Translation of "Durchströmung" in English
Die
vier
kurzen
Pfeile
sollen
die
Durchströmung
der
Gasdiffusionselektrode
3
andeuten.
The
four
short
arrows
are
intended
to
indicate
the
flow
through
the
gas
diffusion
electrode
3.
EuroPat v2
Diese
wechselseitige
Durchströmung
des
Textils
hält
dessen
Poren
wesentlich
länger
offen.
This
alternate
flow
through
the
textile
material
keeps
its
pores
open
remarkably
longer.
EuroPat v2
Eine
Durchströmung
des
bekannten
druckbetätigten
Ventils
in
entgegengesetzter
Richtung
ist
nicht
möglich.
In
the
known
valve,
a
flow
in
the
opposite
direction
is
not
possible.
EuroPat v2
Die
Durchströmung
des
Filtermaterials
11
ist
durch
Pfeile
18
schematisch
angedeutet
eine
Außen-/Innenströmung.
The
flow
through
the
filter
material
11
is
a
flow
from
the
outside
in,
schematically
represented
by
arrows
18.
EuroPat v2
Man
erhält
dadurch
eine
im
wesentlichen
V-förmige
Durchströmung
des
Abscheideelementes.
This
results
in
an
essentially
V-shaped
throughflow
through
the
separator
element.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
nutzt
die
physikalischen
Vorteile
der
überkritischen
Durchströmung
und
reduziert
dadurch
Fehlereinflüsse.
This
method
makes
use
of
the
physical
advantages
of
the
supercritical
through-flow
and
accordingly
reduces
the
influence
of
errors.
EuroPat v2
Die
Durchströmung
wird
also
durch
die
Vibrationen
nicht
nachteilig
beeinträchtigt.
The
flow
is
therefore
not
detrimentally
affected
by
the
vibrations.
EuroPat v2
Die
Durchströmung
der
porösen
Elektrode
erfolgt
weitgehend
rückvermischungsfrei.
The
flow
through
the
porous
electrode
takes
place
substantially
free
from
back-mixing.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
vorteilhaft
auch
eine
Durchströmung
der
sonst
strömungstoten
Ecken
erreicht.
Therefore
it
is
advantageously
attained
that
there
is
a
flow-through
of
the
otherwise
stream-free
corners.
EuroPat v2
Eine
Durchströmung
des
Gehäuses
selbst
mit
einem
Kältemittel
ist
nicht
vorgesehen.
A
flow
of
the
refrigerant
through
the
housing
itself
is
not
provided.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
ist
eine
gedrosselte
Durchströmung
des
Einbaurahmens
(24)
möglich.
This
position
permits
a
reduced
flow
through
the
mounting
frame
(24).
EuroPat v2
Die
Durchströmung
kann
beispielsweise
in
vorgesehenen
Zeitintervallen
erfolgen.
Throughflow
can
take
place,
for
example,
at
intended
time
intervals.
EuroPat v2
Zur
Durchströmung
des
Faserbettes
ist
ein
treibender
Differenzdruck
von
ca.
0.1
bar
erforderlich.
A
driving
differential
pressure
of
approximately
0.1
bar
is
necessary
for
flow
through
the
fiber
bed.
EuroPat v2
Diese
Durchströmung
wird
durch
das
Druckgefälle
hergestellt.
This
throughflow
is
produced
by
the
difference
in
pressure.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
kann
die
Strömungsmessung
bei
stationärer
Durchströmung
durchgeführt
werden.
The
flow
measurement
can
be
conducted
in
an
advantageous
manner
during
steady
flow.
EuroPat v2
Die
Querströmungskomponenten
bewirken
eine
Durchströmung
der
Hinterkante,
die
bislang
nicht
vorhanden
war.
The
transverse
flow
components
effect
a
flow
through
the
trailing
edge,
which
was
not
previously
present.
EuroPat v2
Einbauten
oder
versetzte
Anschlußstutzen
gestatten
eine
gleichmäßige
Durchströmung
des
gesamten
Kühlkörpers.
Baffles
or
offset
connecting
sleeves
allow
for
uniform
flow
through
the
entire
heat
dissipator.
EuroPat v2
Eine
gleichmäßige
Durchströmung
aller
Bereich
des
Kühlkörpers
wird
dadurch
erzielt.
Uniform
flow
through
all
ranges
of
the
heat
dissipator
is
hereby
achieved.
EuroPat v2
Diese
Öffnungen
dienen
ebenfalls
einer
durch
seitliche
Durchströmung
erweiterten
Kraftstofführung.
These
openings
likewise
serve
for
an
extended
fuel
guiding
due
to
lateral
through-flow.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Gasauslass
12
für
eine
Durchströmung
durch
das
gereinigte
Gas
geöffnet.
Hereby
the
gas
outlet
12
is
open
for
a
flow
of
the
cleaned
gas.
EuroPat v2
Andererseits
ist
auch
eine
gleichmäßige
Durchströmung
in
Längsrichtung
mit
möglichst
einheitlicher
Verweilzeit
gewährleistet.
On
the
other
hand,
uniform
flow
in
the
longitudinal
direction
with
as
uniform
a
residence
time
as
possible
is
also
ensured.
EuroPat v2
Eine
Durchströmung
des
Umsetzungsgases
durch
den
Schieber
wird
verhindert.
A
flowing
of
the
reaction
gas
through
the
sliding
element
is
prevented.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
auch
eine
umgekehrte
Durchströmung
des
Schließkopfs
möglich.
A
reverse
flowing
through
the
closing
head
is
of
course
also
possible.
EuroPat v2
Die
Durchströmung
des
Rohrsystems
erfolgt
hierbei
über
die
vom
Dampfgenerator
erzeugte
Volumenverdrängung.
The
flow
through
the
pipe
system
is
here
effected
by
the
volume
displacement
produced
by
the
steam
generator.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
sichere
Durchströmung
des
Elektrodenraumes
erreicht.
An
assured
flow
through
the
electrode
chamber
is
achieved
by
means
of
this.
EuroPat v2