Translation of "Dämpferbein" in English
Alternativ
läßt
sich
das
Dämpferbein
durcn
nahezu
alle
gängigen
Lenkeranordnungen
ersetzen.
Alternatively,
the
damper
strut
can
be
replaced
by
almost
any
common
link
arrangement.
EuroPat v2
Erst
bei
dieser
Lage
könnte
die
Hochkraft
kein
Moment
in
dem
Dämpferbein
bewirken.
Only
in
this
position
the
vertical
force
would
not
produce
a
moment
in
the
shock
absorber
strut.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
entsteht
selbstverständlich
wieder
ein
das
Dämpferbein
belastendes
Moment.
In
this
case,
of
course,
a
moment
occurs
again
which
stresses
the
shock
absorber
strut.
EuroPat v2
Die
Hochkraft
bewirkt
ein
Moment,
das
in
dem
Dämpferbein
Querkräfte
hervorruft.
The
vertical
force
produces
a
moment
which
causes
transverse
forces
in
the
shock
absorber
strut.
EuroPat v2
Erst
bei
dieser
Lage
könnte
die
Hochkraft
kein
Moment
in
dem
Dämpferbein
erzeugen.
Only
in
this
position
the
vertical
force
could
not
produce
any
moment
in
the
shock
absorber
strut.
EuroPat v2
Das
Dämpferbein
ist
dann
anderweitig
an
der
Radaufhängung
abgestützt.
The
damping
strut
is
then
supported
differently
on
the
wheel
suspension.
EuroPat v2
Bei
einem
aktiven
Feder-
und/oder
Dämpferbein
18
kann
beispielsweise
der
Gesamtfederweg
variiert
werden.
An
active
suspension
and/or
shock-absorber
strut
18
can,
for
example,
be
used
to
vary
the
overall
suspension
travel.
EuroPat v2
Das
Dämpferbein
3
ist
im
wesentlichen
vertikal
ausgerichtet
und
fest
mit
dem
Radträger
2
verbunden.
The
shock
absorber
strut
3
is
essentially
vertically
directed
and
is
rigidly
connected
with
the
wheel
carrier
2.
EuroPat v2
Mit
dem
anderen
Ende
stützt
sich
das
Dämpferbein
3
in
einem
Gelenklager
5
am
Fahrzeugaufbau
ab.
With
its
other
end
the
shock
absorber
strut
3
is
supported
at
the
vehicle
body
in
a
joint
bearing
5.
EuroPat v2
Das
el
hat
vorne
ein
Federbein
ähnlich
einem
Motorroller
mit
einer
kurzen
Schwinge
und
einem
Dämpferbein.
City-El
has
a
front
shock
strut
has
similar
to
a
scooter
with
a
short
rocker
and
an
absorber
leg.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
weiteren
Ausführung
gemäß
Fig.
5
ist
bei
einer
Anordnung
des
Stablenkers
14
gemäß
der
Fig.
2
und
3
das
Stellelement
6
mit
dem
hinteren
zweiten
Lenkerarm
13
des
Dreieckslenkers
3
verbunden
und
das
Feder-
und
Dämpferbein
25
ist
am
Stablenker
14
abgestützt.
In
FIG.
5,
the
arrangement
of
the
rod
link
14
is
the
same
as
the
embodiments
of
FIGS.
2
and
3.
The
actuator
element
6
is
connected
with
the
rear
second
control
arm
13
of
the
A-frame
arm
arrangement
3,
and
the
spring
and
shock
absorber
strut
25
is
supported
at
the
rod
link
14.
EuroPat v2
Die
Federelemente
sind
bei
dieser
Ausführung
neben
dem
Dämpferbein
angeordnet,
so
daß
der
Bauraum
zwischen
den
Rädern
wesentlich
verkleinert
wird.
In
this
construction,
the
spring
elements
are
arranged
next
to
the
shock
absorber
strut
so
that
the
installation
space
between
the
wheels
is
reduced
significantly.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Radaufhängung
mit
einem
Dämpferbein
und
einem
Federelement
zu
schaffen,
die
bei
einer
Verminderung
der
Kolbenklemmkraft
nur
einen
relativ
geringen
Bauraum
zwischen
den
Rädern
einer
Achse
beansprucht
und
eine
niedrige
Bauweise
ermöglicht.
Thus,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
wheel
suspension
having
a
shock
absorber
strut
and
a
spring
element
which,
while
the
piston
jamming
force
is
reduced,
requires
only
a
relatively
small
installation
space
between
the
wheels
of
an
axle
and
permits
a
low
construction.
EuroPat v2
Wie
die
Figuren
1
und
2
zeigen,
ist
das
Dämpferbein
18
vorzugsweise
so
in
die
Einzelradaufhängung
eingepaßt,
daß
es
sich
von
dessen
oberem,
aufbaufesten,
elastischen
Führungsgelenk
72
in
Fahrzeugquerrichtung
schräg
nach
innen
unten,
und
bezogen
auf
die
Fahrtrichtung
F,
nach
vorne
unten
erstreckt.
As
indicated
by
FIGS.
1
and
2,
the
shock
absorber
strut
18
is
fitted
into
the
independent
wheel
suspension
preferably
in
such
a
manner
that
it
extends,
from
its
upper
elastic
guiding
joint
72,
which
is
fixed
to
the
vehicle
body,
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle,
diagonally
downward
toward
the
inside
and,
relative
to
the
driving
direction
F,
downward
toward
the
front.
EuroPat v2
Zum
Außenrand
hin
ist
das
Schalenteil
3
hochgezogen
und
teilweise
mit
Abstellungen
24,
24a
und
25
versehen,
wobei
in
der
einen
Abstellung
25
die
Einformung
10
für
das
Dämpferbein
8
vorgesehen
ist.
Shell
part
3
is
raised
toward
the
outer
edge
and
partially
provided
with
offsets
24,
24a,
and
25,
with
section
10
for
damping
strut
8
being
provided
in
one
offset
25.
EuroPat v2
Die
beiden
Schalenteile
2,
3
werden
über
die
Befestigungsschrauben
14
bzw.
Nieten
für
den
Bremssattel
15
und
den
Schrauben
26
am
Dämpferbein
8
sowie
über
die
Schrauben
6,
7
an
den
Führungsgelenken
4,
5
und
über
den
Zentralbolzen
11
zusammengespannt.
The
two
shell
parts
2,
3
are
clamped
together
by
mounting
bolts
14a
and/or
rivets
for
brake
caliper
15
and
bolts
26
on
damping
strut
8
as
well
as
by
bolts
6,
7
on
steering
links
4,
5
and
by
means
of
central
pin
11.
EuroPat v2
Das
Dämpferbein
8
ist
am
freien
Ende
18
mit
dem
Lagerelement
19
verbunden,
das
als
abschließende
Kappe
30
ausgeführt
ist.
Damping
strut
8
is
connected
at
lower
end
18
with
bearing
element
19
made
in
the
form
of
a
sealing
cap
30.
EuroPat v2
Die
Aufnahmen
für
die
Führungsgelenke
in
den
beiden
Schalenteilen
sind
unterhalb
und
oberhalb
des
Zentralbolzens
vorgesehen,
wobei
ein
drittes
Führungsgelenk
anstatt
der
Aufnahme
für
das
Dämpferbein
vorgesehen
sein
kann.
The
receiving
locations
for
the
steering
links
in
the
two
shell
parts
are
provided
below
and
above
the
central
pin,
with
a
third
steering
link
possibly
being
provided
instead
of
the
receptacle
for
the
damping
strut.
EuroPat v2
Die
Schwenklagereinheit,
bestehend
aus
Dämpferbein,
Bremse
und
Führungsgelenken
und
eine
Radlagerung
für
eine
Radaufhängung
kann
in
einfacher
Weise
vormontiert
werden.
The
steering
link
unit,
consisting
of
the
damping
strut,
brake,
and
steering
links
and
a
wheel
bearing
for
a
wheel
suspension
can
be
preassembled
in
simple
fashion.
EuroPat v2
Pro
Radseite
ist
an
dem
Radgelenkbolzen
(23)
ein
Dämpferbein
(5)
starr
angeordnet,
das
sich
über
seine
Kolbenstange
am
Fahrzeugaufbau
(8)
abstützt.
One
damper
strut
5,
which
is
braced
via
its
piston
rod
on
vehicle
body
8,
is
arranged
rigidly
on
each
wheel
side
on
wheel
pivot
pin
23.
EuroPat v2