Translation of "Durchstimmbar" in English
Es
ist
im
gesamten
UHF-Band
zwischen
470
MHz
und
800
MHz
durchstimmbar.
The
filter
is
fully
tunable
within
the
UHF
band
from
470
MHz
to
800
MHz.
ParaCrawl v7.1
Anordnung
nach
Anspruch
5,
wobei
die
Lichtquelle
in
der
Wellenlänge
durchstimmbar
ist.
The
system
as
recited
in
claim
5,
wherein
the
light
source
is
tunable
in
a
wavelength.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
dabei
insbesondere
um
Lumineszenzkonversions-LEDs,
die
insbesondere
voll
durchstimmbar
sind.
It
deals
in
particular
with
luminescence
conversion
LEDs
which
in
particular
are
completely
tunable.
EuroPat v2
Jede
Linie
ist
frei
durchstimmbar
bezüglich
Farbe
und
Intensität,
was
folglich
8!
Each
line
is
freely
tunable
in
color
and
in
intensity,
which
results
in
8!
ParaCrawl v7.1
Der
Empfänger
ist
in
3
MHz
Bandbreite
durchstimmbar.
Receiver
is
tunable,
in
the
3
MHz
range.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
ist
der
Wellenlängenbereich
durch
Verändern
der
Betriebsströme
um
mindestens
±20
nm
durchstimmbar.
In
both
cases,
the
wavelength
range
can
be
tuned
to
at
least
.+-.20
nm
by
varying
the
operating
current.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
bevorzugt,
dass
die
Laserdioden
spektral
über
einen
breiten
spektralen
Bereich
durchstimmbar
sind.
Furthermore,
it
is
preferred
that
the
laser
diodes
are
spectrally
tunable
over
a
wide
spectral
range.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Beleuchtungs-Lichtquelle
ünd/öder
die
Anregungs-Lichtquelle
spektral
durchstimmbar
und/oder
selektierbar.
Particularly,
the
illumination
light
source
and/or
the
excitation
light
source
is
spectrally
variable
and/or
selectable.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
mit
Primärstrahlung
realisierten
RGB-Lösung
ist
allerdings,
dass
derartige
Beleuchtungssysteme
durchstimmbar
sind.
However,
the
advantage
of
the
RGB
solution
realized
using
primary
radiation
is
that
illumination
systems
of
this
type
are
tunable.
EuroPat v2
Soll
der
Oszillator
durchstimmbar
bzw.
modulierbar
sein,
dann
werden
zur
Steuerung
der
Frequenz
bzw.
der
Leistung
die
Vorspannungen
für
die
Varakterdioden
geeignet
geändert.
If
the
oscillator
is
to
be
continuously
tunable
or
capable
of
being
modulated,
the
biases
applied
to
the
varactor
diodes
will
be
suitably
changed
to
control
the
frequency
or
the
output
power.
EuroPat v2
Die
Erfindung
basiert
auf
der
überraschenden
Erkenntnis,
daß
das
einem
Dispersionsfilter
zugrundeliegende
physikalische
Prinzip
auch
bei
einem
Laser
Anwendung
finden
kann
und
hier
den
Bau
eines
Lasers
ermöglicht,
bei
dem
die
Emissionswellenlänge
ohne
Verwendung
mechanisch
bewegter
wellenlängendispersiver
Glieder
durchstimmbar
ist.
The
invention
is
based
on
the
surprising
discovery
that
the
physical
principle
forming
the
basis
of
a
dispersion
filter
can
be
used
also
in
a
laser
and
that
it
makes
possible
in
this
case
the
construction
of
a
laser
in
which
the
emission
wavelength
is
variable
without
the
use
of
mechanically
moved
wavelength-shifting
members.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
verfügt
über
einen
Oszillator
1,
dessen
Frequenz
zwischen
0
Hz
und
einigen
kHz,
insbesondere
zwischen
10
Hz
und
100
Hz
durchstimmbar
ist.
The
apparatus
has
an
oscillator
1,
the
frequency
of
which
is
tunable
between
0
Hz
and
several
kHz,
in
particular
between
10
Hz
and
100
Hz.
EuroPat v2
So
sind
beispielsweise
Edelgas-Ionenlaser,
wie
z.B.
Ar-
oder
Kr-Ionenlaser,
die
in
einem
Wellenlängenbereich
zwischen
etwa
400
nm
und
etwa
800
nm
arbeiten
und
die
auf
einzelne
Wellenlängen
durchstimmbar
sind,
geeignet.
Thus,
for
example,
rare
gas
ion
lasers
are
suitable,
such
as
Ar
or
Kr
ion
lasers
that
operate
in
a
wave
length
range
between
ca.
400
nm
and
ca.
800
nm
and
which
can
be
tuned
to
individual
wave
lengths.
EuroPat v2
Nachteilig
ist,
daß
der
optische
Oszillator
kontinuierlich
durchstimmbar
auszubilden
ist,
was
Stabilitätsschwierigkeiten
mit
sich
bringt.
A
disadvantage
is
that
the
optical
oscillator
must
be
continuously
tuneable,
which
results
in
stability
difficulties.
EuroPat v2
Geschieht
die
Abstimmung
wie
in
Figur
4a
gezeigt,
so
sollte
die
ZF-Stufe,
also
der
abstimmbare
Mikrowellenempfänger,
von
nahezu
0
GHz
bis
z.B.
6
GHz
durchstimmbar
sein.
If
the
tuning
is
carried
out
as
shown
in
FIG.
4a,
the
IF
stage,
that
is
the
tuneable
microwave
receiver,
should
be
continuously
tuneable
from
almost
0
GHz
thru
e.g.
6
GHz.
EuroPat v2
Um
bei
dem
für
die
Erfindung
wesentlichen
wahlfreien
Zugriff
auf
die
Kanäle
dennoch
feste
Filter
verwenden
zu
können,
müssen
die
betreffenden
Frequenzen
in
den
Sende-
und
in
den
Empfangseinrichtungen,
bei
der
Erfindung
also
die
Sendelaser
und
die
Lokallaser,
durchstimmbar
sein.
However,
in
order
to
be
able
to
use
fixed
filters
with
the
optional
access
to
the
channels
important
to
the
invention,
it
must
be
possible
to
tune
the
appropriate
frequency
in
the
transmitter
and
receiver
equipments,
i.e.
the
transmitter
laser
and
the
local
laser
in
the
case
of
the
invention.
EuroPat v2
In
dieser
Richtung
ist
(nicht
zwingend)
ein
optisches
Bandpaßfilter
6
vorgesehen,
das
(insbesondere
wenn
der
Koppler
K2
bezüglich
seines
Abzweiges
5
nicht
frequenzselektiv
ist)
durchstimmbar
sein
kann.
In
this
latter
direction
an
optional
bandpass
filter
6
is
provided,
which
can
be
tunable
(especially
when
the
other
optical
coupler
K2
is
not
frequency
selective
in
regard
to
the
signals
coming
in
over
the
outlet
branch
5).
EuroPat v2
Um
bestimmte
Strukturmerkmale
der
Zelle
zu
erfassen,
kann
es
vorteilhaft
sein,
daß
die
Strahlungsquellen
in
der
Frequenz
durchstimmbar
sind
oder
daß
Strahlungsquellen
unterschiedlicher
Frequenz
vorhanden
sind.
To
be
able
to
examine
particular
structural
features
of
the
cell,
it
may
be
advantageous
to
use
variable-frequency
sources
of
radiation
or
sources
of
radiation
of
different
frequencies.
EuroPat v2
In
geeigneter
Ausführung
und
elektrischer
Beschaltung
sind
sie
über
einen
Wellenlängenbereich
von
über
50
nm
hinweg
elektrisch
durchstimmbar
und
eignen
sich
somit
hervorragend
für
viele
Aufgaben
in
der
optischen
Nachrichtenübertragungstechnik.
If
designed
and
wired
in
a
suitable
manner,
they
are
electrically
tunable
over
a
wavelength
range
of
more
than
50
nm
and
are
therefore
ideally
suited
for
many
tasks
in
optical
communications.
EuroPat v2