Translation of "Durchströmrichtung" in English

Dem Druckregler 12 wird das Kühlmedium in Durchströmrichtung B zugeführt.
The cooling medium is fed in the flow direction B to the pressure regulator 12.
EuroPat v2

Die Durchströmrichtung des Kühlmediums Wasser, ist durch Pfeile 11 angegeben.
The flow direction of the cooling medium water is indicated by arrows 11.
EuroPat v2

Der Sitz des Ventils ist schräg zur Durchströmrichtung ausgebildet und vorzugsweise nicht bearbeitet.
The seat of the valve is inclined to the flow direction and is preferably unworked.
EuroPat v2

Die bevorzugte Durchströmrichtung ist hier mit dem Pfeil 11 markiert.
The preferred through-flow direction is marked here with the arrow 11 .
EuroPat v2

Dabei kann die Porengröße der Stützstrukturen in Durchströmrichtung abnehmen.
In this case the pore size of the carriers can decrease in the direction of flow.
EuroPat v2

Weiters kann der Querschnitt in Durchströmrichtung 3 gleichbleibend oder veränderlich sein.
Furthermore, the cross-section in the direction of flow 3 can be either consistent or adjustable.
EuroPat v2

Die Durchströmrichtung im Blasventil kann nach Bedarf gewählt werden.
The flow direction in the blow valve can be chosen according to requirements.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Ventilsitze als gegenüber der Durchströmrichtung geneigte Wandabschnitte ausgebildet.
The valve seats are preferably designed as wall portions which are inclined in relation to the throughflow direction.
EuroPat v2

Die Kerben jedes Kerbenpaares fluchten in Durchströmrichtung miteinander.
The notches of each notch pair are in mutual alignment in the flow direction.
EuroPat v2

Die theoretische grundsätzliche Durchströmrichtung im Sinne der Anmeldung steht senkrecht auf der Öffnungsebene.
The theoretical fundamental direction of flow according to the application is perpendicular to the opening plane.
EuroPat v2

Die Durchströmrichtung der Luft ist bei 110 dargestellt.
The air flow direction is indicated at 110 .
EuroPat v2

Lediglich der Anschlagvorsprung 21 erstreckt sich senkrecht zu der Durchströmrichtung.
It is only the stop protrusion 21 which extends perpendicularly to the throughflow direction.
EuroPat v2

Die Montagerichtung fällt somit wie die Durchströmrichtung mit der Längsachse des Gehäuses zusammen.
The mounting direction coincides, as does the flow-through direction, with the longitudinal axis of the housing.
EuroPat v2

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung weist die Turbine eine diagonale Durchströmrichtung auf.
The turbine may have a diagonal flow-through direction.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise mündet diese Steuerbohrung in der in Durchströmrichtung stromabwärts gelegenen Hälfte des Drosselkanals.
Advantageously, this control bore opens in the half of the throttle channel situated downstream in the through-flow direction.
EuroPat v2

Naturgemäß kann in manchen Fällen die Durchströmrichtung auch umgekehrt sein.
The flow direction can, of course, be the reverse in some cases.
EuroPat v2

Der Druckraum 11 weist einen sich in Durchströmrichtung des Mediums 9 gesehen vergrößernden Querschnitt auf.
Pressure chamber 11 has a cross section that increases as viewed in the direction of flow of medium 9.
EuroPat v2

Die Abluftströmung bzw. die Durchströmrichtung 3 der Abluft ist durch einen Pfeil 3 dargestellt.
The exhaust air flow or the direction of flow 3 of the exhaust air is indicated by an arrow 3 .
EuroPat v2

Im eingebauten Zustand verläuft diese Längsachse 8 rechtwinklig zur Durchströmrichtung des zu haltenden Katalysators.
In the installed condition, this lengthwise axis 8 extends at right angles to the direction of flow through the retained catalyst.
EuroPat v2

Das Schaltventil wird dabei entgegen seiner "normalen" Durchströmrichtung von dem Kraftstoff durchströmt.
The flow of fuel through the control valve is then the opposite of its “normal” flow direction.
EuroPat v2

Die Dicke des porösen Körpers in Durchströmrichtung beträgt vorzugsweise zumindest 5 bis 10 mm.
The thickness of the porous body in flow-through direction is preferably at least 5 to 10 mm.
EuroPat v2

Von dieser in Durchströmrichtung orientierten Projektion der Durchflusslöcher 30 sind die Stifte 13,14 deutlich beabstandet.
The pins 13, 14 are spaced significantly apart from this projection of the through-flow holes 30 oriented in the flow direction.
EuroPat v2

Die Durchströmrichtung des zu reinigenden Fluids erfolgt in Achsrichtung wie mit den eingetragenen Pfeilen dargestellt.
The flow direction of the fluid to be purified is in the axial direction as indicated by the illustrated arrows.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass sich die Durchtrittsöffnungen vorzugsweise in dem Siebbelag in Durchströmrichtung erweitern.
This means that the openings preferably widen in the screen netting in the direction of flow.
EuroPat v2

Die Vorrichtungen umfassen üblicherweise eine in einer Durchströmrichtung luftdurchströmbare Kühleinrichtung, eine Nachleiteinrichtung und eine Lüftereinrichtung.
The devices normally comprise a cooling apparatus through which air can flow in a throughflow direction, a redirection apparatus and a ventilator apparatus.
EuroPat v2

Die Nachleiteinrichtung und/oder die Lüftereinrichtung sind zweckmäßig ebenfalls in der Durchströmrichtung luftdurchströmbar.
Air can also expediently flow through the redirection apparatus and/or the ventilator apparatus in the throughflow direction.
EuroPat v2

Alternativ oder ergänzend kann die Einlassöffnung relativ zur Durchströmrichtung vor der Lüftereinrichtung ausgebildet sein.
Alternatively or additionally, the inlet opening can be formed upstream of the ventilator apparatus relative to the throughflow direction.
EuroPat v2

Es ist gemäß vorteilhafter Ausgestaltung wenigstens ein Bereich des Kühlmittelkanals in der Durchströmrichtung des Abgasstromes durchströmt.
According to an advantageous refinement, at least one region of the coolant channel has the flow flowing through it in the throughflow direction of the exhaust gas flow.
EuroPat v2

Dabei durchströmt der Abgasstrom den Abgaswärmetauscher in einem Bündel von Abgasleitrohren in einer Durchströmrichtung.
The exhaust gas flow here flows in a throughflow direction through the exhaust gas heat exchanger in a bundle of exhaust gas guiding tubes.
EuroPat v2

Derartige Klappen zum Steuern der Kanäle beanspruchen in Durchströmrichtung der Luft eine bestimmte Baulänge.
Such flaps for controlling the ducts take up a specific construction length in the throughflow direction of the air.
EuroPat v2