Translation of "Durchströmrichtung" in English
Dem
Druckregler
12
wird
das
Kühlmedium
in
Durchströmrichtung
B
zugeführt.
The
cooling
medium
is
fed
in
the
flow
direction
B
to
the
pressure
regulator
12.
EuroPat v2
Die
Durchströmrichtung
des
Kühlmediums
Wasser,
ist
durch
Pfeile
11
angegeben.
The
flow
direction
of
the
cooling
medium
water
is
indicated
by
arrows
11.
EuroPat v2
Der
Sitz
des
Ventils
ist
schräg
zur
Durchströmrichtung
ausgebildet
und
vorzugsweise
nicht
bearbeitet.
The
seat
of
the
valve
is
inclined
to
the
flow
direction
and
is
preferably
unworked.
EuroPat v2
Die
bevorzugte
Durchströmrichtung
ist
hier
mit
dem
Pfeil
11
markiert.
The
preferred
through-flow
direction
is
marked
here
with
the
arrow
11
.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Porengröße
der
Stützstrukturen
in
Durchströmrichtung
abnehmen.
In
this
case
the
pore
size
of
the
carriers
can
decrease
in
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Weiters
kann
der
Querschnitt
in
Durchströmrichtung
3
gleichbleibend
oder
veränderlich
sein.
Furthermore,
the
cross-section
in
the
direction
of
flow
3
can
be
either
consistent
or
adjustable.
EuroPat v2
Die
Durchströmrichtung
im
Blasventil
kann
nach
Bedarf
gewählt
werden.
The
flow
direction
in
the
blow
valve
can
be
chosen
according
to
requirements.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Ventilsitze
als
gegenüber
der
Durchströmrichtung
geneigte
Wandabschnitte
ausgebildet.
The
valve
seats
are
preferably
designed
as
wall
portions
which
are
inclined
in
relation
to
the
throughflow
direction.
EuroPat v2
Die
Kerben
jedes
Kerbenpaares
fluchten
in
Durchströmrichtung
miteinander.
The
notches
of
each
notch
pair
are
in
mutual
alignment
in
the
flow
direction.
EuroPat v2
Die
theoretische
grundsätzliche
Durchströmrichtung
im
Sinne
der
Anmeldung
steht
senkrecht
auf
der
Öffnungsebene.
The
theoretical
fundamental
direction
of
flow
according
to
the
application
is
perpendicular
to
the
opening
plane.
EuroPat v2
Die
Durchströmrichtung
der
Luft
ist
bei
110
dargestellt.
The
air
flow
direction
is
indicated
at
110
.
EuroPat v2
Lediglich
der
Anschlagvorsprung
21
erstreckt
sich
senkrecht
zu
der
Durchströmrichtung.
It
is
only
the
stop
protrusion
21
which
extends
perpendicularly
to
the
throughflow
direction.
EuroPat v2
Die
Montagerichtung
fällt
somit
wie
die
Durchströmrichtung
mit
der
Längsachse
des
Gehäuses
zusammen.
The
mounting
direction
coincides,
as
does
the
flow-through
direction,
with
the
longitudinal
axis
of
the
housing.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
die
Turbine
eine
diagonale
Durchströmrichtung
auf.
The
turbine
may
have
a
diagonal
flow-through
direction.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
mündet
diese
Steuerbohrung
in
der
in
Durchströmrichtung
stromabwärts
gelegenen
Hälfte
des
Drosselkanals.
Advantageously,
this
control
bore
opens
in
the
half
of
the
throttle
channel
situated
downstream
in
the
through-flow
direction.
EuroPat v2
Naturgemäß
kann
in
manchen
Fällen
die
Durchströmrichtung
auch
umgekehrt
sein.
The
flow
direction
can,
of
course,
be
the
reverse
in
some
cases.
EuroPat v2
Der
Druckraum
11
weist
einen
sich
in
Durchströmrichtung
des
Mediums
9
gesehen
vergrößernden
Querschnitt
auf.
Pressure
chamber
11
has
a
cross
section
that
increases
as
viewed
in
the
direction
of
flow
of
medium
9.
EuroPat v2
Die
Abluftströmung
bzw.
die
Durchströmrichtung
3
der
Abluft
ist
durch
einen
Pfeil
3
dargestellt.
The
exhaust
air
flow
or
the
direction
of
flow
3
of
the
exhaust
air
is
indicated
by
an
arrow
3
.
EuroPat v2
Im
eingebauten
Zustand
verläuft
diese
Längsachse
8
rechtwinklig
zur
Durchströmrichtung
des
zu
haltenden
Katalysators.
In
the
installed
condition,
this
lengthwise
axis
8
extends
at
right
angles
to
the
direction
of
flow
through
the
retained
catalyst.
EuroPat v2
Das
Schaltventil
wird
dabei
entgegen
seiner
"normalen"
Durchströmrichtung
von
dem
Kraftstoff
durchströmt.
The
flow
of
fuel
through
the
control
valve
is
then
the
opposite
of
its
“normal”
flow
direction.
EuroPat v2
Die
Dicke
des
porösen
Körpers
in
Durchströmrichtung
beträgt
vorzugsweise
zumindest
5
bis
10
mm.
The
thickness
of
the
porous
body
in
flow-through
direction
is
preferably
at
least
5
to
10
mm.
EuroPat v2
Von
dieser
in
Durchströmrichtung
orientierten
Projektion
der
Durchflusslöcher
30
sind
die
Stifte
13,14
deutlich
beabstandet.
The
pins
13,
14
are
spaced
significantly
apart
from
this
projection
of
the
through-flow
holes
30
oriented
in
the
flow
direction.
EuroPat v2
Die
Durchströmrichtung
des
zu
reinigenden
Fluids
erfolgt
in
Achsrichtung
wie
mit
den
eingetragenen
Pfeilen
dargestellt.
The
flow
direction
of
the
fluid
to
be
purified
is
in
the
axial
direction
as
indicated
by
the
illustrated
arrows.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
sich
die
Durchtrittsöffnungen
vorzugsweise
in
dem
Siebbelag
in
Durchströmrichtung
erweitern.
This
means
that
the
openings
preferably
widen
in
the
screen
netting
in
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Die
Vorrichtungen
umfassen
üblicherweise
eine
in
einer
Durchströmrichtung
luftdurchströmbare
Kühleinrichtung,
eine
Nachleiteinrichtung
und
eine
Lüftereinrichtung.
The
devices
normally
comprise
a
cooling
apparatus
through
which
air
can
flow
in
a
throughflow
direction,
a
redirection
apparatus
and
a
ventilator
apparatus.
EuroPat v2
Die
Nachleiteinrichtung
und/oder
die
Lüftereinrichtung
sind
zweckmäßig
ebenfalls
in
der
Durchströmrichtung
luftdurchströmbar.
Air
can
also
expediently
flow
through
the
redirection
apparatus
and/or
the
ventilator
apparatus
in
the
throughflow
direction.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
kann
die
Einlassöffnung
relativ
zur
Durchströmrichtung
vor
der
Lüftereinrichtung
ausgebildet
sein.
Alternatively
or
additionally,
the
inlet
opening
can
be
formed
upstream
of
the
ventilator
apparatus
relative
to
the
throughflow
direction.
EuroPat v2
Es
ist
gemäß
vorteilhafter
Ausgestaltung
wenigstens
ein
Bereich
des
Kühlmittelkanals
in
der
Durchströmrichtung
des
Abgasstromes
durchströmt.
According
to
an
advantageous
refinement,
at
least
one
region
of
the
coolant
channel
has
the
flow
flowing
through
it
in
the
throughflow
direction
of
the
exhaust
gas
flow.
EuroPat v2
Dabei
durchströmt
der
Abgasstrom
den
Abgaswärmetauscher
in
einem
Bündel
von
Abgasleitrohren
in
einer
Durchströmrichtung.
The
exhaust
gas
flow
here
flows
in
a
throughflow
direction
through
the
exhaust
gas
heat
exchanger
in
a
bundle
of
exhaust
gas
guiding
tubes.
EuroPat v2
Derartige
Klappen
zum
Steuern
der
Kanäle
beanspruchen
in
Durchströmrichtung
der
Luft
eine
bestimmte
Baulänge.
Such
flaps
for
controlling
the
ducts
take
up
a
specific
construction
length
in
the
throughflow
direction
of
the
air.
EuroPat v2