Translation of "Düsen" in English

Die Düsen des Tiburon werden auch elektrisch angetrieben.
The Tiburon also uses electric powered thrusters.
TED2013 v1.1

Der Drall der Rakete entsteht durch sechs um die Hauptantriebsdüse angeordnete schräge Düsen.
The steel-cased rocket is stabilized with spin imparted by six angled nozzles in its base.
Wikipedia v1.0

Diese Düsen sind für meine geheimen Stellen, nicht für seine!
Those jets are for my secret spot, not his!
OpenSubtitles v2018

Diese Düsen, aus denen kalte Luft herauskommt?
Like the nozzles that blow cooling air onto you?
OpenSubtitles v2018

Alle Düsen der überlebenden Stationen zünden.
All starboard thrusters on the surviving stations will fire.
OpenSubtitles v2018

Wurden die Düsen gereinigt und Größe und Durchlass richtig geprüft?
Have the jets been cleansed and totally rechecked for size and flow?
OpenSubtitles v2018

Martinez, und wenn wir die Düsen in dieselbe Richtung drehen?
Martinez, what if we point our thrusters in the same direction?
OpenSubtitles v2018