Translation of "Dämmschicht" in English
Die
Schalldämmung
hingegen
wird
durch
eine
Frequenzen
abkoppelnde
Dämmschicht
gebildet.
On
the
other
hand,
the
sound
attenuation
is
formed
by
a
frequency-neutralizing
insulating
layer.
EuroPat v2
Die
Deckschicht
46
kann
dabei
dünner
als
die
Dämmschicht
44
sein.
The
cover
layer
46
can
therein
be
thinner
than
the
silencing
layer
44
.
EuroPat v2
Mit
der
Platte
2
ist
die
Dämmschicht
3
ohne
Luftspalt
verklebt.
Insulation
layer
3
is
adhesively
bonded
directly
to
pane
2,
without
an
air
gap.
EuroPat v2
Die
Dämmschicht
3
selbst
kann
ein
lichtdurchlässiger
Schaumstoff
sein.
Insulation
layer
3
may
be
a
translucent
foam
material.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Wärmestrahlung
von
der
äußeren
Platte
auf
die
Dämmschicht
unterdrückt.
In
this
way
the
thermal
radiation
from
the
external
pane
to
the
insulating
layer
is
suppressed.
EuroPat v2
Zur
Decke
hin
ist
eine
Dämmschicht
vorgesehen.
Towards
the
ceiling,
an
isolating
layer
is
provided.
EuroPat v2
Die
Keramikschicht
13
dient
insbesondere
als
Dämmschicht.
The
ceramic
layer
13
especially
serves
as
an
insulating
layer.
EuroPat v2
Auf
dieser
Thermovisionsaufnahme
sind
keine
Unterbrechungen
bzw.
Durchlochungen
der
Dämmschicht
sichtbar.
This
thermal
image
does
not
show
any
discontinuity
or
perforations
in
the
insulation
layer.
ParaCrawl v7.1
Trotz
mineralischer
Dämmschicht
sind
weder
Voranstriche
noch
Egalisationsanstriche
notwendig.
Despite
the
mineral
insulating
layer,
neither
priming
nor
levelling
paint
coats
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
des
Befestigungselements
richtet
sich
nach
der
Dicke
der
Dämmschicht.
The
length
of
the
fastener
is
chosen
according
to
insulation
thickness.
ParaCrawl v7.1
Die
Dämmschicht
besteht
beispielsweise
aus
einer
Komponente.
The
damping
layer
comprises
one
component,
for
example.
EuroPat v2
Diese
Dämmschicht
ist
mit
Befestigern
15
in
der
Unterkonstruktion
11
verankert.
This
insulating
layer
is
anchored
in
the
substructure
11
by
fasteners
15
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
zumindest
teilweise
Verbindung
der
Brandschutzmatte
mit
der
Dämmschicht
erreicht.
Thereby
an
at
least
partial
connection
of
the
fire-protection
mat
to
the
insulating
layer
is
achieved.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
besteht
die
Dämmschicht
aus
komprimierter
Mineralwolle.
Particularly
preferably,
the
insulating
layer
consists
of
compressed
mineral
wool.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
das
Ascheskelett
weiterhin
seine
Funktion
als
Dämmschicht
aufrechterhalten
kann.
This
means
that
the
ash
skeleton
can
furthermore
maintain
its
function
as
an
insulation
layer.
EuroPat v2
Außerdem
können
vorgefertigte
Baugruppen
aus
Dämmschicht
19
und
Brandschutzmatte
32
bereitgestellt
werden.
Moreover,
prefabricated
assemblies
of
insulating
layer
19
and
fire-protection
mat
32
may
be
provided.
EuroPat v2
Die
Verbindungsschicht
14
ist
mit
der
Dämmschicht
16
verklebt.
The
bonding
layer
14
is
adhesive-bonded
to
the
deadening
layer
16
.
EuroPat v2
Die
Dämmschicht
wurde
aus
Gründen
der
Vereinfachung
weggelassen.
The
insulating
layer
has
been
omitted
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
Die
Verbundplatte
11
weist
an
ihrer
Verlegeseite
eine
Dämmschicht
19
auf.
The
composite
tile
11
comprises
an
insulating
layer
19
on
its
lay-on
face.
EuroPat v2
Der
so
durchnässte
Bereich
wird
als
Dämmschicht
wirkungslos.
The
thus
wetted
zone
becomes
ineffective
as
insulation
layer.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
der
Dämmschicht
wird
somit
zur
Kondensationsfläche
gegenüber
der
Außenluft.
Thus
the
surface
of
the
insulating
layer
becomes
the
condensation
surface
vis-à-vis
the
outside
air.
EuroPat v2
Eine
Ausführung
der
Dämmschicht
aus
Schaumglas
kommt
aus
Kostengründen
nicht
in
Betracht.
An
insulating
layer
made
of
foam
glass
is
out
of
question
for
cost
reasons.
EuroPat v2
Die
als
Dämmschicht
wirkende
Haut
1.1
umgibt
den
Durchbruch
19'
mit
Abstand.
The
skin
1
.
1
acting
as
an
insulation
layer
surrounds
the
opening
19
?
at
a
distance.
EuroPat v2
Im
Sprühverfahren
wird
die
Dämmschicht
sehr
präzise
und
gezielt
aufgebracht.
The
soundproofing
layer
is
applied
in
a
very
precisely
and
under
close
control.
ParaCrawl v7.1
Da
es
Dämmschicht
innen
die
Wasserfälle
beseitigt,
oder
er
einfach
Maschenkunst.
Since
it
eliminates
layer
of
insulation
inside
the
water
falls,
or
he
simply
Frays.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Dämmschicht
ist
am
besten
mittels
Thermovisionsaufnahmen
zu
überprüfen.
The
best
method
to
verify
the
insulation
quality
is
thermal
imaging.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übertragung
von
Drillmomenten
durch
die
Dämmschicht
ist
dadurch
nicht
möglich.
The
transfer
of
torsional
moments
through
the
insulating
layer
is
therefore
not
possible.
ParaCrawl v7.1