Translation of "Durchstoßversuch" in English

Außerdem wurde die Durchstoßarbeit im elektronischen Durchstoßversuch nach ISO 6603/2 gemessen.
The penetration energy was also measured in the electronic penetration test according to ISO 6603/2.
EuroPat v2

Als Maß für die Tieftemperaturduktilität im praxisrelevanten Schlag-/Crashversuch dient das Verhalten im multiaxialen Durchstoßversuch.
The behaviour in the multiaxial puncture test is used as a measure of the low-temperature ductility in the practice-oriented impact/crash test.
EuroPat v2

Der Durchstoßversuch wird in Anlehnung an ISO 6603-2 bei Raumtemperatur bzw. niedrigeren Temperaturen durchgeführt.
The puncture test is carried out by the method of ISO 6603-2 at room temperature or lower temperatures.
EuroPat v2

Die Modifizierung von Polycarbonat-Polyester-Gemischen durch den Zusatz von verschiedenen Polymerisaten führt zwar zu Polycarbonat-Polyester-Formmassen mit einer Vielzahl von guten Eigenschaften, jedoch ist eine verbesserte Beständigkeit gegen Witterungseinflüsse oder eine Verbesserung der kritischen Breite gegebenenfalls in Kombination mit einer "guten Festigkeit im Durchstoßversuch" bei -40°C (gemäß DIN 53 443) erstrebenswert, etwa für den Einsatz derartiger Formmassen im Außenbereich von Kraftfahrzeugen oder in Formkörpern der verschiedensten Dimensionierung und Formgestaltung.
Although modification of polycarbonate/polyester mixtures by addition of various polymers leads to polycarbonate/polyester moulding compositions with a number of good properties, an improved stability to weathering influences or an improvement in the critical width, if appropriate in combination with a "good strength in the impact penetration test" at -40° C. (according to DIN 53,443) is worth achieving, for example for use of such moulding compositions on the outside of motor vehicles or in moulded articles of the most diverse dimensions and shape.
EuroPat v2

Hierfür kommen insbesondere elastische Folien infrage, zum Beispiel Polymerfolien mit gutem zähelastischen Verhalten (gemessen beispielsweise im biaxalen Durchstoßversuch nach DIN 55 373) und hoher Reißdehnung und Reißkraft (gemessen beispielsweise nach DIN 53 455).
In particular elastic films are suitable for this purpose, for example polymer films having a good tough, elastic behavior (measured for example in the biaxial impact penetration test according to DIN 55 373) and a high elongation at break and high breaking load (measured for example according to DIN 53 455).
EuroPat v2

Das Granulat wurde mittels einer Spritzgußmaschine zu Prüfkörpern verspritzt und die Schädigungsarbeit im Durchstoßversuch mit elektronischer Meßwerterfassung nach DIN 53 453 bei den in Tabelle 2 angegebenen Temperaturen geprüft.
The granules were injection molded by means of an injection molding machine to give test pieces and the fracture energy was tested in a penetration test with electronic detection of the measured value in accordance with DIN 53 453 at the temperatures indicated in Table 2.
EuroPat v2

Hierfür kommen insbesondere elastische Folien infrage, z.B. Polymerfolien mit gutem zähelastischen Verhalten (gemessen beispielsweise im biaxialen Durchstoßversuch nach DIN 55 373) und hoher Reißdehnung und Reißkraft (gemessen beispielsweise nach DIN 53 455).
Particularly suitable materials of this type are elastic films, for example polymer films which combine good tough and resilient behavior (as measured, for example, in the biaxial penetration test according to DIN 55 373) with high elongation at break and ultimate tensile strength (as measured for example, in accordance with DIN 53 455).
EuroPat v2

Die PC/ABS-Zusammensetzung gemäß Vergleichsbeispiel 3, die als Komponente C ausschließlich SAN mit einem Acrylnitrilgehalt von 23 Gew.-% (Komponente C2) enthält, weist eine zufriedenstellende Duktilität im multiaxialen Durchstoßversuch bei tiefen Temperaturen, aber ein schlechtes ESC-Verhalten auf.
The PC/ABS composition according to Comparison Example 3, which contains as component C exclusively SAN having an acrylonitrile content of 23 wt. % (component C2), has a satisfactory ductility in the multiaxial penetration test at low temperatures, but poor ESC properties.
EuroPat v2

Aus der Tabelle geht u. a. hervor, daß sich die erfindungsgemäßen Polypropylen-Formmassen der Beispiele 1 bis 5 gegenüber den Polypropylen-Formmassen der Vergleichsbeispiele A bis C bei gleicher Dichte, vergleichbarer Fließfähigkeit und Steifigkeit (Zug-E-Modul) u. a. durch eine stark verbesserte Reißdehnung, eine verbesserte Kerbschlagzähigkeit, insbesondere bei tiefen Temperaturen, und ein verbessertes Verhalten im elektronischen Durchstoßversuch (dart impact test), besonders bei tiefen Temperaturen, auszeichnen.
The table shows, inter alia, that, compared with the polypropylene molding compositions of Comparative Examples A to C, the novel polypropylene molding compositions have the same density, comparable flowability and stiffness (tensile modulus of elasticity) but, inter alia, markedly improved ultimate elongation, improved notched impact strength, especially at low temperatures, and improved performance in the electronic penetration test (dart impact test), particularly at low temperatures.
EuroPat v2

Die Versuchsergebnisse zeigen, dass die PC/ABS-Zusammensetzung gemäß Vergleichsbeispiel 1, die als Komponente C ausschließlich SAN mit einem Acrylnitrilgehalt von 28 Gew.-% (Komponente C1) enthält, zwar ein gutes ESC-Verhalten, jedoch eine unzufriedenstellende Duktilität im multiaxialen Durchstoßversuch bei tiefen Temperaturen aufweist.
The results of the experiments show that the PC/ABS composition according to Comparison Example 1, which contains as component C exclusively SAN having an acrylonitrile content of 28 wt. % (component C1), indeed has good ESC properties, but has an unsatisfactory ductility in the multiaxial penetration test at low temperatures.
EuroPat v2

Der Durchstoßversuch wird bei -30°C in Anlehnung an ISO 6603-2 an Prüfkörpern der Abmessung 60 mm x 60 mm x 2 mm durchgeführt.
The puncture test is carried out at ?30° C. in accordance with ISO 6603-2 on test specimens measuring 60 mm×60 mm×2 mm.
EuroPat v2

Zur Beurteilung der mechanischen Folieneigenschaften wurden bei sämtlichen Folien ein Zugversuch nach ISO 527 und ein Durchstoßversuch nach DIN 53373 durchgeführt.
To assess the mechanical properties of the films, all of the films were subjected to a tensile test to ISO 527 and a penetration test to DIN 53373.
EuroPat v2

In besonders bevorzugter Ausführungsform weist das Verbundbauteil bei -30°C ein zähes (nicht splitterndes) Bruchverhalten unter multiaxialer Schlagbelastung gemessen am Bruchbild im Durchstoßversuch nach ISO 6603 auf.
In a particularly preferred embodiment, the composite component shows, at ?30° C., tough (non-splintering) fracture properties under multiaxial impact stress, measured on the fracture pattern in the impact penetration test according to ISO 6603.
EuroPat v2

Kraft- und Durchbiegungskennwerte erhält man aus einem Durchstoßversuch nach DIN EN ISO 6603-2 oder entsprechenden Normen.
Characteristic force and deflection values are obtained from an impact penetration test in accordance with DIN EN ISO 6603-2 or corresponding standards.
EuroPat v2

Der Durchstoßversuch wird bei -30°C in Anlehnung an ISO 6603-2 an Prüfkörpern der Abmessung 60 mm x 60 mm x 2 mm durchgeführt, welche bei einer Schmelzetemperatur von 260°C und - zur Simulation verschärfter Verarbeitungsbedingungen - bei 300°C im Spritzguss hergestellt wurden.
The impact penetration test is carried out at ?30° C. in accordance with ISO 6603-2 on test specimens of dimensions 60 mm×60 mm×2 mm which have been produced in injection moulding at a melt temperature of 260° C. and—for simulation of intensified processing conditions—at 300° C. In this context, the fracture patterns of ten test specimens in total were evaluated as to whether a splintering fracture failure occurred, i.e.
EuroPat v2

Der Durchstoßversuch wird in Anlehnung an ISO 6603-2 bei einer Temperatur von -30°C an Prüfkörpern der Abmessung 60 mm x 60 mm x 2 mm durchgeführt.
Penetration testing is carried out on the basis of ISO 6603-2 at a temperature of ?30° C. on test specimens of dimensions 60 mm×60 mm×2 mm.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform wird im ersten Verfahrensschritt eine thermoplastische Polymerzusammensetzung verwendet, die bei Raumtemperatur und besonders bevorzugt auch bei -30°C ein zähes Bruchverhalten im Kerbschlagversuch nach ISO 180-1A, gekennzeichnet durch einen Kerbschlagzähigkeitswert von größer als 25 kJ/m 2, und/oder ein zähes (nicht splitterndes) Bruchbild im Durchstoßversuch nach ISO 6603 zeigt.
In a preferred embodiment, a thermoplastic polymer composition which shows, at room temperature and particularly preferably also at ?30° C., tough fracture properties in the notched impact test according to ISO 180-1A, characterized by a notched impact strength value of greater than 25 kJ/m 2, and/or a tough (non-splintering) fracture pattern in the impact penetration test according to ISO 6603, is used in the first process step.
EuroPat v2

Durch den Einsatz der reaktiven Haftvermittler konnten die schlagmechanischen Kennwerte, wie die Charpy Kerbschlagzähigkeit und noch signifikanter die Bruchenergie im instrumentalisierten Durchstoßversuch (biaxiale Schlagbelastung) insbesondere auch bei niedrigen Temperaturen (-30°C) verbessert werden.
Use of the reactive adhesion promoters improved mechanical impact properties, such as Charpy notched impact strength and, even more significantly, fracture energy in the automated penetration test (biaxial impact), in particular even at low temperatures (?30° C.).
EuroPat v2

Bei Abmischungen von Polycarbonaten und Polyalkylenterephthalaten, die durch den Zusatz von Pfropfpolymerisaten modifiziert sind, erhöht der erfindungsgemässe zusätzliche Zusatz des Terpolymerisat die kritische Breite, ohne das Verhalten beim Durchstossversuch oder die Wärmeformbeständigkeit zu stark negativ zu beeinflussen.
In mixtures of polycarbonates and polyalkylene terephthalates modified by the addition of graft polymers, the extra addition, according to the invention, of the terpolymer increases the critical width without having too adverse an influence on the properties in the impact penetration test or on the heat distortion point.
EuroPat v2

Von 10 Rundplatten verhalten sich 5 Proben beim Durchstossversuch bei -40 °C nach DIN 53 443 zäh, während die restlichen 5 Proben spröde brechen.
Out of 10 round plates, 5 samples are tough in the impact penetration test at -40° C. according to DIN 53,443, whilst the remaining 5 samples undergo brittle fracture.
EuroPat v2

Alle 10 getesteten Rundplatten verhielten sich beim Durchstossversuch bei -40 °C nach DIN 53 443 zäh.
All the 10 round plates tested were tough in the impact penetration test at -40° C. according to DIN 53,443.
EuroPat v2

Zur Bestimmung des Glasübergangspunkts (Tg) wird eine thermomechanische Analyse (TMA) im Durchstossversuch mit einer Erhitzungsgeschwindigkeit von 10°C/min und 5 Gramm Last durchgeführt.
Thermomechanical analysis (TMA) to determine the glass transition temperature (Tg) was carried out in the penetration mode with a heat-up of 10° C./min. and a 5 gram loading.
EuroPat v2

Die Modifizierung von Polycarbonat-Polyester-Gemischen durch den Zusatz von verschiedenen Polymerisaten führt zwar zu Polycarbonat-Polyester-Formmassen mit einer Vielzahl von guten Eigenschaften, jedoch ist eine verbesserte Beständigkeit gegen Witterungseinflüsse oder eine Verbesserung der kritischen Breite gegebenenfalls in Kombination mit einer «guten Festigkeit im Durchstossversuch» bei -40°C (gemäss DIN 53 443) erstrebenswert, etwa für den Einsatz derartiger Formmassen im Aussenbereich von Kraftfahrzeugen oder in Formkörpern der verschiedensten Dimensionierung und Formgestaltung.
Although modification of polycarbonate/polyester mixtures by addition of various polymers leads to polycarbonate/polyester moulding compositions with a number of good properties, an improved stability to weathering influences or an improvement in the critical width, if appropriate in combination with a "good strength in the impact penetration test" at -40° C. (according to DIN 53,443) is worth achieving, for example for use of such moulding compositions on the outside of motor vehicles or in moulded articles of the most diverse dimensions and shape.
EuroPat v2