Translation of "Dämmplatte" in English

Dämmplatte nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Rillenquerschnitt schwalbenschwanzartig ist.
A slab according to claim 6 wherein the quadrilateral cross-section is a dove-tail cross-section.
EuroPat v2

Eine entsprechende Durchlaßöffnung ist als Ausschnitt 36 in der Dämmplatte 34 gebildet.
A corresponding passage opening is formed as a cutout 36 in the sound-absorbing plate 34.
EuroPat v2

Auch im Zusammenhang mit dieser Dämmplatte ist kein Hinweis auf eine Dachbegrünung gegeben.
In connection with these insulating boards there is also no provision for planting greenery on a roof.
EuroPat v2

Dachziegel werden mit ihren Nasen an einem Quersteg auf der Dämmplatte eingehängt.
Roofing tiles are hung from the insulating board by their projection from a crosspiece.
EuroPat v2

In der Verdichtungs- und Kalibriereinheit 3 wird aus der Fasermatte die Dämmplatte erzeugt.
In the compacting and calibrating device 3 the insulating board is produced from the fiber mat.
EuroPat v2

Die Außenflächen der Grube sind thermisch durch eine Dämmplatte 39 isoliert.
The outer surfaces of the pit are thermally insulated by an insulation plate 39 .
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine lichtmikroskopische Aufnahme einer Dämmplatte gemäß dem ersten Beispiel.
FIG. 2 shows an optical micrograph of an insulation slab produced as described in the first example.
EuroPat v2

Jetzt bekommen Ihr Klebeband und kleben Sie die Dämmplatte auf der Sockelleiste Panel.
Now get your duct tape and stick the foam board to the skirting panel.
ParaCrawl v7.1

Innendämmung, z.B. Dämmplatte XPS 7 mm grundiert:
Interior insulation, for example primed insulation tile XPS 7 mm:
ParaCrawl v7.1

Dämmplatte nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Rillenquerschnitt ein Rechteck ist.
A slab according to claim 6 wherein the quadrilateral cross-section is rectangular.
EuroPat v2

Zwischen dem Rahmenprofil 12 des Revisionsdeckels 2 und der Dämmplatte 13 sind Stahlblechstreifen 14 angeordnet.
Steel sheet strips 14 are arranged between the frame section 12 of the inspection cover 2 and the insulating board 13.
EuroPat v2

Dämmplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß sie formgeschäumt ist.
An insulating board according to claim 1, which has been produced by expansion molding.
EuroPat v2

Um dort den Topf vom Boden wegzubekommen reicht ein Stück Dämmplatte oder ein Pflanzenroller.
A piece of insulation plate or a plant trolley is sufficient to remove the pot from the ground.
ParaCrawl v7.1

Mit 2 bar Druck kann man sogar Laminat perfekt auf Dämmplatte aufbringen ohne es zu beschädigen.
With 2 bar pressure you can even laminate perfectly on foam board without damaging it.
ParaCrawl v7.1

Kemifloor ist eine Dämmplatte aus expandiertem Polystyrol, erhältlich in normaler oder in schwerentflammbarer modifizierter Qualität.
Kemifloor is an insulating board of expanded polystyrene, available in standard or fire-retardant modified grades.
ParaCrawl v7.1

Diese Dämmplatte wird ausschließlich an industrielle Kunden geliefert und von diesen zu Sandwichelementen weiterverarbeitet.
This insulation board is delivered exclusively to industrial customers and processed by them.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet schneller und kostengünstiger Abläufe durch optimierten Materialverbrauch und bessere Positionierung der Dämmplatte.
Due to the optimized material consumption and better positioning of the insulating board, you work faster and more economically.
ParaCrawl v7.1

Die aus Polyurethan hergestellte Dämmplatte verfügt über einen hohen Dämmwert und eine vorgefertigte 5°-Schräge.
The panel is made of polyurethane and has a high thermal insulation value and a predetermined 5° slope.
ParaCrawl v7.1

Bei einer anderen Produktart, den „Klemmfilzen“, kostet eine Dämmplatte aus nachwachsenden Rohstoffen etwa € 130, während ein vergleichbares Produkt aus fossilen Rohstoffen € 40 bzw. € 55 kostet.
In the case of another type of product, “clamping felt”, a sheet made of renewable material costs around €130, compared with some €40 to €55 for a similar fossil-based product.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich dazu zeigt eine Dämmplatte gleichen Raumgewichts, die aber kein hydrophobierendes Bindemittel C' enthält, eine Wasseraufnahme von 33 Vol%.
By way of comparison, a sheet of the same density which does not contain the hydrophobic binder C' has a water absorption of 33% by volume.
EuroPat v2

Dämmplatte nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Verhältnis von Plattenstärke in mm zum Produkt aus Rillenbreite in mm und Rillentiefe in mm zwischen 5:3 und 2:1 liegt.
A slab according to claim 3 wherein the ratio of the slab thickness in millimeters to the product of the groove width in millimeters and the groove depth in millimeters is between 5:3 and 2:1.
EuroPat v2

Dämmplatte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie ein Raumgewicht von weniger als 20 kg/m 3 hat.
A slab according to claim 1 having a weight of less than 20 kilograms per cubic meter.
EuroPat v2

Gemäß Figur 1 wird die Dämmplatte D, die in bekannter Weise aus einem Preßstoff aus pyrogener Kieselsäure, Verstärkungsfasern und Trübungsmittel besteht und mindestens eine Rohdichte von 250 kg/m 2 aufweist, zur Herstellung einer Wärmedämmung für gekrümmte Oberflächen aufweisende Bauteile in im Querschnitt etwa trapezförmige Dämmleisten d zertrennt, deren längsseitige Trennflächen t1 rechteckig und deren stirnseitige Trennflächen t2 trapezförmig sind.
Referring now to the figures of the drawing and, particularly, to FIG. 1 thereof, there is seen an insulating panel or plate D which is formed of a pressed material of pyrogenic silicic acid or silica, reinforcement fibers, and an opacifier in a known manner, and which has a gross weight density of at least 250 kg/m2. The plate D is divided into insulating strips d with approximately trapezoidal cross-sections.
EuroPat v2