Translation of "Dämpferbein" in English

Alternativ läßt sich das Dämpferbein durcn nahezu alle gängigen Lenkeranordnungen ersetzen.
Alternatively, the damper strut can be replaced by almost any common link arrangement.
EuroPat v2

Erst bei dieser Lage könnte die Hochkraft kein Moment in dem Dämpferbein bewirken.
Only in this position the vertical force would not produce a moment in the shock absorber strut.
EuroPat v2

In diesem Fall entsteht selbstverständlich wieder ein das Dämpferbein belastendes Moment.
In this case, of course, a moment occurs again which stresses the shock absorber strut.
EuroPat v2

Die Hochkraft bewirkt ein Moment, das in dem Dämpferbein Querkräfte hervorruft.
The vertical force produces a moment which causes transverse forces in the shock absorber strut.
EuroPat v2

Erst bei dieser Lage könnte die Hochkraft kein Moment in dem Dämpferbein erzeugen.
Only in this position the vertical force could not produce any moment in the shock absorber strut.
EuroPat v2

Das Dämpferbein ist dann anderweitig an der Radaufhängung abgestützt.
The damping strut is then supported differently on the wheel suspension.
EuroPat v2

Bei einem aktiven Feder- und/oder Dämpferbein 18 kann beispielsweise der Gesamtfederweg variiert werden.
An active suspension and/or shock-absorber strut 18 can, for example, be used to vary the overall suspension travel.
EuroPat v2

Das Dämpferbein 3 ist im wesentlichen vertikal ausgerichtet und fest mit dem Radträger 2 verbunden.
The shock absorber strut 3 is essentially vertically directed and is rigidly connected with the wheel carrier 2.
EuroPat v2

Mit dem anderen Ende stützt sich das Dämpferbein 3 in einem Gelenklager 5 am Fahrzeugaufbau ab.
With its other end the shock absorber strut 3 is supported at the vehicle body in a joint bearing 5.
EuroPat v2

Das el hat vorne ein Federbein ähnlich einem Motorroller mit einer kurzen Schwinge und einem Dämpferbein.
City-El has a front shock strut has similar to a scooter with a short rocker and an absorber leg.
ParaCrawl v7.1

Nach einer weiteren Ausführung gemäß Fig. 5 ist bei einer Anordnung des Stablenkers 14 gemäß der Fig. 2 und 3 das Stellelement 6 mit dem hinteren zweiten Lenkerarm 13 des Dreieckslenkers 3 verbunden und das Feder- und Dämpferbein 25 ist am Stablenker 14 abgestützt.
In FIG. 5, the arrangement of the rod link 14 is the same as the embodiments of FIGS. 2 and 3. The actuator element 6 is connected with the rear second control arm 13 of the A-frame arm arrangement 3, and the spring and shock absorber strut 25 is supported at the rod link 14.
EuroPat v2

Die Federelemente sind bei dieser Ausführung neben dem Dämpferbein angeordnet, so daß der Bauraum zwischen den Rädern wesentlich verkleinert wird.
In this construction, the spring elements are arranged next to the shock absorber strut so that the installation space between the wheels is reduced significantly.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Radaufhängung mit einem Dämpferbein und einem Federelement zu schaffen, die bei einer Verminderung der Kolbenklemmkraft nur einen relativ geringen Bauraum zwischen den Rädern einer Achse beansprucht und eine niedrige Bauweise ermöglicht.
Thus, it is an object of the present invention to provide a wheel suspension having a shock absorber strut and a spring element which, while the piston jamming force is reduced, requires only a relatively small installation space between the wheels of an axle and permits a low construction.
EuroPat v2

Wie die Figuren 1 und 2 zeigen, ist das Dämpferbein 18 vorzugsweise so in die Einzelradaufhängung eingepaßt, daß es sich von dessen oberem, aufbaufesten, elastischen Führungsgelenk 72 in Fahrzeugquerrichtung schräg nach innen unten, und bezogen auf die Fahrtrichtung F, nach vorne unten erstreckt.
As indicated by FIGS. 1 and 2, the shock absorber strut 18 is fitted into the independent wheel suspension preferably in such a manner that it extends, from its upper elastic guiding joint 72, which is fixed to the vehicle body, in the transverse direction of the vehicle, diagonally downward toward the inside and, relative to the driving direction F, downward toward the front.
EuroPat v2

Zum Außenrand hin ist das Schalenteil 3 hochgezogen und teilweise mit Abstellungen 24, 24a und 25 versehen, wobei in der einen Abstellung 25 die Einformung 10 für das Dämpferbein 8 vorgesehen ist.
Shell part 3 is raised toward the outer edge and partially provided with offsets 24, 24a, and 25, with section 10 for damping strut 8 being provided in one offset 25.
EuroPat v2

Die beiden Schalenteile 2, 3 werden über die Befestigungsschrauben 14 bzw. Nieten für den Bremssattel 15 und den Schrauben 26 am Dämpferbein 8 sowie über die Schrauben 6, 7 an den Führungsgelenken 4, 5 und über den Zentralbolzen 11 zusammengespannt.
The two shell parts 2, 3 are clamped together by mounting bolts 14a and/or rivets for brake caliper 15 and bolts 26 on damping strut 8 as well as by bolts 6, 7 on steering links 4, 5 and by means of central pin 11.
EuroPat v2

Das Dämpferbein 8 ist am freien Ende 18 mit dem Lagerelement 19 verbunden, das als abschließende Kappe 30 ausgeführt ist.
Damping strut 8 is connected at lower end 18 with bearing element 19 made in the form of a sealing cap 30.
EuroPat v2

Die Aufnahmen für die Führungsgelenke in den beiden Schalenteilen sind unterhalb und oberhalb des Zentralbolzens vorgesehen, wobei ein drittes Führungsgelenk anstatt der Aufnahme für das Dämpferbein vorgesehen sein kann.
The receiving locations for the steering links in the two shell parts are provided below and above the central pin, with a third steering link possibly being provided instead of the receptacle for the damping strut.
EuroPat v2

Die Schwenklagereinheit, bestehend aus Dämpferbein, Bremse und Führungsgelenken und eine Radlagerung für eine Radaufhängung kann in einfacher Weise vormontiert werden.
The steering link unit, consisting of the damping strut, brake, and steering links and a wheel bearing for a wheel suspension can be preassembled in simple fashion.
EuroPat v2

Pro Radseite ist an dem Radgelenkbolzen (23) ein Dämpferbein (5) starr angeordnet, das sich über seine Kolbenstange am Fahrzeugaufbau (8) abstützt.
One damper strut 5, which is braced via its piston rod on vehicle body 8, is arranged rigidly on each wheel side on wheel pivot pin 23.
EuroPat v2