Translation of "Düsen" in English
Die
Düsen
des
Tiburon
werden
auch
elektrisch
angetrieben.
The
Tiburon
also
uses
electric
powered
thrusters.
TED2013 v1.1
Der
Drall
der
Rakete
entsteht
durch
sechs
um
die
Hauptantriebsdüse
angeordnete
schräge
Düsen.
The
steel-cased
rocket
is
stabilized
with
spin
imparted
by
six
angled
nozzles
in
its
base.
Wikipedia v1.0
Diese
Düsen
sind
für
meine
geheimen
Stellen,
nicht
für
seine!
Those
jets
are
for
my
secret
spot,
not
his!
OpenSubtitles v2018
Diese
Düsen,
aus
denen
kalte
Luft
herauskommt?
Like
the
nozzles
that
blow
cooling
air
onto
you?
OpenSubtitles v2018
Alle
Düsen
der
überlebenden
Stationen
zünden.
All
starboard
thrusters
on
the
surviving
stations
will
fire.
OpenSubtitles v2018
Wurden
die
Düsen
gereinigt
und
Größe
und
Durchlass
richtig
geprüft?
Have
the
jets
been
cleansed
and
totally
rechecked
for
size
and
flow?
OpenSubtitles v2018
Martinez,
und
wenn
wir
die
Düsen
in
dieselbe
Richtung
drehen?
Martinez,
what
if
we
point
our
thrusters
in
the
same
direction?
OpenSubtitles v2018