Translation of "Dünnheit" in English

Dünnheit ist der Platzbedarf bei der Lagerung und Verarbeitung gering.
Because they are so thin the space required for storing and processing is small.
EuroPat v2

Infolge ihrer Dünnheit ist der Platzbedarf bei der Lagerung und Verarbeitung gering.
Because they are so thin the space required for storing and processing is small.
EuroPat v2

Die Stufe erfüllt damit die Sicherheitsnormen trotz der Dünnheit des eingesetzten Bleches.
The step thus satisfies safety standards notwithstanding the thinness of the sheet metal employed.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer natürlichen Dünnheit fehlt diesen Jungs ein kräftiger Körperbau.
Because of their natural thinness, these guys lack a strong build.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich scheint es, dass letztendlich jede Behandlung Dünnheit hervorrufen muss, um effektiv zu sein.
Indeed, it seems that to be effective, any treatment must ultimately produce thinness.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Erfindung erreichten Vorteile sind im wesentlichen darin zu sehen, daß die von der Quelle abgestrahlte Strahlungswärme durch die Schicht aus einem Material von hoher Emissionskraft absorbiert wird, das auf eine Temperatur über den Kondensationspunkt hinaus schnellstens erwärmt wird, infolge der Dünnheit dieser Schicht.
Normally, the time for the member to reach this temperature occurs during the heat up period of the source prior to implantation. In operation, the radiant heat emanating from the source is absorbed by the layer of high emissivity material which heats up to a temperature above the condensation point and does so rapidly because the layer is thin.
EuroPat v2

Die Dünnheit und Flexibilität von Polymermesssonden lässt sie sehr ähnlich der Haut sich anfühlen und mechanisch wirken.
The thinness and flexibility of polymer gauges make them feel and act mechanically very much like skin.
EuroPat v2

Dabei ergeben sich Schwierigkeiten, wenn die Platte infolge ihrer Dünnheit nur geringe Biegesteifigkeit besitzt, da dann diese nicht ausreicht, ein sicheres Einführen der Vorderkante der Platte in den Spalt zwischen den Laminierwalzen der Laminierstation zu gewährleisten.
Difficulties arise here when the board, because of its thinness, has only a low flexural rigidity, since this is then insufficient to guarantee that the front edge of the board will be introduced reliably into the nip between the laminating rollers of the laminating station.
EuroPat v2

Dabei ergeben sich Schwierigkeiten, wenn die Platte infolge ihrer Dünnheit nur geringe Biegesteifigkeit besitzt, da dann diese nicht ausreicht, ein sicheres Einfüh en der Vorderkante der Platte in den Spalt zwischen den Laminierwalzen der Laminierstation zu gewährleisten.
Difficulties arise here when the board, because of its thinness, has only a low flexural rigidity, since this is then insufficient to guarantee that the front edge of the board will be introduced reliably into the nip between the laminating rollers of the laminating station.
EuroPat v2

So muß beispielsweise der erste Verformungsschritt stets durchgeführt werden, da sonst eine zum Aufwickeln erforderliche Dünnheit des Produktes und somit eine Produktion nicht gewährleistet werden kann.
Thus, for instance, the first forming step must be carried out every time, since, otherwise, the thinness of the product required for winding and hence production cannot be ensured.
EuroPat v2

Die verlangte Dünnheit der Glühwendel bedeutet aber eine einschneidende Beschränkung ihrer elektrischen Belastbarkeit und somit auch eine Beschränkung der Lichtleistung der Quelle.
However, the required thinness of the filament constitutes a decisive restriction to its electrical loading capacity and therefore also a restriction to the luminous efficiency of the source.
EuroPat v2

Man weiß zuletzt schon gar nicht mehr, wie man zu dieser Dünnheit noch kommen kann, aber jedenfalls wird es nur immer dünner und dünner.
At last one no longer knows at all how one can reach this thinness, but in any case, it only becomes ever thinner and thinner.
ParaCrawl v7.1

Sie ist im vergleich auch zum thema Dünnheit, Klarheit und Strenge in der Anwendung von den Regeln, jen von der Besetzung und Verwaltung von der Arbeit.
There is slimness, clarity, respect and rigor in the application of the rules, also those in occupation matter and management of the job.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt mit Funktionen wie Dünnheit, Durchsicht, Leichtigkeit und hohe Helligkeit, bietet es einfache und schnelle Implementierung mit benutzerfreundlichen Hardware- und Software-Schnittstellen.
Designed with features of thinness, seeing through, lightweight and high brightness, it provides easy and fast implement with friendly hardware and software interfaces.
ParaCrawl v7.1

Solange sich die Teigstruktur nicht verformt, kann die Dünnheit des Teigs für Licht fast durchlässig sein.
As long as the dough structure doesn't deform, the thinness of dough can be nearly pervious to light.
ParaCrawl v7.1

Die TAC-Beschichtungen von Konica, die mit den modernen Fotofilmtechnologien des Unternehmens entwickelt werden, sind bekannt für ihre Dünnheit und Gleichmäßigkeit und die Nachfrage nach den Beschichtungen ist mit der Ausweitung des Marktes rasch gestiegen.
Konica's TAC films, which are developed with the company's state-of-the-art photographic film technologies, are renowned for their thinness and uniformity, and demand for the films have increased rapidly with the expansion of the market.
ParaCrawl v7.1

Die Weichheit der Membran infolge der im Verfahren in der Regel herrschenden hohen Temperaturen sowie deren Dünnheit infolge deren mit der Expansion einhergehenden Dehnung lassen die Membran leicht reißen, wonach das Treibgas der Mikroballons als unstabilisierte Gasblase im Polymerschaum frei würde.
The softness of the membrane, as a consequence of the high temperatures generally prevailing in the process, and also its thinness, as a result of the stretching that is associated with the expansion, cause the membrane to tear easily, thereby releasing the blowing gas in the microballoons as an unstabilized gas bubble in the polymer foam.
EuroPat v2

Um bei den hier angewendeten Blechen trotz der Dünnheit eine genügende Festigkeit zu erreichen wird ein kaltgewalztes, weiches Kobalt-Chrom Blech verwendet, welches sich sehr gut verarbeiten und anschliessend zu sehr grosser Härte vergüten lässt.
A cold-rolled, soft cobalt-chromium sheet metal which can be very well machined and subsequently tempered to a very high hardness is used, in order to achieve a sufficient strength with the sheet metals applied here, despite their thinness.
EuroPat v2

Nach offiziellen Figuren ist ihre Höhe 164 cm, und ihr Gewicht -55 kg Jennifer Lopez selbst sagt gern, dass ihre Höhe 167 cm ist, sie hat keine Dünnheit von der Natur, aber sie ist dünn, im Allgemeinen - normal und natürlich auch Männer, und Frauen versuchen, sie zu imitieren.
According to official data, her height is 164 cm, and her weight -55 kg. Jennifer Lopez herself likes to say that her height is 167 cm, she has no thinness by nature, but she is thin, in general - normal, and, of course, like men, and women are trying to imitate her.
CCAligned v1

Vermutlich niemand, wenn, als scheint es, die inakzeptable Hypothese der der Hafen Salerno von sich kann bewertet, accorpato und die Autorität Neapel von leitet von sein, wo würden gehen der, zwei hafen Realitäten nebeneinander bestehen, erheben auch die gebiets Zugehörigkeit teilt ein wenig, sind in ganz disomogenee Fatti für Geschichte, Werte, Typologie von dem Markt, die operative, dynamische Organisation, von dem Wachstum, der bürokratischen Dünnheit, der realizzativa Fähigkeit, der Nachempfindung von den Absichten und den Zielen.
Probably nobody if, as it seems, currency the unacceptable hypothesis that the port of Salerno can be accorpato and managed from the Authority of Naples, where would go to coexist two harbour truths that, also sharing little important territorial belongings, are in the totally disomogenee facts for history, values, type of market, operating, dynamic organization of increase, bureaucratic slimness, realizzativa ability, sharing of attempts and objectives.
ParaCrawl v7.1

Und durch diese Dünnheit war das Wasser durch die von den Atlantiern verwendete Samenkraft in technische Dienste zu lenken, die heute unmöglich sind.
Because of this thinness the water could be directed by the germinal energy used by the Atlanteans into technical services which today are impossible.
ParaCrawl v7.1

Niemand möchte einen Vakuumtumbler kaufen, der schlecht geschweißt ist, jedoch erhöht die Dünnheit der Tumblermaschine die Schwierigkeit, zu schweißen.
No one wants to buy a vacuum tumbler that is badly welded, however, tumbler machine's thinness increases the difficulty to weld.
ParaCrawl v7.1

Es hat eine hohe Barriereeigenschaft, Weichheit, Baumwolltextur und Dünnheit, was ein Trend zur Verhinderung von Leckagen ist.
It has a high barrier property, softness, cotton texture, and thinness, which is a trend of leakage prevention.
ParaCrawl v7.1

Ultradünn: Die Dünnheit dieser Hülle gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr iPhone zu schützen, ohne seine ursprüngliche Eleganz zu beeinträchtigen.
Ultra-thin:The thinness of this case allows you to protect your iPhone while perfectly preserving its original elegance.
ParaCrawl v7.1

Plastische Chirurgie bekannt ist, wurde entwickelt, um die festgestellten Mängel, die wir von der Geburt geerbt zu korrigieren.Zum Beispiel, meistert sie mit übermäßiger Dünnheit und die Krümmung der Beine - ein Defekt dastavlyayuschim viele unangenehme Momente der Vertreter des schwachen Geschlechts.
Plastic surgery is known, is designed to correct those deficiencies that we have inherited from birth.For example, she copes with excessive thinness and the curvature of the legs - a defect dastavlyayuschim many unpleasant moments of representative of the weaker sex.
ParaCrawl v7.1