Translation of "Durchstoßversuch" in English
Außerdem
wurde
die
Durchstoßarbeit
im
elektronischen
Durchstoßversuch
nach
ISO
6603/2
gemessen.
The
penetration
energy
was
also
measured
in
the
electronic
penetration
test
according
to
ISO
6603/2.
EuroPat v2
Als
Maß
für
die
Tieftemperaturduktilität
im
praxisrelevanten
Schlag-/Crashversuch
dient
das
Verhalten
im
multiaxialen
Durchstoßversuch.
The
behaviour
in
the
multiaxial
puncture
test
is
used
as
a
measure
of
the
low-temperature
ductility
in
the
practice-oriented
impact/crash
test.
EuroPat v2
Der
Durchstoßversuch
wird
in
Anlehnung
an
ISO
6603-2
bei
Raumtemperatur
bzw.
niedrigeren
Temperaturen
durchgeführt.
The
puncture
test
is
carried
out
by
the
method
of
ISO
6603-2
at
room
temperature
or
lower
temperatures.
EuroPat v2
Die
Modifizierung
von
Polycarbonat-Polyester-Gemischen
durch
den
Zusatz
von
verschiedenen
Polymerisaten
führt
zwar
zu
Polycarbonat-Polyester-Formmassen
mit
einer
Vielzahl
von
guten
Eigenschaften,
jedoch
ist
eine
verbesserte
Beständigkeit
gegen
Witterungseinflüsse
oder
eine
Verbesserung
der
kritischen
Breite
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
einer
"guten
Festigkeit
im
Durchstoßversuch"
bei
-40°C
(gemäß
DIN
53
443)
erstrebenswert,
etwa
für
den
Einsatz
derartiger
Formmassen
im
Außenbereich
von
Kraftfahrzeugen
oder
in
Formkörpern
der
verschiedensten
Dimensionierung
und
Formgestaltung.
Although
modification
of
polycarbonate/polyester
mixtures
by
addition
of
various
polymers
leads
to
polycarbonate/polyester
moulding
compositions
with
a
number
of
good
properties,
an
improved
stability
to
weathering
influences
or
an
improvement
in
the
critical
width,
if
appropriate
in
combination
with
a
"good
strength
in
the
impact
penetration
test"
at
-40°
C.
(according
to
DIN
53,443)
is
worth
achieving,
for
example
for
use
of
such
moulding
compositions
on
the
outside
of
motor
vehicles
or
in
moulded
articles
of
the
most
diverse
dimensions
and
shape.
EuroPat v2
Hierfür
kommen
insbesondere
elastische
Folien
infrage,
zum
Beispiel
Polymerfolien
mit
gutem
zähelastischen
Verhalten
(gemessen
beispielsweise
im
biaxalen
Durchstoßversuch
nach
DIN
55
373)
und
hoher
Reißdehnung
und
Reißkraft
(gemessen
beispielsweise
nach
DIN
53
455).
In
particular
elastic
films
are
suitable
for
this
purpose,
for
example
polymer
films
having
a
good
tough,
elastic
behavior
(measured
for
example
in
the
biaxial
impact
penetration
test
according
to
DIN
55
373)
and
a
high
elongation
at
break
and
high
breaking
load
(measured
for
example
according
to
DIN
53
455).
EuroPat v2
Das
Granulat
wurde
mittels
einer
Spritzgußmaschine
zu
Prüfkörpern
verspritzt
und
die
Schädigungsarbeit
im
Durchstoßversuch
mit
elektronischer
Meßwerterfassung
nach
DIN
53
453
bei
den
in
Tabelle
2
angegebenen
Temperaturen
geprüft.
The
granules
were
injection
molded
by
means
of
an
injection
molding
machine
to
give
test
pieces
and
the
fracture
energy
was
tested
in
a
penetration
test
with
electronic
detection
of
the
measured
value
in
accordance
with
DIN
53
453
at
the
temperatures
indicated
in
Table
2.
EuroPat v2
Hierfür
kommen
insbesondere
elastische
Folien
infrage,
z.B.
Polymerfolien
mit
gutem
zähelastischen
Verhalten
(gemessen
beispielsweise
im
biaxialen
Durchstoßversuch
nach
DIN
55
373)
und
hoher
Reißdehnung
und
Reißkraft
(gemessen
beispielsweise
nach
DIN
53
455).
Particularly
suitable
materials
of
this
type
are
elastic
films,
for
example
polymer
films
which
combine
good
tough
and
resilient
behavior
(as
measured,
for
example,
in
the
biaxial
penetration
test
according
to
DIN
55
373)
with
high
elongation
at
break
and
ultimate
tensile
strength
(as
measured
for
example,
in
accordance
with
DIN
53
455).
EuroPat v2
Die
PC/ABS-Zusammensetzung
gemäß
Vergleichsbeispiel
3,
die
als
Komponente
C
ausschließlich
SAN
mit
einem
Acrylnitrilgehalt
von
23
Gew.-%
(Komponente
C2)
enthält,
weist
eine
zufriedenstellende
Duktilität
im
multiaxialen
Durchstoßversuch
bei
tiefen
Temperaturen,
aber
ein
schlechtes
ESC-Verhalten
auf.
The
PC/ABS
composition
according
to
Comparison
Example
3,
which
contains
as
component
C
exclusively
SAN
having
an
acrylonitrile
content
of
23
wt.
%
(component
C2),
has
a
satisfactory
ductility
in
the
multiaxial
penetration
test
at
low
temperatures,
but
poor
ESC
properties.
EuroPat v2
Aus
der
Tabelle
geht
u.
a.
hervor,
daß
sich
die
erfindungsgemäßen
Polypropylen-Formmassen
der
Beispiele
1
bis
5
gegenüber
den
Polypropylen-Formmassen
der
Vergleichsbeispiele
A
bis
C
bei
gleicher
Dichte,
vergleichbarer
Fließfähigkeit
und
Steifigkeit
(Zug-E-Modul)
u.
a.
durch
eine
stark
verbesserte
Reißdehnung,
eine
verbesserte
Kerbschlagzähigkeit,
insbesondere
bei
tiefen
Temperaturen,
und
ein
verbessertes
Verhalten
im
elektronischen
Durchstoßversuch
(dart
impact
test),
besonders
bei
tiefen
Temperaturen,
auszeichnen.
The
table
shows,
inter
alia,
that,
compared
with
the
polypropylene
molding
compositions
of
Comparative
Examples
A
to
C,
the
novel
polypropylene
molding
compositions
have
the
same
density,
comparable
flowability
and
stiffness
(tensile
modulus
of
elasticity)
but,
inter
alia,
markedly
improved
ultimate
elongation,
improved
notched
impact
strength,
especially
at
low
temperatures,
and
improved
performance
in
the
electronic
penetration
test
(dart
impact
test),
particularly
at
low
temperatures.
EuroPat v2
Die
Versuchsergebnisse
zeigen,
dass
die
PC/ABS-Zusammensetzung
gemäß
Vergleichsbeispiel
1,
die
als
Komponente
C
ausschließlich
SAN
mit
einem
Acrylnitrilgehalt
von
28
Gew.-%
(Komponente
C1)
enthält,
zwar
ein
gutes
ESC-Verhalten,
jedoch
eine
unzufriedenstellende
Duktilität
im
multiaxialen
Durchstoßversuch
bei
tiefen
Temperaturen
aufweist.
The
results
of
the
experiments
show
that
the
PC/ABS
composition
according
to
Comparison
Example
1,
which
contains
as
component
C
exclusively
SAN
having
an
acrylonitrile
content
of
28
wt.
%
(component
C1),
indeed
has
good
ESC
properties,
but
has
an
unsatisfactory
ductility
in
the
multiaxial
penetration
test
at
low
temperatures.
EuroPat v2
Der
Durchstoßversuch
wird
bei
-30°C
in
Anlehnung
an
ISO
6603-2
an
Prüfkörpern
der
Abmessung
60
mm
x
60
mm
x
2
mm
durchgeführt.
The
puncture
test
is
carried
out
at
?30°
C.
in
accordance
with
ISO
6603-2
on
test
specimens
measuring
60
mm×60
mm×2
mm.
EuroPat v2
Zur
Beurteilung
der
mechanischen
Folieneigenschaften
wurden
bei
sämtlichen
Folien
ein
Zugversuch
nach
ISO
527
und
ein
Durchstoßversuch
nach
DIN
53373
durchgeführt.
To
assess
the
mechanical
properties
of
the
films,
all
of
the
films
were
subjected
to
a
tensile
test
to
ISO
527
and
a
penetration
test
to
DIN
53373.
EuroPat v2
In
besonders
bevorzugter
Ausführungsform
weist
das
Verbundbauteil
bei
-30°C
ein
zähes
(nicht
splitterndes)
Bruchverhalten
unter
multiaxialer
Schlagbelastung
gemessen
am
Bruchbild
im
Durchstoßversuch
nach
ISO
6603
auf.
In
a
particularly
preferred
embodiment,
the
composite
component
shows,
at
?30°
C.,
tough
(non-splintering)
fracture
properties
under
multiaxial
impact
stress,
measured
on
the
fracture
pattern
in
the
impact
penetration
test
according
to
ISO
6603.
EuroPat v2
Kraft-
und
Durchbiegungskennwerte
erhält
man
aus
einem
Durchstoßversuch
nach
DIN
EN
ISO
6603-2
oder
entsprechenden
Normen.
Characteristic
force
and
deflection
values
are
obtained
from
an
impact
penetration
test
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
6603-2
or
corresponding
standards.
EuroPat v2
Der
Durchstoßversuch
wird
bei
-30°C
in
Anlehnung
an
ISO
6603-2
an
Prüfkörpern
der
Abmessung
60
mm
x
60
mm
x
2
mm
durchgeführt,
welche
bei
einer
Schmelzetemperatur
von
260°C
und
-
zur
Simulation
verschärfter
Verarbeitungsbedingungen
-
bei
300°C
im
Spritzguss
hergestellt
wurden.
The
impact
penetration
test
is
carried
out
at
?30°
C.
in
accordance
with
ISO
6603-2
on
test
specimens
of
dimensions
60
mm×60
mm×2
mm
which
have
been
produced
in
injection
moulding
at
a
melt
temperature
of
260°
C.
and—for
simulation
of
intensified
processing
conditions—at
300°
C.
In
this
context,
the
fracture
patterns
of
ten
test
specimens
in
total
were
evaluated
as
to
whether
a
splintering
fracture
failure
occurred,
i.e.
EuroPat v2
Der
Durchstoßversuch
wird
in
Anlehnung
an
ISO
6603-2
bei
einer
Temperatur
von
-30°C
an
Prüfkörpern
der
Abmessung
60
mm
x
60
mm
x
2
mm
durchgeführt.
Penetration
testing
is
carried
out
on
the
basis
of
ISO
6603-2
at
a
temperature
of
?30°
C.
on
test
specimens
of
dimensions
60
mm×60
mm×2
mm.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
im
ersten
Verfahrensschritt
eine
thermoplastische
Polymerzusammensetzung
verwendet,
die
bei
Raumtemperatur
und
besonders
bevorzugt
auch
bei
-30°C
ein
zähes
Bruchverhalten
im
Kerbschlagversuch
nach
ISO
180-1A,
gekennzeichnet
durch
einen
Kerbschlagzähigkeitswert
von
größer
als
25
kJ/m
2,
und/oder
ein
zähes
(nicht
splitterndes)
Bruchbild
im
Durchstoßversuch
nach
ISO
6603
zeigt.
In
a
preferred
embodiment,
a
thermoplastic
polymer
composition
which
shows,
at
room
temperature
and
particularly
preferably
also
at
?30°
C.,
tough
fracture
properties
in
the
notched
impact
test
according
to
ISO
180-1A,
characterized
by
a
notched
impact
strength
value
of
greater
than
25
kJ/m
2,
and/or
a
tough
(non-splintering)
fracture
pattern
in
the
impact
penetration
test
according
to
ISO
6603,
is
used
in
the
first
process
step.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
der
reaktiven
Haftvermittler
konnten
die
schlagmechanischen
Kennwerte,
wie
die
Charpy
Kerbschlagzähigkeit
und
noch
signifikanter
die
Bruchenergie
im
instrumentalisierten
Durchstoßversuch
(biaxiale
Schlagbelastung)
insbesondere
auch
bei
niedrigen
Temperaturen
(-30°C)
verbessert
werden.
Use
of
the
reactive
adhesion
promoters
improved
mechanical
impact
properties,
such
as
Charpy
notched
impact
strength
and,
even
more
significantly,
fracture
energy
in
the
automated
penetration
test
(biaxial
impact),
in
particular
even
at
low
temperatures
(?30°
C.).
EuroPat v2
Bei
Abmischungen
von
Polycarbonaten
und
Polyalkylenterephthalaten,
die
durch
den
Zusatz
von
Pfropfpolymerisaten
modifiziert
sind,
erhöht
der
erfindungsgemässe
zusätzliche
Zusatz
des
Terpolymerisat
die
kritische
Breite,
ohne
das
Verhalten
beim
Durchstossversuch
oder
die
Wärmeformbeständigkeit
zu
stark
negativ
zu
beeinflussen.
In
mixtures
of
polycarbonates
and
polyalkylene
terephthalates
modified
by
the
addition
of
graft
polymers,
the
extra
addition,
according
to
the
invention,
of
the
terpolymer
increases
the
critical
width
without
having
too
adverse
an
influence
on
the
properties
in
the
impact
penetration
test
or
on
the
heat
distortion
point.
EuroPat v2
Von
10
Rundplatten
verhalten
sich
5
Proben
beim
Durchstossversuch
bei
-40
°C
nach
DIN
53
443
zäh,
während
die
restlichen
5
Proben
spröde
brechen.
Out
of
10
round
plates,
5
samples
are
tough
in
the
impact
penetration
test
at
-40°
C.
according
to
DIN
53,443,
whilst
the
remaining
5
samples
undergo
brittle
fracture.
EuroPat v2
Alle
10
getesteten
Rundplatten
verhielten
sich
beim
Durchstossversuch
bei
-40
°C
nach
DIN
53
443
zäh.
All
the
10
round
plates
tested
were
tough
in
the
impact
penetration
test
at
-40°
C.
according
to
DIN
53,443.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
des
Glasübergangspunkts
(Tg)
wird
eine
thermomechanische
Analyse
(TMA)
im
Durchstossversuch
mit
einer
Erhitzungsgeschwindigkeit
von
10°C/min
und
5
Gramm
Last
durchgeführt.
Thermomechanical
analysis
(TMA)
to
determine
the
glass
transition
temperature
(Tg)
was
carried
out
in
the
penetration
mode
with
a
heat-up
of
10°
C./min.
and
a
5
gram
loading.
EuroPat v2
Die
Modifizierung
von
Polycarbonat-Polyester-Gemischen
durch
den
Zusatz
von
verschiedenen
Polymerisaten
führt
zwar
zu
Polycarbonat-Polyester-Formmassen
mit
einer
Vielzahl
von
guten
Eigenschaften,
jedoch
ist
eine
verbesserte
Beständigkeit
gegen
Witterungseinflüsse
oder
eine
Verbesserung
der
kritischen
Breite
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
einer
«guten
Festigkeit
im
Durchstossversuch»
bei
-40°C
(gemäss
DIN
53
443)
erstrebenswert,
etwa
für
den
Einsatz
derartiger
Formmassen
im
Aussenbereich
von
Kraftfahrzeugen
oder
in
Formkörpern
der
verschiedensten
Dimensionierung
und
Formgestaltung.
Although
modification
of
polycarbonate/polyester
mixtures
by
addition
of
various
polymers
leads
to
polycarbonate/polyester
moulding
compositions
with
a
number
of
good
properties,
an
improved
stability
to
weathering
influences
or
an
improvement
in
the
critical
width,
if
appropriate
in
combination
with
a
"good
strength
in
the
impact
penetration
test"
at
-40°
C.
(according
to
DIN
53,443)
is
worth
achieving,
for
example
for
use
of
such
moulding
compositions
on
the
outside
of
motor
vehicles
or
in
moulded
articles
of
the
most
diverse
dimensions
and
shape.
EuroPat v2