Translation of "Durchtrocknung" in English
Das
Ausgangsprodukt
hatte
eine
Staub-
und
Durchtrocknung
von
7
Stunden.
The
starting
material
exhibited
a
dust-dry
and
thoroughly
dry
time
period
of
7
hours.
EuroPat v2
Auch
die
Durchtrocknung
des
Überzugs
wird
durch
die
Verwendung
von
Dicidol
verbessert.
The
through-drying
of
the
coating
is
improved
as
well
through
the
use
of
Dicidol.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
eine
gleichmässige
Durchtrocknung
des
gesamten
Darrguts
kaum
gewährleistet.
Here,
too,
a
uniform
through
drying
of
the
entire
kilning
material
is
hardly
guaranteed.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Farbwerte
nach
Bewitterung
muss
nach
völliger
Durchtrocknung
der
Farbe
erfolgen.
The
color
values
after
weathering
must
be
measured
after
full
through-drying
of
the
paint.
EuroPat v2
Vor
der
Überlackierung
muss
die
vollständige
Durchtrocknung
gewährleistet
werden.
Complete
drying
must
be
guaranteed
prior
to
recoating.
ParaCrawl v7.1
Der
graue
Schleier
kann
nach
guter
Durchtrocknung
der
Lackschicht
herauspoliert
werden.
The
grey
coat
can
be
polished
off
after
the
paint
has
completely
dried.
ParaCrawl v7.1
Wasserbelastung
und
Frosteinwirkung
sind
bis
zur
Durchtrocknung
der
Beschichtung
möglichst
auszuschließen.
Stress
from
water
and
frost
should
be
avoided
if
possible
until
the
through-drying
of
the
coating.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Katalysatoren
fördern
die
Durchtrocknung,
was
zu
einer
rascheren
Schleifbar
keit
der
erhaltenen
Überzüge
führt.
Such
catalysts
promote
through
drying
and
thus
lead
more
rapidly
to
sandability
of
the
coating
obtained.
EuroPat v2
Die
Durchtrocknung
erfolgt
störungsfrei
und
rasch,
so
daß
die
Beschichtung
innerhalb
kurzer
Zeit
griffest
ist.
Drying
takes
place
rapidly
and
without
any
problems
so
that
the
coating
can
be
handled
within
a
very
short
time.
EuroPat v2
Gut
zu
wissen:
Das
Material
ist
bis
zur
vollständigen
Durchtrocknung
vor
Feuchtigkeit
zu
schützen.
Good
to
know:
Protect
the
material
from
moisture
until
it
has
completely
dried
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchtrocknung
solcher
Farben
auf
dem
Papier
wird
durch
den
Zusatz
von
COLOR
STABIL
verbessert.
The
thorough
drying
of
such
inks
on
the
paper
is
substantially
aided
by
the
addition
of
COLOR
STABIL.
ParaCrawl v7.1
Der
Härterzusatz
beschleunigt
die
Durchtrocknung.
The
hardener
additive
accelerates
complete
drying.
ParaCrawl v7.1
Die
IML
Performance
Serie
zeichnet
sich
durch
eine
sehr
schnelle
Durchtrocknung
auf
den
gängigen
Bedruckstoffen
aus.
The
IML
Performance
stands
out
for
its
very
fast
through
drying
on
all
common
printing
substrates.
ParaCrawl v7.1
Nach
Durchtrocknung
der
Farbe
ist
es
daher
ratsam,
die
Malerei
mit
einem
Schlussfirnis
zu
behandeln.
Once
the
paint
is
completely
dry
it
is
therefore
advisable
to
treat
the
painting
with
a
final
varnish.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Abhärtung
von
10:
1
mit
DR
485
kann
die
Durchtrocknung
beschleunigt
werden.
With
a
curing
of
10:
1
with
DR
485,
the
drying
can
be
accelerated.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Abhärtung
von
10:
1
mit
DR
4085
kann
die
Durchtrocknung
beschleunigt
werden.
Hardening
at
10:
1
with
DR
4085
can
accelerate
thorough
drying.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäßen
Bindemittel
zeichnen
sich
durch
hervorragende
Pigmentaufnahme
und
-benetzung,
geringe
Vergilbung,
schnelle
Durchtrocknung
sowie
gute
lacktechnische
Verarbeitbarkeit
aus
und
ergeben
ausgehärtete
Filme
mit
Hochglanz,
guter
Elastizität
und
Härte.
The
binders
according
to
the
present
invention
are
distinguished
by
excellent
pigment
uptake
and
wetting,
minimal
yellowing,
rapid
drying
and
good
processibility
and
give
hardened
films
characterised
by
high
gloss,
good
elasticity
and
hardness.
EuroPat v2
Versuche
haben
gezeigt,
dass
selbst
bei
relativ
starkem
Auftrag
der
Druckfarbe
auf
die
Giessun
-
terlage
und
bei
vollkommener
Durchtrocknung
der
aufgebrachten
Druckfarbe
die
Druckfarbe
vollständig
rückstandsfrei
von
der
Membran
aufgenommen
wird.
Tests
have
shown
that
even
in
cases
of
a
relatively
thick
application
of
the
printing
dye
onto
the
casting
support
and
even
in
cases
of
a
complete
thorough
drying
of
the
applied
printing
dye,
the
latter
is
taken
up
in
a
completely
residue-free
manner
by
the
membrane.
EuroPat v2
Ein
weiterer
allgemeiner
Nachteil
der
in
dieser
Anmeldung
beschriebenen
Kombinationen
aus
aromatenarmen
Polyesterpolyolen
und
Polyisocyanaten
ist
die
relativ
langsame
Antrocknung
und
Durchtrocknung
solcher
Systeme
bei
Raumtemperatur
im
Vergleich
zu
den
rasch
superbenzinfest
trocknenden
Polyacrylatpolyol
/
Polyisocyanat-Kombinationen.
Another
general
disadvantage
of
the
combinations
described
in
the
said
application
and
comprising
polyester
polyols
with
a
low
content
of
aromatics
and
polyisocyanates
is
the
fact
that
the
surface
drying
and
complete
drying
of
such
systems
at
room
temperature
are
relatively
slow
in
comparison
with
the
polyacrylate
polyol/polyisocyanate
combinations,
which
dry
rapidly
to
give
gasoline-resistant
coatings.
EuroPat v2
Ein
weiterer
allgemeiner
Nachteil
der
in
dieser
Anmeldung
beschriebenen
Kombinationen
aus
aromatenarmen
Polyesterpolyolen
und
Polyisocyanaten
ist
die
relativ
langsame
Antrocknung
und
Durchtrocknung
solcher
Systeme
bei
Raumtemperatur
im
Vergleich
zu
den
rasch
superbenzinfest
trocknenden
Polyacrylatpolyol/Polyisocyanat-Kombinationen.
A
further
general
disadvantage
of
the
combinations,
described
in
this
application,
of
polyester
polyols
having
a
low
aromatics
content
with
polyisocyanates
is
the
fact
that
such
systems
exhibit
relatively
slow
surface
drying
and
thorough
drying
at
room
temperature
in
comparison
with
the
polyacrylatepolyol/polyisocyanate
combinations,
which
dry
rapidly
and
are
then
resistant
to
premium
grade
gasoline.
EuroPat v2
Filme,
die
in
einer
Naßfilmdicke
von
200
µm
(entspricht
ca.
50
µm
trocken)
aufgetragen
wurden,
zeigten
Staubtrocknung
innerhalb
von
2
bis
3
Stunden
und
Durchtrocknung
(d.h.
kein
Abdruck
bei
kräftigem
Daumendruck)
von
4
bis
5
Stunden.
Films
applied
in
a
wet
film
thickness
of
200
?m
(corresponding
to
a
dry
film
thickness
of
about
50
?m)
were
found
to
be
surface
dry
within
2
to
3
hours
and
completely
dry
(i.e.,
no
imprint
from
firm
thumb
pressure)
in
5
hours.
EuroPat v2
Weitere
deutliche
Vorteile
bestehen
in
der
raschen
Antrocknung
bei
Raumptemperatur
und
der
schnellen
Durchtrocknung
der
aufgetragenen
Lackfilme.
Other
major
advantages
are
rapid
drying
at
room
temperature,
and
fast
through-drying
of
the
coating
films
applied.
EuroPat v2
Die
Kurzzeittrocknung
ist
im
Hinblick
auf
eine
spontane
Durchtrocknung
der
Naßgranulate
von
Vorteil,
weil
Schrumpfungs-
und
damit
Verhärtungsprozesse
nicht
so
ausgeprägt
ablaufen
wie
beim
konventionellen
Trocknungsprozeß.
In
view
of
the
spontaneous,
thorough
drying
of
the
wet
granules
the
short
drying
time
is
an
advantage,
because
shrinking
and
thus
hardening
processes
do
not
take
place
as
distinctly
as
in
the
case
of
conventional
drying
methods.
EuroPat v2
Aufgrund
des
üblicherweise
sehr
hohen
Erweichungspunktes,
verbunden
mit
guter
Löslichkeit
und
Verträglichkeit
ergeben
sich
Beschichtungen
mit
schneller
An-
und
Durchtrocknung
und
guter
Blockfestigkeit.
Owing
to
the
usually
very
high
softening
point
combined
with
good
solubility
and
compatibility,
the
resulting
coatings
show
rapid
initial
drying
and
through-drying,
and
good
blocking
resistance.
EuroPat v2