Translation of "Eckenradius" in English
Ausschlaggebend
für
ihre
Funktion
ist
der
Eckenradius.
The
decisive
factor
for
its
operation
is
the
radius
of
the
corner.
EuroPat v2
Der
Eckenradius
kann
mit
der
Größe
des
Werkes
zu
erhöhen.
The
nose
radius
can
increase
with
the
size
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Einen
kleinen
Eckenradius
wählen,
um
Vibrationen
und
Schnittkräfte
zu
minimieren.
Choose
a
small
nose
radius
to
minimize
vibrations
and
cutting
forces.
ParaCrawl v7.1
Für
butzen-
und
gratfreies
Abstechen
eine
scharfe
Geometrie
mit
kleinem
Eckenradius
verwenden.
For
pip
and
burr
free
parting,
use
a
sharp
geometry
with
small
corner
radii.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rechteck
mit
einem
Eckenradius
zeichnen.
Draw
a
rectangle
with
a
corner
radius.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
vielfach
eine
sogenannte
Dreikantwendeschneidplatte
mit
einem
Eckenradius
von
1,2
mm
verwendet.
To
this
end,
a
“triangular
indexable
insert”
having
a
corner
radius
of
1.2
millimeters
is
often
used.
EuroPat v2
Die
Ecken
sind
mit
einem
Eckenradius
von
fünf
Millimetern
abgerundet.
The
corners
are
rounded
with
a
corner
radius
of
5
mm.
EuroPat v2
Der
Eckenradius
74
beträgt
beispielsweise
5
mm
oder
7,5
mm.
The
corner
radius
74
is
5
mm
or
7.5
mm,
for
example.
EuroPat v2
Der
Eckenradius
beträgt
aus
produktionstechnischen
Gründen
standardmäßig
mindestens
1
mm.
For
production
reasons,
the
corner
radius
is
at
least
1
mm
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Der
Eckenradius
beträgt
aus
produktionstechnischen
GrÃ1?4nden
standardmäßig
mindestens
1
mm.
For
production
reasons,
the
corner
radius
is
at
least
1
mm
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Aus
produktionsbedingten
Gründen
muss
der
Eckenradius
mindestens
1
mm
betragen.
For
production
reasons,
the
corner
radius
must
be
at
least
1
mm.
ParaCrawl v7.1
Der
Eckenradius
der
abgerundeten
Ecken
der
Bierdeckel
beträgt
12mm.
The
corner
diameter
from
rounded
corners
the
Beer
mats
is
12mm.
ParaCrawl v7.1
Aus
produktionstechnischen
Gründen
muss
der
Eckenradius
außerdem
mindestens
einen
Millimeter
betragen.
For
manufacturing
reasons,
the
corner
radius
must
be
at
least
1
mm
in
size.
ParaCrawl v7.1
Ein
Eckenradius
ergibt
sich
dabei
insbesondere
durch
den
Radius
eines
zur
Herstellung
der
Aussparung
verwendeten
Fräsers.
A
corner
radius
ensues
in
particular
from
the
radius
of
a
milling
tool
used
for
manufacturing
the
recess.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Ecken
geht
die
Schneidkante
(3)
in
den
Eckenradius
(4)
über.
At
the
corners
the
cutting
edge
3
merges
with
the
corner
radius
4.
EuroPat v2
Die
Ecke
1
einer
rechteckigen
Schneidplatte
2
ist
mit
einem
Eckenradius
r
abgerundet,
wobei
r
in
Fig.
The
corner
1
of
a
rectangular
cutting
tip
2
is
rounded
off
with
a
corner
radius
r,
r
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
der
Nase
8
wird
ferner
durch
den
Eckenradius
r
bestimmt,
der
zwischen
0,2
und
1,6
mm
liegt.
The
construction
of
the
nose
8
is
determined
also
by
the
corner
radius
r
which
is
between
0.2
and
1.6
mm.
EuroPat v2
Die
Sekundärfase
(7)
jedoch
läuft
erfindungsgemäß
zu
beiden
Seiten
in
Richtung
auf
den
Eckenradius
(4)
gerade
und
aus
diesem
aus
(gerade
Fasenausläufe
10),
folgt
dort
also
nicht
mehr
der
Primärfase
(6).
The
secondary
bevel
7,
however,
runs
straight,
in
accordance
with
the
invention,
from
both
directions
toward
the
corner
radius
4,
and
from
there
(straight
bevel
terminations
10)
it
no
longer
follows
the
primary
bevel
6.
EuroPat v2
Anschließend
an
die
in
Querschnitt
etwa
U-förmige
Spanmulde
32
der
Neben-
oder
Planschneide
5c
ergibt
sich
in
jeder
Ecke
3
ein
durch
den
Eckenradius
11
der
Fase
29
innen
begrenzter,
etwa
dreieckförmiger
Spanflächenbereich
9c,
der
zum
Boden
der
Spanmulde
32
hin
geneigt
ist
und
den
Übergang
zu
der
der
Hauptschneidkante
5a,
5b
zugeordneten
Spanmulde
30
herstellt.
Adjoining
the
bowl
shaped
chip
forming
recess
32,
whose
cross
section
is
approximately
U-shaped,
of
the
auxiliary
or
plane,
or
minor
cutting
edge
5c,
the
result
in
each
corner
3
is
an
approximately
triangular
chip
release
surface
region
9c,
delimited
on
the
inside
by
the
corner
radius
11
of
the
chamfer
29;
this
region
9c
is
inclined
toward
the
bottom
of
the
chip
removal
recess
32
and
it
creates
the
transition
to
the
chip
removal
recess
30
associated
with
the
main
cutting
edge
5a,
5b.
EuroPat v2
Der
Eckenradius
im
Übergangsbereich
zwischen
Hauptschneide
beziehungsweise
sonstiger
Kante
oder
Fläche,
insbesondere
Freifläche,
und
anschließender
Nebenschneide
ist
für
die
erzielbare
Oberflächenqualität
nicht
relevant,
da
das
zu
zerspanende
Material
in
diesem
Bereich
vollständig
abgetragen
wird.
The
corner
radius
that
prevails
in
the
transition
region
between
the
main
cutting
edge
or,
respectively
other
edges
or
surfaces,
particularly
free
flank
surfaces,
and
secondary
cutting
edges
next
thereto,
are
not
relevant
for
the
surface
quality
that
can
be
attained,
since
the
material
that
is
to
be
removed
as
chips
is
fully
removed
in
this
region.
EuroPat v2
Der
Effekt
des
Stufenfräsens
wird
dabei
nicht
durch
eine
besondere
Ausbildung
des
Werkzeuges
erreicht,
sondern
durch
das
Verhältnis
von
Schnittiefe
zu
Anstellhöhe,
d.h.
eine
Funktion
des
Sturzwinkels
des
Werkzeugdurchmessers
und
des
Eckenradius.
The
effect
of
step
milling
is
not
achieved
through
a
special
construction
of
the
tool,
but
by
the
ratio
of
the
depth
of
cut
to
the
setting
height,
i.e.
is
a
function
of
the
camber
angle
of
the
tool
diameter
and
the
corner
radius.
EuroPat v2
Sie
können
das
Feld
Eckenradius
des
Rahmens
im
Register
Home
oder
im
Register
Abstand/Ausrichtung
der
Maßpalette
verwenden.
You
can
use
the
Box
Corner
Radius
field
in
the
Home
or
Space/Align
tab
of
the
Measurements
palette.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
keine
Stanzkontur
vorgeben,
werden
wir
eine
Standard-Stanzkontur
mit
2
mm
Eckenradius
um
das
gewünschte
Etikettenformat
anlegen.
If
you
do
not
submit
a
dieline,
we
will
set
a
standard
dieline
around
the
desired
label
format
with
a
2
mm
corner
radius.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurden
der
Einfluss
aktueller
Beschichtungen,
der
Größe
von
Schneidkanten-
und
Eckenradius,
der
Oberflächenqualität
der
Spannuten
und
der
Schartigkeit
der
Schneide
auf
die
Zerspankräfte,
Maß-
und
Formgenauigkeit
und
resultierende
Oberflächenqualität
untersucht.
In
this
context,
the
influence
of
currently
applied
coatings,
the
size
of
the
cutting
edge
and
of
the
corner
radius,
the
surface
quality
of
the
flutes,
and
the
chipping
of
the
cutting
edge
on
the
cutting
forces,
the
dimensional
and
form
accuracy,
and
resulted
surface
quality
were
investigated.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
eignet
sich
die
neue
Generation
mit
VFHVRB
Eckenradius
ideal
für
erhöhten
Vorschub
und
größere
Schnitttiefen
bei
der
Bearbeitung
von
Stählen,
rostfreien
Stählen
und
Ti-Legierungen.
This
feature
means
that
the
new
generation
VFHVRB
corner
radius
type,
is
highly
suitable
for
increased
feeds
and
depths
of
cut
when
machining
steels,
stainless
steels
and
Ti-alloys.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Eckenpartien
stellt
sich
der
Einzug
ein,
der
mit
kleiner
werdendem
Eckenradius
und
steigender
Blechdicke
zunimmt.
Especially
in
corner
areas
the
reduction
occurs
and
increases
with
diminishing
corner
radius
and
increasing
sheet
thickness.
EuroPat v2
Insbesondere
in
Eckenpartien
stellt
sich
Einzug
ein,
der
mit
kleiner
werdendem
Eckenradius
und
steigender
Blechdicke
zunimmt.
Rollover
develops
in
particular
in
corner
areas
and
increases
as
the
corner
radius
decreases
and
the
sheet
metal
thickness
increases.
EuroPat v2
Werden
die
Vertiefungen
durch
Fräsen
erzeugt,
so
kann
zum
Beispiel
ein
entsprechender
Fräser
mit
Eckenradius
verwendet
werden.
If
the
recesses
are
made
by
milling,
a
corresponding
milling
cutter
with
a
corner
radius
may
be
used.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kanten
zwischen
den
Seitenflächen
(3,4)
des
Stempels
(1)
einen
Eckenradius
(R
4)
von
50
bis
100
mm,
vorzugsweise
70
mm
aufweisen.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
edges
between
longitudinal,
length-wise,
and
latitudinal,
width-wise,
side
faces
of
the
die
have
a
corner
radius
from
50
to
100
mm.
EuroPat v2