Translation of "Düsennadelsitz" in English

Ein Düsennadelsitz 24 am gegenüberliegenden Ende weist einen Durchmesser d1 auf.
The valve needle seat 24 at the end opposite the piston 23 has a diameter d1.
EuroPat v2

Die Einspritzung endet, wenn die Düsennadel 21 auf dem Düsennadelsitz 35 aufliegt.
The injection ends when the nozzle needle 21 is resting on the nozzle needle seat 35 .
EuroPat v2

Dabei bildet sich zwischen Düsennadel 21 und Düsennadelsitz 29 eine kreisförmige Dichtlinie.
A circular sealing line forms between the nozzle needle 21 and the nozzle needle seat 29 .
EuroPat v2

An das konische Sackloch 12 schließt sich ein kegelstumpfförmiger Düsennadelsitz 14 an.
The conical blind bore 12 is adjoined by a frustoconical nozzle needle seat 14 .
EuroPat v2

Der Düsennadelsitz 4 kann einen Kegelwinkel von 60° haben.
The nozzle needle seat 4 can have a cone angle of 60°.
EuroPat v2

Dieses Einspritzventil weist eine getrennte Zuführung für den Hauptbrennstoff und den Zündbrennstoff zum Düsennadelsitz auf.
This injection nozzle has a separate supply for the main fuel and for the ignition fuel to the seat of the nozzle needle.
EuroPat v2

Diese Einspritzdüse weist eine getrennte Zuführung für den Hauptbrennstoff und den Zündbrennstoff zum Düsennadelsitz auf.
This injection nozzle has a separate supply for the main fuel and for the ignition fuel to the seat of the nozzle needle.
EuroPat v2

Der in dem Ringkanal 13 vom letzten Einspritzvorgang übriggebliebene Hauptbrennstoff liegt ebenfalls drucklos vor, da durch die Verschließbewegung des als Entlastungsventil ausgebildeten Kolbens 10 das zwischen dem Kolben 10 und dem Düsennadelsitz vorhandene Volumen durch die Schließbewegung des Kolbens 10, z. B. um 10 oder 15 mm 3 vergrößert wurde.
The main fuel remaining in the annular channel 13 from the last injection operation exists pressureless since, as a result of the closing movement of the piston 10, which is constructed as a relief valve, the space existing between the piston 10 and the nozzle needle seat is enlarged by the closing movement of the piston 10, for instance by 10 to 15 mm3.
EuroPat v2

Durch die druckgesteuerte Einspritzdose kann der Standdruck in den Einspritzleitungen 3 und 4 sehr hoch gewählt werden, ohne daß die Düsennadel von einer zu hohen Kraft der Schließfeder getrieben den Düsennadelsitz plastisch verformen würde.
Due to the injection valve controlled by pressure, the standing pressure in the injection lines 3 and 4 may be selected at very high values without the valve needle deforming the valve needle seat due to an excessive force of the closing spring.
EuroPat v2

Da die Druckanstiegsgeschwindigkeit, aber auch der Betrag der Druckverstärkung im Bereich vor der Einspritzdose wesentlich von der summierenden Wirkung zweier, sich über­lagernder Überdruckwellen bestimmt wird - wovon die eine stromabwärts auf den Düsenhalter 16 (Figur 2) zuläuft und die andere, infolge schallharter Reflektion, am bisher geschlossenen Düsennadelsitz stromaufwärts strebt - ist eine Volumenabgabe über den Abspritzvorgang in den Brennraum möglich, die gerade den Kraftstoffbedarf des Voreinspritzvorganges (dessen Ende durch Öffnen des Bypassventils 11 infolge elektrischen Erregens von Solenoid 13 bestimmt wird) decken kann, danach aber zu einem unerwünschten Druckzusammenbruch führt.
Since the speed of the pressure build-up and also the amount of the pressure gain in the area in front of the injection valve are basically determined by the additive effect of two overlapping pressure waves, one of which is travelling down-stream towards the valve holder and the other, due to reflection, is moving up-stream along the closed valve needle seat, a volume discharge is possible via the injection action into the combustion chamber, which yields the needed fuel for the pre-injection (the end of which is determined by the opening of a by-pass valve due to the electrical actuation of a solenoid), but also leads to an undesired pressure collapse.
EuroPat v2

In dieser Stellung ist es die Düsennadelfeder 68, die die Düsennadel 30 in ihrer unteren Schliessstellung hält, wobei die Druckkraft, welche bei geöffneter Düsennadel 30 unter dem Düsennadelsitz 26 in Öffnungsrichtung der Düsennadel 30 wirkt, fehlt.
In this position, it is the nozzle needle spring 68 which holds the nozzle needle 30 in its lower closing position, while the pressure force, which, with the nozzle needle 30 open, acts below the nozzle needle seat 26 in the opening direction of the nozzle needle 30, is absent.
EuroPat v2

Dies geschieht dadurch, dass die Düsennadel 31 in einen Düsennadelsitz 34 gepresst wird und den Zulaufkanal zur Düsennadel 5 gegen den Brennraum abdichtet.
This is achieved by providing that the nozzle needle 31 is pressed into a nozzle needle seat 34 and seals off the inlet conduit to the nozzle needle 5 from the combustion chamber.
EuroPat v2

Sobald diese hydraulische Kraft kleiner als die auf die Querschnittsänderung 35 wirkende hydraulische Kraft ist, hebt die Düsennadel 31 vom Düsennadelsitz 34 ab und öffnet somit die Einspritzdüse 7, so dass Kraftstoff in den Brennraum eingespritzt wird.
As soon as this hydraulic force is less than the hydraulic force acting on the cross-sectional change 35, the nozzle needle 31 lifts from the nozzle needle seat 34 and thus opens the injection nozzle 7, so that fuel is injected into the combustion chamber.
EuroPat v2

Die Düsennadel 30 erstreckt sich vom unteren Düsennadelsitz 26 durch einen Ringraum 38 und eine Bohrung 32 des Düsenkörpers 18 sowie durch die zentrale Bohrung 40 des Gehäusteiles 14a nach oben und weist im oberen Endteil einen Bund 35 und zwei Kolbenteile 31, 33 auf.
The nozzle needle 30 extends upward from the lower nozzle needle seat 26 through an annular space 38 and a bore 32 of the nozzle body 18 and also through the central bore 40 of the housing part 14 a and in the upper end part has a collar 35 and two piston parts 31, 33 .
EuroPat v2

Im vom Flachsitzteil 56 des Pilotventilschaftes 54 geschlossenen Steuerraum 110 herrscht der gleiche Hochdruck wie in der Hochdruckzone, d.h. wie im durch die Gehäusebohrungen 42, 40 sowie durch die Bohrung 32 umschlossenen, sich über den Ringraum 38 bis zum Düsennadelsitz 26 erstreckenden und die Düsennadel 30 sowie im oberen Bereich den Distanzteil 70 umgebenden Raum.
The same high pressure prevails in the control space 110, closed by the flat seat part 56 of the pilot valve stem 54, as in the high-pressure zone, that is to say as in the space which is enclosed by the housing bores 42, 40 and by the bore 32 and which extends via the annular space 38 as far as the nozzle needle seat 26 and surrounds the nozzle needle 30 and, in the upper region, the spacer part 70 .
EuroPat v2

Die Düsenspitze 19 ist mit einem Düsennadelsitz 20 versehen und weist in diesem Bereich mehrere Einspritzöffnungen 21 auf.
The nozzle tip 19 is provided with a nozzle-needle seat 20, and has a plurality of injection ports 21.
EuroPat v2

Um ein sicheres Abschliessen der Spritzlöcher nach der vorgegebenen Einspritzzeit zu gewährleisten, muss die Düsennadel mit relativ hoher Geschwindigkeit auf den Düsennadelsitz aufschlagen, wodurch Längsspannungen in den Düsennadelkörper eingebracht werden.
In order to ensure a sealing of the fuel injection holes after the predetermined fuel injection time, the nozzle needle must impinge on the seat for the nozzle needle at relatively high velocity.
EuroPat v2

Dadurch kann der an dem Düsennadelsitz vorgelagerte Zündbrennstoff über die Zwischenbohrung 14 und die Spritzlöcher 15 in den Brennraum eintreten, gefolgt von dem Hauptbrennstoff.
Consequently, the ignition fuel previously collected at the nozzle needle seat can, via the intermediate bore 14 and the spray holes or orifices 15, enter into the combustion chamber, followed by the main fuel.
EuroPat v2

Der im Steuerraum 11 anliegende Systemdruck drückt gemeinsam mit der Kraft der Düsenfeder 14 die Düsennadel 15 in den Düsennadelsitz 16, sodass die Spritzlöcher 17 verschlossen sind.
The system pressure applied in the control chamber 11 together with the force of the nozzle spring 14 presses the nozzle needle 15 into the nozzle needle seat 16 such that the spray holes 17 are closed.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Hub der Düsennadel der Einspritzdüse derart variiert wird, dass innerhalb der Einspritzdüse ein effektiver Strömungsquerschnitt zwischen der Düsennadel und einem Düsennadelsitz etwa das 0.4 bis 1.5-fache eines effektiven Strömungsquerschnittes der Summe aller Einspritzbohrungen beträgt.
The method as claimed in claim 1, wherein a stroke of the nozzle needle of the injection nozzle is varied in such a manner that within the injection nozzle an effective flow cross section between the nozzle needle and a nozzle needle seat is approximately 0.4 to 1.5 times an effective flow cross section of the sum of all of the injection holes.
EuroPat v2

Die Durchmesserverhältnisse sind in bekannter Weise so gewählt, dass sich die Düsennadel 8 infolge des Hochdruckes in dem Steuerraum 30 mit ihrer Spitze 9 in Anlage an dem Düsennadelsitz befindet.
The ratios of the diameters are selected in a known way, such that as a consequence of the high pressure in the control chamber 30, the nozzle needle 8 is located with its tip 9 in contact with the nozzle needle seat.
EuroPat v2

Das hat dann zur Folge, dass der Druck in dem Steuerraum 30 wieder ansteigt und die Düsennadel 8 mit ihrer Spitze 9 wieder gegen den zugehörigen Düsennadelsitz gedrückt wird.
The consequence of that is that the pressure in the control chamber 30 rises again, and the nozzle needle 8 is pressed by its tip 9 back against the associated nozzle needle seat.
EuroPat v2

Beim Öffnen des Einspritzventils 9, 10 also beim Lösen der Düsennadelspitze 9 aus dem Düsennadelsitz 10 zum Zeitpunkt T1' beginnt ein schneller Anstieg des im Sackloch 12 des Kraftstoffinjektors 5 herrschenden Kraftstoffdrucks bis dieser zum Zeitpunkt T1 praktisch den im Vorraum 11 herrschenden Kraftstoffdruck erreicht.
During the opening of the injection valve 9, 10, thus also during the releasing of the nozzle needle point 9 from the nozzle needle seat 10 at the point in time T 1 ?, a rapid rise of the fuel pressure existing in the blind hole 12 of the fuel injector 5 starts until this fuel pressure, at the point of time T 1, virtually reaches the fuel pressure existing in the antechamber 11 .
EuroPat v2

Der erste Teil 122, aus dem an seinem unteren Ende wiederum eine mit dem Düsennadelsitz 26 und mehreren Einspritzöffnungen 28 versehene Düsenspitze 121 hinausragt, ist als ein langes, schlankes Rohrstück ausgebildet, das mit seinem oberen Teil in den zweiten Gehäuseteil 124 hineinragt und mit diesem verbunden ist, wie weiter unten näher beschrieben wird.
The first part 122, out of which, at its lower end, a nozzle tip 121 provided with the nozzle needle seat 26 and with a plurality of injection orifices 28 projects once again, is designed as a long slender tubular piece which projects with its upper part into the second housing part 124 and is connected to the latter, as described in more detail further below.
EuroPat v2

Die Beschleunigung des Steuerkolbens beim Schliessvorgang wird leicht gedämpft und dadurch der Aufprall der Düsennadel 30 auf den Düsennadelsitz 26 am Ende des Schliessvorganges vermindert.
The acceleration of the control piston during the closing operation is slightly damped, and the impact of the nozzle needle 30 on the nozzle needle seat 26 at the end of the closing operation is thereby reduced.
EuroPat v2

Dadurch ist ein gewisser radialer Versatz des Steuerkolbens 31, 33 gegenüber dem Düsennadelsitz 26 für das Einspritzventilglied bzw. die Düsennadel 30 möglich, ohne dass dabei Seitenkräfte auf die Düsennadel 30 ausgeübt werden, die zur Verbiegung der letzteren, zum Entstehen von starken Reibungskräften oder zum Klemmen führen und die Funktionsweise des Brennstoffeinspritzventils beeinträchtigen könnten.
Some radial offset of the control piston 31, 33 relative to the nozzle needle seat 26 for the injection valve member or the nozzle needle 30 is thereby possible, without at the same time lateral forces being exerted on the nozzle needle 30, which could lead to the distortion of the latter, to the generation of severe frictional forces or to jamming and could impair the functioning of the fuel injection valve.
EuroPat v2

Weil die erste Stirnfläche 18 des Steuerkolbens 11 größer als die Ringfläche der Querschnittsänderung 35 ist, ist die auf die erste Stirnfläche 18 des Steuerkolbens 11 wirkende hydraulische Kraft größer als die auf die Querschnittsänderung 35 wirkende hydraulische Kraft und die Düsennadel 31 wird in den Düsennadelsitz 34 gepresst.
Because the first end face 18 of the control plunger 11 is larger than the annular face of the cross-sectional change 35, the hydraulic force acting on the first end face 18 of the control plunger 11 is greater than the hydraulic force acting on the cross-sectional change 35, and the nozzle needle 31 is pressed into the nozzle needle seat 34 .
EuroPat v2