eingerichtete Steuerungsgruppe ein Eckpunktepapier für die Zusammenführung der beiden Hochschulen als "Hochschule Rhein Main – Universität für angewandte Wissenschaften" vor.
On 14 September 2007 a steering group was set up by the President by issuing a paper for the merger of the two universities as Hochschule Rhein Main - University of Applied Sciences.
Wikipedia v1.0

Die wichtigsten Interessenträger wurden gebeten, an einer allgemeinen Konsultationssitzung teilzunehmen und zu einem Eckpunktepapier Stellung zu nehmen.
The main stakeholders were invited to participate in a general consultation meeting and to comment on an issues paper.
TildeMODEL v2018

Wie im Eckpunktepapier für die Tagung des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom März 2009 hervorgehoben wurde, kann dieses Ziel beispielsweise in ländlichen Gebieten, in denen der Aufbau von Kabelinfrastruktur nicht praktikabel ist, nur unter Nutzung von Drahtlostechnologien vollständig erreicht werden.
As stressed in the Competitiveness Council Key Issues Paper of March 2009, this can only be completely achieved by using wireless technologies, for example in rural areas where wired infrastructure is impractical.
DGT v2019

Er nahm ein Eckpunktepapier zu Wirtschafts- und Finanzfragen sowie Schlussfolgerungen zur Effizienz der wirtschaftlichen Instrumente für die Erreichung der energie- und klimapolitischen Ziele an.
It adopted a key issues paper on economic and financial affairs, as well as conclusions on the efficiency of economic instruments in reaching energy and climate change targets.
TildeMODEL v2018

Er hat ein Eckpunktepapier mit den für 2009 festzulegenden wesentlichen politischen Zielen in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen und einen Bericht über die 2009 aktualisierten länderspezifi­schen Empfehlungen der EU bezüglich der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der Mitglied­staaten angenommen.
It adopted a key issues paper outlining the main policy objectives to be set for 2009 as concerns economic and financial affairs, as well as a report on the 2009 update of the EU's country-specific recommendations to member states regarding their economic and employment policies.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm ein Eckpunktepapier an, in dem die wichtigsten wirtschafts- und finanzpolitischen Ziele erläutert werden, die für das Jahr 2008 gelten sollen.
The Council adopted a key issues paper outlining the main policy objectives to be set for 2008 as concerns economic and financial affairs.
TildeMODEL v2018

Das Eckpunktepapier enthält eine Reihe politischer Empfehlungen für die wichtigsten Bereiche, in denen weitere Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas erforderlich sind.
The key issues paper contains a set of policy recommendations in key areas in which further measures are needed at EU level for improving European competitiveness.
TildeMODEL v2018

Das Eckpunktepapier schließt sich an einen von der Kommission zur Lissabon-Strategie vorgelegten jährlichen Fortschrittsbericht an, in dem die nationalen Reformprogramme beurteilt werden, die von den Mitgliedstaaten eingedenk der vom Rat festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der vom ihm aufgestellten Leitlinien für die Beschäftigungspolitik ausgearbeitet wurden.
The key issues paper follows on from an annual progress report by the Commission on the Lisbon strategy, assessing national reform programmes drawn up by the member states in response to economic policy and employment guidelines laid down by the Council.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat ein Eckpunktepapier mit einem Bündel strategischer Empfehlungen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit in Europa gebilligt, das dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung vorgelegt werden soll.
The Council approved a key issues paper containing a set of policy recommendations for improving European competitiveness, to be submitted to the Spring European Council.
TildeMODEL v2018

Der Rat billigte ein Eckpunktepapier über die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung, überarbeitete abschließend die diesjährige Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU und nahm Schlussfolgerungen an über die Bemühungen um Verringerung des Verwaltungsaufwands für Unternehmen auf europäischer und nationaler Ebene.
The Council approved a key issues paper on the EU's Lisbon strategy for growth and jobs, finalised this year's update of the EU's broad economic policy guidelines and adopted conclusions on efforts at EU and national level to reduce the administrative burden on businesses.
TildeMODEL v2018

In einem am 10. Juni 2008 in Grünberg verabschiedeten Eckpunktepapier hatten sich DB Netz, die Anliegergemeinden sowie die Städte Fulda und Gießen darauf geeinigt, die Vogelsbergbahn dauerhaft erhalten zu wollen.
On 10 June 2008, a meeting in Grünberg of the neighbouring municipalities and the cities of Fulda and Gießen adopted an issues paper produced by DB Netz and agreed to try to get improvements made to the Vogelsberg Railway.
WikiMatrix v1

Am 14. September 2007 legte eine von den Präsidenten eingerichtete Steuerungsgruppe ein Eckpunktepapier für die Zusammenführung der beiden Hochschulen als Hochschule Rhein Main – Universität für angewandte Wissenschaften vor.
On 14 September 2007 a steering group was set up by the President by issuing a paper for the merger of the two Universities of Applied Sciences as Hochschule Rhein Main - University of Applied Sciences.
WikiMatrix v1