Translation of "Durchtrocknung" in English

Das Ausgangsprodukt hatte eine Staub- und Durchtrocknung von 7 Stunden.
The starting material exhibited a dust-dry and thoroughly dry time period of 7 hours.
EuroPat v2

Auch die Durchtrocknung des Überzugs wird durch die Verwendung von Dicidol verbessert.
The through-drying of the coating is improved as well through the use of Dicidol.
EuroPat v2

Auch hier wird eine gleichmässige Durchtrocknung des gesamten Darrguts kaum gewährleistet.
Here, too, a uniform through drying of the entire kilning material is hardly guaranteed.
EuroPat v2

Die Messung der Farbwerte nach Bewitterung muss nach völliger Durchtrocknung der Farbe erfolgen.
The color values after weathering must be measured after full through-drying of the paint.
EuroPat v2

Vor der Überlackierung muss die vollständige Durchtrocknung gewährleistet werden.
Complete drying must be guaranteed prior to recoating.
ParaCrawl v7.1

Der graue Schleier kann nach guter Durchtrocknung der Lackschicht herauspoliert werden.
The grey coat can be polished off after the paint has completely dried.
ParaCrawl v7.1

Wasserbelastung und Frosteinwirkung sind bis zur Durchtrocknung der Beschichtung möglichst auszuschließen.
Stress from water and frost should be avoided if possible until the through-drying of the coating.
ParaCrawl v7.1

Derartige Katalysatoren fördern die Durchtrocknung, was zu einer rascheren Schleifbar­ keit der erhaltenen Überzüge führt.
Such catalysts promote through drying and thus lead more rapidly to sandability of the coating obtained.
EuroPat v2

Die Durchtrocknung erfolgt störungsfrei und rasch, so daß die Beschichtung innerhalb kurzer Zeit griffest ist.
Drying takes place rapidly and without any problems so that the coating can be handled within a very short time.
EuroPat v2

Gut zu wissen: Das Material ist bis zur vollständigen Durchtrocknung vor Feuchtigkeit zu schützen.
Good to know: Protect the material from moisture until it has completely dried out.
ParaCrawl v7.1

Die Durchtrocknung solcher Farben auf dem Papier wird durch den Zusatz von COLOR STABIL verbessert.
The thorough drying of such inks on the paper is substantially aided by the addition of COLOR STABIL.
ParaCrawl v7.1

Der Härterzusatz beschleunigt die Durchtrocknung.
The hardener additive accelerates complete drying.
ParaCrawl v7.1

Die IML Performance Serie zeichnet sich durch eine sehr schnelle Durchtrocknung auf den gängigen Bedruckstoffen aus.
The IML Performance stands out for its very fast through drying on all common printing substrates.
ParaCrawl v7.1

Nach Durchtrocknung der Farbe ist es daher ratsam, die Malerei mit einem Schlussfirnis zu behandeln.
Once the paint is completely dry it is therefore advisable to treat the painting with a final varnish.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Abhärtung von 10: 1 mit DR 485 kann die Durchtrocknung beschleunigt werden.
With a curing of 10: 1 with DR 485, the drying can be accelerated.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Abhärtung von 10: 1 mit DR 4085 kann die Durchtrocknung beschleunigt werden.
Hardening at 10: 1 with DR 4085 can accelerate thorough drying.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäßen Bindemittel zeichnen sich durch hervorragende Pigmentaufnahme und -benetzung, geringe Vergilbung, schnelle Durchtrocknung sowie gute lacktechnische Verarbeitbarkeit aus und ergeben ausgehärtete Filme mit Hochglanz, guter Elastizität und Härte.
The binders according to the present invention are distinguished by excellent pigment uptake and wetting, minimal yellowing, rapid drying and good processibility and give hardened films characterised by high gloss, good elasticity and hardness.
EuroPat v2

Versuche haben gezeigt, dass selbst bei relativ starkem Auftrag der Druckfarbe auf die Giessun - terlage und bei vollkommener Durchtrocknung der aufgebrachten Druckfarbe die Druckfarbe vollständig rückstandsfrei von der Membran aufgenommen wird.
Tests have shown that even in cases of a relatively thick application of the printing dye onto the casting support and even in cases of a complete thorough drying of the applied printing dye, the latter is taken up in a completely residue-free manner by the membrane.
EuroPat v2

Ein weiterer allgemeiner Nachteil der in dieser Anmeldung beschriebenen Kombinationen aus aromatenarmen Polyesterpolyolen und Polyisocyanaten ist die relativ langsame Antrocknung und Durchtrocknung solcher Systeme bei Raumtemperatur im Vergleich zu den rasch superbenzinfest trocknenden Polyacrylatpolyol / Polyisocyanat-Kombinationen.
Another general disadvantage of the combinations described in the said application and comprising polyester polyols with a low content of aromatics and polyisocyanates is the fact that the surface drying and complete drying of such systems at room temperature are relatively slow in comparison with the polyacrylate polyol/polyisocyanate combinations, which dry rapidly to give gasoline-resistant coatings.
EuroPat v2

Ein weiterer allgemeiner Nachteil der in dieser Anmeldung beschriebenen Kombinationen aus aromatenarmen Polyesterpolyolen und Polyisocyanaten ist die relativ langsame Antrocknung und Durchtrocknung solcher Systeme bei Raumtemperatur im Vergleich zu den rasch superbenzinfest trocknenden Polyacrylatpolyol/Polyisocyanat-Kombinationen.
A further general disadvantage of the combinations, described in this application, of polyester polyols having a low aromatics content with polyisocyanates is the fact that such systems exhibit relatively slow surface drying and thorough drying at room temperature in comparison with the polyacrylatepolyol/polyisocyanate combinations, which dry rapidly and are then resistant to premium grade gasoline.
EuroPat v2

Filme, die in einer Naßfilmdicke von 200 µm (entspricht ca. 50 µm trocken) aufgetragen wurden, zeigten Staubtrocknung innerhalb von 2 bis 3 Stunden und Durchtrocknung (d.h. kein Abdruck bei kräftigem Daumendruck) von 4 bis 5 Stunden.
Films applied in a wet film thickness of 200 ?m (corresponding to a dry film thickness of about 50 ?m) were found to be surface dry within 2 to 3 hours and completely dry (i.e., no imprint from firm thumb pressure) in 5 hours.
EuroPat v2

Weitere deutliche Vorteile bestehen in der raschen Antrocknung bei Raumptemperatur und der schnellen Durchtrocknung der aufgetragenen Lackfilme.
Other major advantages are rapid drying at room temperature, and fast through-drying of the coating films applied.
EuroPat v2

Die Kurzzeittrocknung ist im Hinblick auf eine spontane Durchtrocknung der Naßgranulate von Vorteil, weil Schrumpfungs- und damit Verhärtungsprozesse nicht so ausgeprägt ablaufen wie beim konventionellen Trocknungsprozeß.
In view of the spontaneous, thorough drying of the wet granules the short drying time is an advantage, because shrinking and thus hardening processes do not take place as distinctly as in the case of conventional drying methods.
EuroPat v2

Aufgrund des üblicherweise sehr hohen Erweichungspunktes, verbunden mit guter Löslichkeit und Verträglichkeit ergeben sich Beschichtungen mit schneller An- und Durchtrocknung und guter Blockfestigkeit.
Owing to the usually very high softening point combined with good solubility and compatibility, the resulting coatings show rapid initial drying and through-drying, and good blocking resistance.
EuroPat v2