Translation of "Durchstrahlen" in English

Beide Strahlen können dann Schmalbandfilter 22 bzw. 24 durchstrahlen.
Both beams may then pass through narrow band filters 22 and 24, respectively.
EuroPat v2

In dem nichtschraffierten Gebiet kann das Licht unbehindert durchstrahlen.
In the unhatched area, the light can pass through unhindered.
EuroPat v2

Dadurch kann der Lichtstrahl des Spektrophotometers die Substanzprobe durchstrahlen und deren Absorption messen.
In this way, the light beam of the spectrophotometer can irradiate the substance sample and measure the absorption thereof.
EuroPat v2

Die Lichtquelle ist dabei eingerichtet, den geschlossenen Mikrokanal mit Licht zu durchstrahlen.
The light source here is adapted to penetrate the closed microchannel with light.
EuroPat v2

Danach durchstrahlen die Röntgenstrahlen eine Körperstruktur 200 des Patienten.
The x-ray beams then irradiate a body structure 200 of the patient.
EuroPat v2

Damit die Elektronen das Objekt durchstrahlen können, muss es entsprechend dünn sein.
To allow the electron beam to pass through the object, it has to be very thin.
ParaCrawl v7.1

In einer nicht dargestellten anderen Ausführungsform kann der zweite Lichtstrahl den Sensor 18 durchstrahlen.
In another embodiment (not shown), the second light beam may pass through the sensor 18.
EuroPat v2

In einer nicht dargestellten anderen Ausführungsform kann der erste Lichtstrahl den optischen Modulator 18 durchstrahlen.
In another embodiment (not shown), the second light beam may pass through the sensor 18.
EuroPat v2

Auch ist es möglich, mit mehreren Lichtquellen 2 eine einzige Anzeige 3 zu durchstrahlen.
It is also possible for a single display 3 to be irradiated by a plurality of light sources 2 .
EuroPat v2

Nach Durchstrahlen eines Filtersubstrats der dichroitischen Spiegel 67, 69 werden sie wieder zurückgebrochen.
After passing through a filter substrate of the dichroic mirrors 67, 69 they are broken back again.
EuroPat v2

Beim Durchstrahlen des Körpers mit parallel oder fächerförmig verlaufenden Meßstrahlen - beide Strahlengeometrien können in bekannter Weise ineinander umgewandelt werden - verlaufen durch jeden Berührungspunkt eine Vielzahl von Meßstrahlen in unterschiedlichen, in der Untersuchungsebene liegenden Richtungen und durch den Untersuchungsbereich hindurch.
When the body is irradiated by parallel or fan-shaped measuring beams--both radiation geometries can be converted one into the other in known manner--a large number of measuring beams pass through each contact point in different directions situated in the examination plane and through the examination zone.
EuroPat v2

Die Richtung, unter der die Strahlenquellen 2 das Objekt 4 durchstrahlen, kann beispielsweise entlang einer senkrecht durch den Bereich B des Objektes 4 hindurchtretenden Linie 7 verlaufen, zu der die Strahlenquellenebene 1 und der ebene Aufzeichnungsträger 5 ebenfalls senkrecht liegen.
The direction from which the radiation sources 2 irradiate the object 4 may extend, for example, along a line 7 which extends perpendicular to the zone B of the object 4, the radiation source plane 1 and the flat record carrier 5.
EuroPat v2

An dieser Stelle sind dann selbstverständlich Öffnungen in den Seitenwänden vorgesehen, um das Durchstrahlen zu ermöglichen.
Obviously openings are provided in the side walls at this point in order to permit transillumination.
EuroPat v2

Der hohe Licht­verlust beim Durchstrahlen des Fingers macht es notwendig, für die Empfangsleitung einen größeren Querschnitt vorzusehen.
The large light loss upon transillumination of the finger makes it necessary to provide the receiving line with a larger cross-section.
EuroPat v2

Durch die Verwendung eines transparenten Speicherleuchtstoffes, her­gestellt beispielsweise durch Pressen des Leuchtstoffpulvers, wird die Verbreiterung des Laserstrahles beim Durchstrahlen des Speichermediums stark vermindert.
Spreading of the laser beam upon transirradiation of the storage medium is greatly diminished by using a transparent stimulable phosphor manufactured, for example, by compressing the phosphor powder.
EuroPat v2

Durch die Verwendung eines transparenten Speicherleuchtstoffes, hergestellt beispielsweise durch Pressen des Leuchtstoffpulvers, wird die Verbreiterung des Laserstrahles beim Durchstrahlen des Speichermediums stark vermindert.
The broadening or dispersal of the laser beam upon transirradiation of the storage medium is substantially diminished by the use of a transparent stimulable phosphor which is manufactured, for example, by pressing the phosphor powder.
EuroPat v2

Zur Strukturprüfung von Kraftfahrzeugreifen ist bekannt, diese mit einer Röntgenstrahlung zu durchstrahlen und die dergestalt erhaltene Abbildung auf einem Monitor wiederzugeben.
It is known for the structural tests of vehicle tires to penetrate the tires with X-rays and to reproduce an image on a monitor.
EuroPat v2

Zwei kohärente linear polarisierte Lichtwellen, deren elektrische Vektoren in zueinander senkrecht orientierten Richtungen ein Substratmaterial bzw. eine Substratplatte durchstrahlen, werden aufgrund der unterschiedlichen Polarisierbarkeit der Moleküle unterschiedlich stark gebrochen, wodurch es zu einer Phasenverschiebung der Wellen kommt.
Two coherent linearly polarized light waves whose electric vectors pass, in directions oriented at right angles to one another, through a substrate material or a substrate sheet, are refracted to different extents owing to the different polarizabilities of the molecules, resulting in a phase shift of the waves.
EuroPat v2

Sie haben als Hellstrahler-Heizelement Halogenlampen, die ihre Energie im sichtbaren und Infrarotbereich abstrahlen und damit eine Glaskeramikplatte durchstrahlen.
As light radiating heating elements, they have halogen lamps, which emit their radiant energy in the visible and infrared range and consequently penetrate a glass ceramic plate by radiation.
EuroPat v2

Dagegen vermögen andere Strahlen, von denen einer mit 15 bezeichnet ist, die Maske zu durchstrahlen, weil sie auf eine nicht geschwärzte Fläche auftreffen.
Contrarily, other rays, one of which is designated as 15, are capable of passing through the mask because they strike a portion of the surface that has not been blackened.
EuroPat v2

Durch die Verwendung eines transparenten Speicherleuchtstoffes, hergestellt z.B. durch Pressen des Leuchtstoffpulvers, wird die Verbreiterung des Laserstrahles beim Durchstrahlen des Speichermediums stark vermindert.
Spreading of the laser beam upon transirradiation of the storage medium is greatly diminished by using a transparent stimulable phosphor manufactured, for example, by compressing the phosphor powder.
EuroPat v2